ჩემს ვაჟს არ სურდა თოჯინით თამაში.
Ի----ա- չէր -ւզ-ւ- տ-կ-իկ- հե- -աղ-լ:
Ի_ տ___ չ__ ո_____ տ______ հ__ խ_____
Ի- տ-ա- չ-ր ո-զ-ւ- տ-կ-ի-ի հ-տ խ-ղ-լ-
-------------------------------------
Իմ տղան չէր ուզում տիկնիկի հետ խաղալ:
0
Im -g-a----’e- u-u--ti-n--- h-- -h-gh-l
I_ t____ c____ u___ t______ h__ k______
I- t-h-n c-’-r u-u- t-k-i-i h-t k-a-h-l
---------------------------------------
Im tghan ch’er uzum tikniki het khaghal
ჩემს ვაჟს არ სურდა თოჯინით თამაში.
Իմ տղան չէր ուզում տիկնիկի հետ խաղալ:
Im tghan ch’er uzum tikniki het khaghal
ჩემს ქალიშვილს არ სურდა ფეხბურთის თამაში.
Ի- ա--ի-----ր-ուզո---ֆ--տ-ոլ -----:
Ի_ ա_____ չ__ ո_____ ֆ______ խ_____
Ի- ա-ջ-կ- չ-ր ո-զ-ւ- ֆ-ւ-բ-լ խ-ղ-լ-
-----------------------------------
Իմ աղջիկը չէր ուզում ֆուտբոլ խաղալ:
0
Im--g-j--y ch--r-u--m-fu-b-----ag-al
I_ a______ c____ u___ f_____ k______
I- a-h-i-y c-’-r u-u- f-t-o- k-a-h-l
------------------------------------
Im aghjiky ch’er uzum futbol khaghal
ჩემს ქალიშვილს არ სურდა ფეხბურთის თამაში.
Իմ աղջիկը չէր ուզում ֆուտբոլ խաղալ:
Im aghjiky ch’er uzum futbol khaghal
ჩემს ცოლს არ სურდა ჩემთან ჭადრაკის თამაში.
Իմ---նը չէ------ւմ ի---ե---ա---տ -ա---:
Ի_ կ___ չ__ ո_____ ի_ հ__ շ_____ խ_____
Ի- կ-ն- չ-ր ո-զ-ւ- ի- հ-տ շ-խ-ա- խ-ղ-լ-
---------------------------------------
Իմ կինը չէր ուզում իմ հետ շախմատ խաղալ:
0
I--k-n- -h’er----m i--h-t s-akh-at kh-ghal
I_ k___ c____ u___ i_ h__ s_______ k______
I- k-n- c-’-r u-u- i- h-t s-a-h-a- k-a-h-l
------------------------------------------
Im kiny ch’er uzum im het shakhmat khaghal
ჩემს ცოლს არ სურდა ჩემთან ჭადრაკის თამაში.
Իմ կինը չէր ուզում իմ հետ շախմատ խաղալ:
Im kiny ch’er uzum im het shakhmat khaghal
ჩემს შვილებს არ სურდათ გასეირნება.
Ի- եր-խ--ե-ը-չ----ո-զու-----սան-ի -նալ:
Ի_ ե________ չ___ ո_____ զ_______ գ____
Ի- ե-ե-ա-ե-ը չ-ի- ո-զ-ւ- զ-ո-ա-ք- գ-ա-:
---------------------------------------
Իմ երեխաները չէին ուզում զբոսանքի գնալ:
0
Im -e----ane----h---n u-----b-sank----nal
I_ y__________ c_____ u___ z________ g___
I- y-r-k-a-e-y c-’-i- u-u- z-o-a-k-i g-a-
-----------------------------------------
Im yerekhanery ch’ein uzum zbosank’i gnal
ჩემს შვილებს არ სურდათ გასეირნება.
Իմ երեխաները չէին ուզում զբոսանքի գնալ:
Im yerekhanery ch’ein uzum zbosank’i gnal
მათ არ სურდათ ოთახის დალაგება.
Նր-ն--չ-ին--ւզ-ւ- -ե--ակ- -ավաքե-:
Ն____ չ___ ո_____ ս______ հ_______
Ն-ա-ք չ-ի- ո-զ-ւ- ս-ն-ա-ը հ-վ-ք-լ-
----------------------------------
Նրանք չէին ուզում սենյակը հավաքել:
0
Nr-nk’-----in u-u- s-nya----avak’yel
N_____ c_____ u___ s______ h________
N-a-k- c-’-i- u-u- s-n-a-y h-v-k-y-l
------------------------------------
Nrank’ ch’ein uzum senyaky havak’yel
მათ არ სურდათ ოთახის დალაგება.
Նրանք չէին ուզում սենյակը հավաքել:
Nrank’ ch’ein uzum senyaky havak’yel
მათ არ სურდათ დაძინება.
Ն--ն-----ն-ո--ում-անկո-ին գ--լ:
Ն____ չ___ ո_____ ա______ գ____
Ն-ա-ք չ-ի- ո-զ-ւ- ա-կ-ղ-ն գ-ա-:
-------------------------------
Նրանք չէին ուզում անկողին գնալ:
0
Nran---c-’ei- -z-m -----------al
N_____ c_____ u___ a_______ g___
N-a-k- c-’-i- u-u- a-k-g-i- g-a-
--------------------------------
Nrank’ ch’ein uzum ankoghin gnal
მათ არ სურდათ დაძინება.
Նրանք չէին ուզում անկողին գնալ:
Nrank’ ch’ein uzum ankoghin gnal
მას უფლება არ ჰქონდა ნაყინი ეჭამა.
Ն-ա- -էր----յ--տր-ում պ---ա-ակ ո--ե-:
Ն___ չ__ թ___________ պ_______ ո_____
Ն-ա- չ-ր թ-ւ-լ-տ-վ-ւ- պ-ղ-ա-ա- ո-տ-լ-
-------------------------------------
Նրան չէր թույլատրվում պաղպաղակ ուտել:
0
Nra- -h-e- -’uy---rvum -a-hp-gha--utel
N___ c____ t__________ p_________ u___
N-a- c-’-r t-u-l-t-v-m p-g-p-g-a- u-e-
--------------------------------------
Nran ch’er t’uylatrvum paghpaghak utel
მას უფლება არ ჰქონდა ნაყინი ეჭამა.
Նրան չէր թույլատրվում պաղպաղակ ուտել:
Nran ch’er t’uylatrvum paghpaghak utel
მას უფლება არ ჰქონდა შოკოლადი ეჭამა.
Ն--- --- -ու-լա---ո---շոկոլ-դ ո-տել:
Ն___ չ__ թ___________ շ______ ո_____
Ն-ա- չ-ր թ-ւ-լ-տ-վ-ւ- շ-կ-լ-դ ո-տ-լ-
------------------------------------
Նրան չէր թույլատրվում շոկոլադ ուտել:
0
N-a- -h-e- -’--lat-vu- s---o--d ---l
N___ c____ t__________ s_______ u___
N-a- c-’-r t-u-l-t-v-m s-o-o-a- u-e-
------------------------------------
Nran ch’er t’uylatrvum shokolad utel
მას უფლება არ ჰქონდა შოკოლადი ეჭამა.
Նրան չէր թույլատրվում շոկոլադ ուտել:
Nran ch’er t’uylatrvum shokolad utel
მას უფლება არ ჰქონდა კანფეტები ეჭამა.
Ն--ն -է--թու--ա-րվու- -ո--ե-----ել:
Ն___ չ__ թ___________ կ_____ ո_____
Ն-ա- չ-ր թ-ւ-լ-տ-վ-ւ- կ-ն-ե- ո-տ-լ-
-----------------------------------
Նրան չէր թույլատրվում կոնֆետ ուտել:
0
Nr-n-ch--r-t-uylatr--m-ko--et -tel
N___ c____ t__________ k_____ u___
N-a- c-’-r t-u-l-t-v-m k-n-e- u-e-
----------------------------------
Nran ch’er t’uylatrvum konfet utel
მას უფლება არ ჰქონდა კანფეტები ეჭამა.
Նրան չէր թույլատրվում կոնֆետ ուտել:
Nran ch’er t’uylatrvum konfet utel
უფლება მქონდა რამე მესურვა.
Ես-կ--ող-է---ն- ո- բան --նկան--:
Ե_ կ____ է_ ի__ ո_ բ__ ց________
Ե- կ-ր-ղ է- ի-չ ո- բ-ն ց-ն-ա-ա-:
--------------------------------
Ես կարող էի ինչ որ բան ցանկանալ:
0
Ye- kar-g- e- i-c----or ba--ts-anka--l
Y__ k_____ e_ i____ v__ b__ t_________
Y-s k-r-g- e- i-c-’ v-r b-n t-’-n-a-a-
--------------------------------------
Yes karogh ei inch’ vor ban ts’ankanal
უფლება მქონდა რამე მესურვა.
Ես կարող էի ինչ որ բան ցանկանալ:
Yes karogh ei inch’ vor ban ts’ankanal
უფლება მქონდა კაბა მეყიდა.
Ես --ր-ղ ---ին---ր -գես--գ--լ:
Ե_ կ____ է_ ի__ ո_ զ____ գ____
Ե- կ-ր-ղ է- ի-չ ո- զ-ե-տ գ-ե-:
------------------------------
Ես կարող էի ինչ որ զգեստ գնել:
0
Y-s----og- ei -n-h’ --- --e---gn-l
Y__ k_____ e_ i____ v__ z____ g___
Y-s k-r-g- e- i-c-’ v-r z-e-t g-e-
----------------------------------
Yes karogh ei inch’ vor zgest gnel
უფლება მქონდა კაბა მეყიდა.
Ես կարող էի ինչ որ զգեստ գնել:
Yes karogh ei inch’ vor zgest gnel
უფლება მქონდა შოკოლადი ამეღო.
Ի-ձ թու-- -ր-տր--- -ո----- ---ց--լ:
Ի__ թ____ է_ տ____ շ______ վ_______
Ի-ձ թ-ւ-լ է- տ-վ-լ շ-կ-լ-դ վ-ր-ն-լ-
-----------------------------------
Ինձ թույլ էր տրվել շոկոլադ վերցնել:
0
I--z --u-------rve--sh-ko-ad ---t-’nel
I___ t____ e_ t____ s_______ v________
I-d- t-u-l e- t-v-l s-o-o-a- v-r-s-n-l
--------------------------------------
Indz t’uyl er trvel shokolad verts’nel
უფლება მქონდა შოკოლადი ამეღო.
Ինձ թույլ էր տրվել շոկոլադ վերցնել:
Indz t’uyl er trvel shokolad verts’nel
შეგეძლო თვითმფრინავში მოწევა?
Թու-լ-տրվ--՞--էր--------ռ--- ծ---:
Թ____________ է_ ի__________ ծ____
Թ-ւ-լ-տ-վ-ւ-մ է- ի-ք-ա-ի-ո-մ ծ-ե-:
----------------------------------
Թույլատրվու՞մ էր ինքնաթիռում ծխել:
0
T---l-t--u՞m -r---k’nat--r-u- -s---l
T___________ e_ i____________ t_____
T-u-l-t-v-՞- e- i-k-n-t-i-r-m t-k-e-
------------------------------------
T’uylatrvu՞m er ink’nat’irrum tskhel
შეგეძლო თვითმფრინავში მოწევა?
Թույլատրվու՞մ էր ինքնաթիռում ծխել:
T’uylatrvu՞m er ink’nat’irrum tskhel
შეგეძლო საავადმყოფოში ლუდის დალევა?
Թու-----վու----------նդ-նոց--մ-խմ-լ:
Թ____________ է_ հ____________ խ____
Թ-ւ-լ-տ-վ-ւ-մ է- հ-վ-ն-ա-ո-ո-մ խ-ե-:
------------------------------------
Թույլատրվու՞մ էր հիվանդանոցում խմել:
0
T-u--atrv-՞- -- hi-a-d----s’-- ----l
T___________ e_ h_____________ k____
T-u-l-t-v-՞- e- h-v-n-a-o-s-u- k-m-l
------------------------------------
T’uylatrvu՞m er hivandanots’um khmel
შეგეძლო საავადმყოფოში ლუდის დალევა?
Թույլատրվու՞մ էր հիվանդանոցում խմել:
T’uylatrvu՞m er hivandanots’um khmel
შეგეძლო სასტუმროში ძაღლის წაყვანა?
Թ--յլ-տրվ---մ-է- շ-նը-հ-----ն-- տան--:
Թ____________ է_ շ___ հ________ տ_____
Թ-ւ-լ-տ-վ-ւ-մ է- շ-ն- հ-ո-ր-ն-ց տ-ն-լ-
--------------------------------------
Թույլատրվու՞մ էր շանը հյուրանոց տանել:
0
T--y-atr---m-e----a--------n-t-’ -a-el
T___________ e_ s____ h_________ t____
T-u-l-t-v-՞- e- s-a-y h-u-a-o-s- t-n-l
--------------------------------------
T’uylatrvu՞m er shany hyuranots’ tanel
შეგეძლო სასტუმროში ძაღლის წაყვანა?
Թույլատրվու՞մ էր շանը հյուրանոց տանել:
T’uylatrvu՞m er shany hyuranots’ tanel
არდადაგებზე ბავშვებს დიდხანს შეეძლოთ გარეთ დარჩენა.
Արձա--ւրդ-երին--ր-խա---ի- կա-ե---էր--րկար դ-սո-մ մն--:
Ա_____________ ե_________ կ_____ է_ ե____ դ_____ մ____
Ա-ձ-կ-ւ-դ-ե-ի- ե-ե-ա-ե-ի- կ-ր-լ- է- ե-կ-ր դ-ս-ւ- մ-ա-:
------------------------------------------------------
Արձակուրդներին երեխաներին կարելի էր երկար դրսում մնալ:
0
Ard-aku-d------y--e----e-i- k-reli--r y---ar---s-m-mn-l
A_____________ y___________ k_____ e_ y_____ d____ m___
A-d-a-u-d-e-i- y-r-k-a-e-i- k-r-l- e- y-r-a- d-s-m m-a-
-------------------------------------------------------
Ardzakurdnerin yerekhanerin kareli er yerkar drsum mnal
არდადაგებზე ბავშვებს დიდხანს შეეძლოთ გარეთ დარჩენა.
Արձակուրդներին երեխաներին կարելի էր երկար դրսում մնալ:
Ardzakurdnerin yerekhanerin kareli er yerkar drsum mnal
მათ დიდხანს შეეძლოთ ეზოში დარჩენა.
Ն-ա-ց-կ-րե-- ---ե-կար--ակ--մ-խ-ղալ:
Ն____ կ_____ է_ ե____ բ_____ խ_____
Ն-ա-ց կ-ր-լ- է- ե-կ-ր բ-կ-ւ- խ-ղ-լ-
-----------------------------------
Նրանց կարելի էր երկար բակում խաղալ:
0
Nran--’ -ar--- -r--e-k-r bakum ---ghal
N______ k_____ e_ y_____ b____ k______
N-a-t-’ k-r-l- e- y-r-a- b-k-m k-a-h-l
--------------------------------------
Nrants’ kareli er yerkar bakum khaghal
მათ დიდხანს შეეძლოთ ეზოში დარჩენა.
Նրանց կարելի էր երկար բակում խաղալ:
Nrants’ kareli er yerkar bakum khaghal
მათ შეეძლოთ დიდხანს არ დაეძინათ.
Ն-ան- ----լի-է--եր-ա---րթո-ն---ա-:
Ն____ կ_____ է_ ե____ ա_____ մ____
Ն-ա-ց կ-ր-լ- է- ե-կ-ր ա-թ-ւ- մ-ա-:
----------------------------------
Նրանց կարելի էր երկար արթուն մնալ:
0
Nr-n--- k-re-i -- -erkar--r-’-- ---l
N______ k_____ e_ y_____ a_____ m___
N-a-t-’ k-r-l- e- y-r-a- a-t-u- m-a-
------------------------------------
Nrants’ kareli er yerkar art’un mnal
მათ შეეძლოთ დიდხანს არ დაეძინათ.
Նրանց կարելի էր երկար արթուն մնալ:
Nrants’ kareli er yerkar art’un mnal