Тілашар

kk House cleaning   »   bs Ćišćenje kuće

18 [он сегіз]

House cleaning

House cleaning

18 [osamnaest]

Ćišćenje kuće

Аударманы қалай көргіңіз келетінін таңдаңыз:   
Kazakh Bosnian Ойнау Көбірек
Бүгін сенбі. Da-a- je-subot-. Danas je subota. D-n-s j- s-b-t-. ---------------- Danas je subota. 0
Бүгін біздің уақытымыз бар. D-------am- v--m-na. Danas imamo vremena. D-n-s i-a-o v-e-e-a- -------------------- Danas imamo vremena. 0
Бүгін біз пәтерді тазалаймыз. Dana--či-t--o-st-n. Danas čistimo stan. D-n-s č-s-i-o s-a-. ------------------- Danas čistimo stan. 0
Мен жуынатын бөлмені тазалаймын. Ja --stim -u------. Ja čistim kupatilo. J- č-s-i- k-p-t-l-. ------------------- Ja čistim kupatilo. 0
Күйеуім машинаны жуады. M-j muž-per---u-o. Moj muž pere auto. M-j m-ž p-r- a-t-. ------------------ Moj muž pere auto. 0
Балалар велосипед тазалайды. D-e---p--- -i-ik-a. Djeca peru bicikla. D-e-a p-r- b-c-k-a- ------------------- Djeca peru bicikla. 0
Әже гүлдерді суғарады. N--a za--j-va--v-je-e. Nana zalijeva cvijeće. N-n- z-l-j-v- c-i-e-e- ---------------------- Nana zalijeva cvijeće. 0
Балалар балалар бөлмесін жинайды. Dje-- pos--e-a-u---e-i-u sob-. Djeca pospremaju dječiju sobu. D-e-a p-s-r-m-j- d-e-i-u s-b-. ------------------------------ Djeca pospremaju dječiju sobu. 0
Күйеуім өзінің жазу үстелін жинайды. Mo--mu- -o-pr----s-oj ----ć- s-o. Moj muž posprema svoj pisaći sto. M-j m-ž p-s-r-m- s-o- p-s-ć- s-o- --------------------------------- Moj muž posprema svoj pisaći sto. 0
Мен кір машинаға киім-кешектерді саламын. Ja-st----am v-š-----š-nu-z----a-je v--a. Ja stavljam veš u mašinu za pranje veša. J- s-a-l-a- v-š u m-š-n- z- p-a-j- v-š-. ---------------------------------------- Ja stavljam veš u mašinu za pranje veša. 0
Мен кір жаямын. J--pr--ti--- ---. Ja prostirem veš. J- p-o-t-r-m v-š- ----------------- Ja prostirem veš. 0
Мен кір үтіктеймін. J- peg-am -eš / r--l--. Ja peglam veš / rublje. J- p-g-a- v-š / r-b-j-. ----------------------- Ja peglam veš / rublje. 0
Терезелер кір. Pro---- -u-prljav-. Prozori su prljavi. P-o-o-i s- p-l-a-i- ------------------- Prozori su prljavi. 0
Еден кір. P-- j---r-j-v. Pod je prljav. P-d j- p-l-a-. -------------- Pod je prljav. 0
Ыдыс-аяқ кір. P---đ--j- prljavo. Posuđe je prljavo. P-s-đ- j- p-l-a-o- ------------------ Posuđe je prljavo. 0
Кім терезені жуады? K--č-------oz---? Ko čisti prozore? K- č-s-i p-o-o-e- ----------------- Ko čisti prozore? 0
Кім шаңсорғышпен тазалайды? K---s-s-v- -r-ši-u? Ko usisava prašinu? K- u-i-a-a p-a-i-u- ------------------- Ko usisava prašinu? 0
Кім ыдыс жуады? Ko----e-po-uđ-? Ko pere posuđe? K- p-r- p-s-đ-? --------------- Ko pere posuđe? 0

Жас кезден оқу

Бүгінде, шет тілдерінің маңыздылығы күн санап артуда. Бұл кәсіби өмірге де қатысты. Шет тілін оқитын адамдардың саны да, осыған байланысты, өсуде. Ата-аналардың көбісі балаларының тіл үйренгенін қалайды. Ерте жастан үйренсе - тіпті жақсы. Әлемде көптеген халықаралық бастауыш мектептері бар. Сонымен қатар, көптілді балабақшаларға деген сұраныс та күннен күнге артуда. Шет тілін ерте жастан оқудың көптеген артықшылықтары бар. Бұның себебі - мидың дамуы. 4 жасқа дейін мида тілге арналған құрылымдар қалыптасады. Бұл нейрондық желілердің тіл үйренудегі пайдасы орасан. Ал, кейінірек жаңа құрылымдардың қалыптасуы нашарлай бастайды. Жасы үлкен балалар мен ересектерге тіл үйрену әлдеқайда қиын. Сондықтан да біз миымыздың ерте дамуына белсенді түрде ықпал етуіміз керек. Бір сөзбен айтқанда: неғұрлым ерте болса, соғұрлым жақсы. Бірақ ерте жастан оқуды құптамайтын адамдар да бар. Олар көп тілді білу – кішкентай балалар үшін қиынға соғады деп қорқады. Сонымен қатар, бала ешқандай тілді дұрыс меңгермей қалады деп қауіптенеді. Алайда, ғылыми тұрғыдан алғанда, бұл күмәннің бәрі негізсіз. Көпшілік лингвисттер мен нейропсихологтар оптимистік көзқараста. Олардың осы тақырыпта жүргізген зерттеулері оң нәтиже беріп келеді. Жалпы алғанда, балалар көп жағдайда шет тілін қуана-қуана оқиды. Оған қоса, балалар тіл үйренгенде, өз тілдері туралы да ойланады. Сондықтан олар шет тілдерінің арқасында ана тілдерін де қатар оқиды. Тіл білу оларға болашақ өмірлерінде көп пайдасын тигізеді. Мүмкін, күрделі тілдерді меңгеруден бастаған жөн шығар. Себебі, балалардың миы жылдам және интуитивті түрде үйренеді. Hello, ciao немесе néih hóu - ол бұл сөздердің кез келгенін есіне сақтай алады!