Мұнда дискотека бар ма?
શું----ં ક-ઈ ડિ---ો છ-?
શું અ_ કો_ ડિ__ છે_
શ-ં અ-ી- ક-ઈ ડ-સ-ક- છ-?
-----------------------
શું અહીં કોઈ ડિસ્કો છે?
0
śuṁ -h----ō&-p--;---i--ō ch-?
ś__ a___ k________ ḍ____ c___
ś-ṁ a-ī- k-&-p-s-ī ḍ-s-ō c-ē-
-----------------------------
śuṁ ahīṁ kō'ī ḍiskō chē?
Мұнда дискотека бар ма?
શું અહીં કોઈ ડિસ્કો છે?
śuṁ ahīṁ kō'ī ḍiskō chē?
Мұнда түнгі клуб бар ма?
શ-- અહી- -ોઈ ના-ટ--લબ-છ-?
શું અ_ કો_ ના_____ છે_
શ-ં અ-ી- ક-ઈ ન-ઈ-ક-લ- છ-?
-------------------------
શું અહીં કોઈ નાઈટક્લબ છે?
0
Śu- ah---------s;- -ā&apos-----l-ba-c--?
Ś__ a___ k________ n_______________ c___
Ś-ṁ a-ī- k-&-p-s-ī n-&-p-s-ī-a-l-b- c-ē-
----------------------------------------
Śuṁ ahīṁ kō'ī nā'īṭaklaba chē?
Мұнда түнгі клуб бар ма?
શું અહીં કોઈ નાઈટક્લબ છે?
Śuṁ ahīṁ kō'ī nā'īṭaklaba chē?
Мұнда сырахана бар ма?
શ-ં અ--ં કોઈ----છે?
શું અ_ કો_ પ_ છે_
શ-ં અ-ી- ક-ઈ પ- છ-?
-------------------
શું અહીં કોઈ પબ છે?
0
Śu----īṁ kō&-pos;ī-paba c-ē?
Ś__ a___ k________ p___ c___
Ś-ṁ a-ī- k-&-p-s-ī p-b- c-ē-
----------------------------
Śuṁ ahīṁ kō'ī paba chē?
Мұнда сырахана бар ма?
શું અહીં કોઈ પબ છે?
Śuṁ ahīṁ kō'ī paba chē?
Бүгін кешке театрда не бар?
આજ- -ાત-ર- થ-યેટ-----શ---છ-?
આ_ રા__ થિ____ શું છે_
આ-ે ર-ત-ર- થ-ય-ટ-મ-ં શ-ં છ-?
----------------------------
આજે રાત્રે થિયેટરમાં શું છે?
0
Ājē r-----t-i----------ś-ṁ----?
Ā__ r____ t___________ ś__ c___
Ā-ē r-t-ē t-i-ē-a-a-ā- ś-ṁ c-ē-
-------------------------------
Ājē rātrē thiyēṭaramāṁ śuṁ chē?
Бүгін кешке театрда не бар?
આજે રાત્રે થિયેટરમાં શું છે?
Ājē rātrē thiyēṭaramāṁ śuṁ chē?
Бүгін кешке кинода не бар?
આ-ે ------ સિન--ામા--શું --?
આ_ રા__ સિ___ શું છે_
આ-ે ર-ત-ર- સ-ન-મ-મ-ં શ-ં છ-?
----------------------------
આજે રાત્રે સિનેમામાં શું છે?
0
Ājē r-t----i--mā--- ś-ṁ --ē?
Ā__ r____ s________ ś__ c___
Ā-ē r-t-ē s-n-m-m-ṁ ś-ṁ c-ē-
----------------------------
Ājē rātrē sinēmāmāṁ śuṁ chē?
Бүгін кешке кинода не бар?
આજે રાત્રે સિનેમામાં શું છે?
Ājē rātrē sinēmāmāṁ śuṁ chē?
Бүгін кешке теледидардан не көрсетеді?
આ-- -ા-્-ે ટ--ી--- -ું-છ-?
આ_ રા__ ટી_ પ_ શું છે_
આ-ે ર-ત-ર- ટ-વ- પ- શ-ં છ-?
--------------------------
આજે રાત્રે ટીવી પર શું છે?
0
Ā----ātr--ṭī-- -ar- -uṁ ch-?
Ā__ r____ ṭ___ p___ ś__ c___
Ā-ē r-t-ē ṭ-v- p-r- ś-ṁ c-ē-
----------------------------
Ājē rātrē ṭīvī para śuṁ chē?
Бүгін кешке теледидардан не көрсетеді?
આજે રાત્રે ટીવી પર શું છે?
Ājē rātrē ṭīvī para śuṁ chē?
Театрға билеттер әлі бар ма?
થ-યે-- મા-ે--જુ------ક--- છ-?
થિ___ મા_ હ_ પ_ ટિ__ છે_
થ-ય-ટ- મ-ટ- હ-ુ પ- ટ-ક-ટ- છ-?
-----------------------------
થિયેટર માટે હજુ પણ ટિકિટો છે?
0
T---ēṭ-ra--āṭ--ha-u pa---ṭ-ki-ō -h-?
T________ m___ h___ p___ ṭ_____ c___
T-i-ē-a-a m-ṭ- h-j- p-ṇ- ṭ-k-ṭ- c-ē-
------------------------------------
Thiyēṭara māṭē haju paṇa ṭikiṭō chē?
Театрға билеттер әлі бар ма?
થિયેટર માટે હજુ પણ ટિકિટો છે?
Thiyēṭara māṭē haju paṇa ṭikiṭō chē?
Киноға билеттер әлі бар ма?
શું હ-- ---સિને---મ--ે-- --ક-ટ---ે?
શું હ_ પ_ સિ__ મા__ ટિ__ છે_
શ-ં હ-ી પ- સ-ન-મ- મ-ટ-ન- ટ-ક-ટ- છ-?
-----------------------------------
શું હજી પણ સિનેમા માટેની ટિકિટો છે?
0
Śuṁ h-j- ------inē---mā-ē-ī -i---ō ---?
Ś__ h___ p___ s_____ m_____ ṭ_____ c___
Ś-ṁ h-j- p-ṇ- s-n-m- m-ṭ-n- ṭ-k-ṭ- c-ē-
---------------------------------------
Śuṁ hajī paṇa sinēmā māṭēnī ṭikiṭō chē?
Киноға билеттер әлі бар ма?
શું હજી પણ સિનેમા માટેની ટિકિટો છે?
Śuṁ hajī paṇa sinēmā māṭēnī ṭikiṭō chē?
Футболға билеттер әлі бар ма?
ફ--બ-લ રમ---ા-- --ુ--ણ-ટ-કિટો---?
ફૂ___ ર__ મા_ હ_ પ_ ટિ__ છે_
ફ-ટ-ો- ર-ત મ-ટ- હ-ુ પ- ટ-ક-ટ- છ-?
---------------------------------
ફૂટબોલ રમત માટે હજુ પણ ટિકિટો છે?
0
P-ū--b-la -amata-m-ṭē-ha-- ---a -i---- ch-?
P________ r_____ m___ h___ p___ ṭ_____ c___
P-ū-a-ō-a r-m-t- m-ṭ- h-j- p-ṇ- ṭ-k-ṭ- c-ē-
-------------------------------------------
Phūṭabōla ramata māṭē haju paṇa ṭikiṭō chē?
Футболға билеттер әлі бар ма?
ફૂટબોલ રમત માટે હજુ પણ ટિકિટો છે?
Phūṭabōla ramata māṭē haju paṇa ṭikiṭō chē?
Мен ең артына отырғым келеді.
મ--ે-પ--ળ બેસ-ુ- છ-.
મા_ પા__ બે__ છે_
મ-ર- પ-છ- બ-સ-ુ- છ-.
--------------------
મારે પાછળ બેસવું છે.
0
M-rē ---h--a b---v-- ---.
M___ p______ b______ c___
M-r- p-c-a-a b-s-v-ṁ c-ē-
-------------------------
Mārē pāchaḷa bēsavuṁ chē.
Мен ең артына отырғым келеді.
મારે પાછળ બેસવું છે.
Mārē pāchaḷa bēsavuṁ chē.
Мен ортасына отырғым келеді.
માર---ચ્ચે --ય-----ે---ં--ે.
મા_ વ__ ક્__ બે__ છે_
મ-ર- વ-્-ે ક-ય-ં- બ-સ-ુ- છ-.
----------------------------
મારે વચ્ચે ક્યાંક બેસવું છે.
0
M-rē-v-c-ē---āṅka--ēsav---c--.
M___ v____ k_____ b______ c___
M-r- v-c-ē k-ā-k- b-s-v-ṁ c-ē-
------------------------------
Mārē vaccē kyāṅka bēsavuṁ chē.
Мен ортасына отырғым келеді.
મારે વચ્ચે ક્યાંક બેસવું છે.
Mārē vaccē kyāṅka bēsavuṁ chē.
Мен ең алдына отырғым келеді.
માર- આગળ-બે--ું છે.
મા_ આ__ બે__ છે_
મ-ર- આ-ળ બ-સ-ુ- છ-.
-------------------
મારે આગળ બેસવું છે.
0
Mār--āg-ḷa bē-av---chē.
M___ ā____ b______ c___
M-r- ā-a-a b-s-v-ṁ c-ē-
-----------------------
Mārē āgaḷa bēsavuṁ chē.
Мен ең алдына отырғым келеді.
મારે આગળ બેસવું છે.
Mārē āgaḷa bēsavuṁ chē.
Маған бір кеңес бере аласыз ба?
શ-ં---- મ-ે કંઈક--લ-મ- -રી-શક- છ-?
શું ત_ મ_ કં__ ભ___ ક_ શ_ છો_
શ-ં ત-ે મ-ે ક-ઈ- ભ-ા-ણ ક-ી શ-ો છ-?
----------------------------------
શું તમે મને કંઈક ભલામણ કરી શકો છો?
0
Ś-ṁ ---ē-ma-ē k---k----al-ma-a k-r--śa-ō -h-?
Ś__ t___ m___ k_____ b________ k___ ś___ c___
Ś-ṁ t-m- m-n- k-ṁ-k- b-a-ā-a-a k-r- ś-k- c-ō-
---------------------------------------------
Śuṁ tamē manē kaṁīka bhalāmaṇa karī śakō chō?
Маған бір кеңес бере аласыз ба?
શું તમે મને કંઈક ભલામણ કરી શકો છો?
Śuṁ tamē manē kaṁīka bhalāmaṇa karī śakō chō?
Қойылым қашан басталады?
પ્----શન ---ા-- શ-ૂ-થ-ય છ-?
પ્_____ ક્__ શ_ થા_ છે_
પ-ર-ર-શ- ક-ય-ર- શ-ૂ થ-ય છ-?
---------------------------
પ્રદર્શન ક્યારે શરૂ થાય છે?
0
P-ad-rśana--y-rē-śar--th----c-ē?
P_________ k____ ś___ t____ c___
P-a-a-ś-n- k-ā-ē ś-r- t-ā-a c-ē-
--------------------------------
Pradarśana kyārē śarū thāya chē?
Қойылым қашан басталады?
પ્રદર્શન ક્યારે શરૂ થાય છે?
Pradarśana kyārē śarū thāya chē?
Маған билет алып бере аласыз ба?
શુ--ત---મન- ક-ર્ડ-મેળ-- ----?
શું ત_ મ_ કા__ મે__ શ___
શ-ં ત-ે મ-ે ક-ર-ડ મ-ળ-ી શ-શ-?
-----------------------------
શું તમે મને કાર્ડ મેળવી શકશો?
0
Ś---t--ē man- ----a-m-ḷa------aś-?
Ś__ t___ m___ k____ m_____ ś______
Ś-ṁ t-m- m-n- k-r-a m-ḷ-v- ś-k-ś-?
----------------------------------
Śuṁ tamē manē kārḍa mēḷavī śakaśō?
Маған билет алып бере аласыз ба?
શું તમે મને કાર્ડ મેળવી શકશો?
Śuṁ tamē manē kārḍa mēḷavī śakaśō?
Жақын жерде гольф алаңы бар ма?
શ-- --ીં ન-ી--ક-ઈ --લ્ફ----્---ે?
શું અ_ ન__ કો_ ગો__ કો__ છે_
શ-ં અ-ી- ન-ી- ક-ઈ ગ-લ-ફ ક-ર-સ છ-?
---------------------------------
શું અહીં નજીક કોઈ ગોલ્ફ કોર્સ છે?
0
Ś-ṁ-a----na--ka--------;- ---pha -ōr-a c--?
Ś__ a___ n_____ k________ g_____ k____ c___
Ś-ṁ a-ī- n-j-k- k-&-p-s-ī g-l-h- k-r-a c-ē-
-------------------------------------------
Śuṁ ahīṁ najīka kō'ī gōlpha kōrsa chē?
Жақын жерде гольф алаңы бар ма?
શું અહીં નજીક કોઈ ગોલ્ફ કોર્સ છે?
Śuṁ ahīṁ najīka kō'ī gōlpha kōrsa chē?
Жақын жерде теннис корты бар ма?
શુ- -હીં----ક-----ેન-સ-કો-્--છ-?
શું અ_ ન___ ટે__ કો__ છે_
શ-ં અ-ી- ન-ી-મ-ં ટ-ન-સ ક-ર-ટ છ-?
--------------------------------
શું અહીં નજીકમાં ટેનિસ કોર્ટ છે?
0
Śuṁ a----n--ī-amā--ṭēnisa -ōr---c--?
Ś__ a___ n________ ṭ_____ k____ c___
Ś-ṁ a-ī- n-j-k-m-ṁ ṭ-n-s- k-r-a c-ē-
------------------------------------
Śuṁ ahīṁ najīkamāṁ ṭēnisa kōrṭa chē?
Жақын жерде теннис корты бар ма?
શું અહીં નજીકમાં ટેનિસ કોર્ટ છે?
Śuṁ ahīṁ najīkamāṁ ṭēnisa kōrṭa chē?
Жақын жерде жабық бассейн бар ма?
શુ----ી--ન----ાં-ક-- ઇન્-ોર---- છે?
શું અ_ ન___ કો_ ઇ___ પૂ_ છે_
શ-ં અ-ી- ન-ી-મ-ં ક-ઈ ઇ-્-ો- પ-લ છ-?
-----------------------------------
શું અહીં નજીકમાં કોઈ ઇન્ડોર પૂલ છે?
0
Ś-ṁ -h-ṁ n-jī--m---kō------ī-in-ōr----la----?
Ś__ a___ n________ k________ i_____ p___ c___
Ś-ṁ a-ī- n-j-k-m-ṁ k-&-p-s-ī i-ḍ-r- p-l- c-ē-
---------------------------------------------
Śuṁ ahīṁ najīkamāṁ kō'ī inḍōra pūla chē?
Жақын жерде жабық бассейн бар ма?
શું અહીં નજીકમાં કોઈ ઇન્ડોર પૂલ છે?
Śuṁ ahīṁ najīkamāṁ kō'ī inḍōra pūla chē?