Тілашар

kk Тәулік үақыты / Сағат   »   gu વખત

8 [Сегіз]

Тәулік үақыты / Сағат

Тәулік үақыты / Сағат

8 [આઠ]

8 [Āṭha]

વખત

[vakhata]

Аударманы қалай көргіңіз келетінін таңдаңыз:   
Kazakh Gujarati Ойнау Көбірек
Кешіріңіз! મ-ફ---શ-! મા_ ક___ મ-ફ ક-શ-! --------- માફ કરશો! 0
m-ph- k-ra-ō! m____ k______ m-p-a k-r-ś-! ------------- māpha karaśō!
Сағат неше болды? કેટ-- વ---યા? કે__ વા___ ક-ટ-ા વ-ગ-ય-? ------------- કેટલા વાગ્યા? 0
K--alā-v----? K_____ v_____ K-ṭ-l- v-g-ā- ------------- Kēṭalā vāgyā?
Көп рахмет. ઘણો આ-ા-. ઘ_ આ___ ઘ-ો આ-ા-. --------- ઘણો આભાર. 0
G--ṇō ----r-. G____ ā______ G-a-ō ā-h-r-. ------------- Ghaṇō ābhāra.
Сағат бір. એ- વ---ય- છે. એ_ વા__ છે_ એ- વ-ગ-ય- છ-. ------------- એક વાગ્યા છે. 0
Ē-- -āgy- --ē. Ē__ v____ c___ Ē-a v-g-ā c-ē- -------------- Ēka vāgyā chē.
Сағат екі. બ---ા-્યા છે. બે વા__ છે_ બ- વ-ગ-ય- છ-. ------------- બે વાગ્યા છે. 0
Bē-vā--ā -h-. B_ v____ c___ B- v-g-ā c-ē- ------------- Bē vāgyā chē.
Сағат үш. ત--ણ-વાગ્-- --. ત્__ વા__ છે_ ત-ર- વ-ગ-ય- છ-. --------------- ત્રણ વાગ્યા છે. 0
T---a ----ā-c-ē. T____ v____ c___ T-a-a v-g-ā c-ē- ---------------- Traṇa vāgyā chē.
Сағат төрт. ચાર વા-્ય- -ે. ચા_ વા__ છે_ ચ-ર વ-ગ-ય- છ-. -------------- ચાર વાગ્યા છે. 0
C--a-v--yā--h-. C___ v____ c___ C-r- v-g-ā c-ē- --------------- Cāra vāgyā chē.
Сағат бес. પ--ચ વ-ગ્----ે. પાં_ વા__ છે_ પ-ં- વ-ગ-ય- છ-. --------------- પાંચ વાગ્યા છે. 0
Pā-̄------yā--h-. P____ v____ c___ P-n-c- v-g-ā c-ē- ----------------- Pān̄ca vāgyā chē.
Сағат алты. છ----્ય- -ે. છ વા__ છે_ છ વ-ગ-ય- છ-. ------------ છ વાગ્યા છે. 0
C-a-vāgyā-c-ē. C__ v____ c___ C-a v-g-ā c-ē- -------------- Cha vāgyā chē.
Сағат жеті. સ---વા--યા-છ-. સા_ વા__ છે_ સ-ત વ-ગ-ય- છ-. -------------- સાત વાગ્યા છે. 0
Sā-a --gy- ---. S___ v____ c___ S-t- v-g-ā c-ē- --------------- Sāta vāgyā chē.
Сағат сегіз. આ- વાગ્---છે. આ_ વા__ છે_ આ- વ-ગ-ય- છ-. ------------- આઠ વાગ્યા છે. 0
Āṭha vāg-ā--hē. Ā___ v____ c___ Ā-h- v-g-ā c-ē- --------------- Āṭha vāgyā chē.
Сағат тоғыз. નવ -ાગ----છ-. ન_ વા__ છે_ ન- વ-ગ-ય- છ-. ------------- નવ વાગ્યા છે. 0
Na-------ā -hē. N___ v____ c___ N-v- v-g-ā c-ē- --------------- Nava vāgyā chē.
Сағат он. દસ-વ-ગ્ય----. દ_ વા__ છે_ દ- વ-ગ-ય- છ-. ------------- દસ વાગ્યા છે. 0
Das--vāgyā----. D___ v____ c___ D-s- v-g-ā c-ē- --------------- Dasa vāgyā chē.
Сағат он бір. અગ---ર-----યા-છ-. અ___ વા__ છે_ અ-િ-ા- વ-ગ-ય- છ-. ----------------- અગિયાર વાગ્યા છે. 0
A-----a-vā-y---hē. A______ v____ c___ A-i-ā-a v-g-ā c-ē- ------------------ Agiyāra vāgyā chē.
Сағат он екі. બ-ર ----ય- છે. બા_ વા__ છે_ બ-ર વ-ગ-ય- છ-. -------------- બાર વાગ્યા છે. 0
B--a vāgyā -h-. B___ v____ c___ B-r- v-g-ā c-ē- --------------- Bāra vāgyā chē.
Бір минутта алпыс секунд бар. એ- મિન-ટ-ાં સ-- સ-કન્- હ-ય-છે. એ_ મિ___ સા_ સે___ હો_ છે_ એ- મ-ન-ટ-ા- સ-ઠ સ-ક-્- હ-ય છ-. ------------------------------ એક મિનિટમાં સાઠ સેકન્ડ હોય છે. 0
Ē-a-m--i-a-ā- --ṭh---ē-anḍ- h-y--chē. Ē__ m________ s____ s______ h___ c___ Ē-a m-n-ṭ-m-ṁ s-ṭ-a s-k-n-a h-y- c-ē- ------------------------------------- Ēka miniṭamāṁ sāṭha sēkanḍa hōya chē.
Бір сағатта алпыс минут бар. એક કલા-મ---સ---મિનિટ હ-ય -ે. એ_ ક___ સા_ મિ__ હો_ છે_ એ- ક-ા-મ-ં સ-ઠ મ-ન-ટ હ-ય છ-. ---------------------------- એક કલાકમાં સાઠ મિનિટ હોય છે. 0
Ē-- k-l--am----āṭh- m--i-a----a -h-. Ē__ k________ s____ m_____ h___ c___ Ē-a k-l-k-m-ṁ s-ṭ-a m-n-ṭ- h-y- c-ē- ------------------------------------ Ēka kalākamāṁ sāṭha miniṭa hōya chē.
Бір тәулікте жиырма төрт сағат бар. એ--દિવ--ા- ચોવીસ -----હ---છ-. એ_ દિ___ ચો__ ક__ હો_ છે_ એ- દ-વ-મ-ં ચ-વ-સ ક-ા- હ-ય છ-. ----------------------------- એક દિવસમાં ચોવીસ કલાક હોય છે. 0
Ē---di-a--māṁ-cōv-s- kal-k---ōy--c--. Ē__ d________ c_____ k_____ h___ c___ Ē-a d-v-s-m-ṁ c-v-s- k-l-k- h-y- c-ē- ------------------------------------- Ēka divasamāṁ cōvīsa kalāka hōya chē.

Тілдік семьялар

Жер бетінде 7000 миллионға жуық адам өмір сүреді. Олар шамамен 7000 түрлі тілде сөйлейді! Адамдар секілді, тілдер де бір-бірімен туыстас болуы мүмкін. Бұл олардың арғы тегі бір тілден шыққандығын білдіреді. Бірақ, мүлдем оқшауланған тілдер де кездеседі. Олар ешқандай да тілмен туыстас емес. Мысалы, Еуропадағы баск тілі оқшауланған тіл болып саналады. Дегенмен, көптеген тілдің ата-анасы , балалары немесе бауырлары мен әпкелері болады. Яғни, олар бір тілдік семьяға жатады. Тілдердің бір-біріне қаншалықты ұқсас екендігін салыстыру арқылы білуге болады. Тіл мамандары, бүгінгі таңда, 300 жуық генетикалық бірлік бар деп есептейді. Олардың қатарына бірнеше тілден тұратын 180 тілдік семья кіреді. Қалғаны - 120 оқшауланған тіл. Ең үлкені үндігерман тілдері болып табылады. Оған шамамен 280 тіл кіреді. Оған роман, герман және славян тілдері жатады. Бұл - барлық құрлықтардағы 3000 миллионнан астам сөйлеуші! Азияда сино-тибет тілдік семьясы басым. Бұл тілдерде 1300 миллионнан астам адам сөйлейді. Ең маңызды сино-тибеттік тіл - қытай тілі. Үшінші ең үлкен тілдік семья Африкада орналасқан. Ол таралу аймағына байланысты нигер-конголез тілдері деп аталады. Ол тілдерде “тек қана” 350 миллионға жуық адам сөйлейді. Бұл семьядағы ең маңызды тіл - суахили тілі. Әдетте, жақын туысқандық жақсы түсіністік дегенді білдіреді. Туыстас тілдерде сөйлейтін адамдар бір-бірін жақсы түсінеді. Олар басқа тілді салыстырмалы түрде тез меңгере алады. Тіл үйреніңіздер - туысқандардың кездесуі - әрқашан да қуанышқа толы шара!