Мұнда дискотека бар ма?
י- -א--ד-סק-טק-
__ כ__ ד________
-ש כ-ן ד-ס-ו-ק-
-----------------
יש כאן דיסקוטק?
0
yesh-ka'---is-o---?
y___ k___ d________
y-s- k-'- d-s-o-e-?
-------------------
yesh ka'n disqoteq?
Мұнда дискотека бар ма?
יש כאן דיסקוטק?
yesh ka'n disqoteq?
Мұнда түнгі клуб бар ма?
י- כ----ועדון --ל--
__ כ__ מ_____ ל_____
-ש כ-ן מ-ע-ו- ל-ל-?-
---------------------
יש כאן מועדון לילה?
0
y--h k-'---o'ad-n-la-l-h?
y___ k___ m______ l______
y-s- k-'- m-'-d-n l-y-a-?
-------------------------
yesh ka'n mo'adon laylah?
Мұнда түнгі клуб бар ма?
יש כאן מועדון לילה?
yesh ka'n mo'adon laylah?
Мұнда сырахана бар ма?
יש--א- --ב?
__ כ__ פ____
-ש כ-ן פ-ב-
-------------
יש כאן פאב?
0
y-s- k-'n-pa'b?
y___ k___ p____
y-s- k-'- p-'-?
---------------
yesh ka'n pa'b?
Мұнда сырахана бар ма?
יש כאן פאב?
yesh ka'n pa'b?
Бүгін кешке театрда не бар?
מה י--הער- -תי---ון-
__ י_ ה___ ב_________
-ה י- ה-ר- ב-י-ט-ו-?-
----------------------
מה יש הערב בתיאטרון?
0
ma- ---- h-'er-v b-tey---r-n?
m__ y___ h______ b___________
m-h y-s- h-'-r-v b-t-y-a-r-n-
-----------------------------
mah yesh ha'erev batey'atron?
Бүгін кешке театрда не бар?
מה יש הערב בתיאטרון?
mah yesh ha'erev batey'atron?
Бүгін кешке кинода не бар?
אי-- -רט -----הע---ב--ל-וע?
____ ס__ מ___ ה___ ב________
-י-ה ס-ט מ-ח- ה-ר- ב-ו-נ-ע-
-----------------------------
איזה סרט משחק הערב בקולנוע?
0
e--eh sere- me---xe- --'-rev -aqolno--?
e____ s____ m_______ h______ b_________
e-z-h s-r-t m-s-a-e- h-'-r-v b-q-l-o-a-
---------------------------------------
eyzeh seret messaxeq ha'erev baqolno'a?
Бүгін кешке кинода не бар?
איזה סרט משחק הערב בקולנוע?
eyzeh seret messaxeq ha'erev baqolno'a?
Бүгін кешке теледидардан не көрсетеді?
מה-יש----- בטלו-י----
__ י_ ה___ ב__________
-ה י- ה-ר- ב-ל-ו-ז-ה-
-----------------------
מה יש הערב בטלוויזיה?
0
m-h -es--h--er-v -a--l--i--ah?
m__ y___ h______ b____________
m-h y-s- h-'-r-v b-t-l-w-z-a-?
------------------------------
mah yesh ha'erev batelewiziah?
Бүгін кешке теледидардан не көрсетеді?
מה יש הערב בטלוויזיה?
mah yesh ha'erev batelewiziah?
Театрға билеттер әлі бар ма?
אפש--ע--ין--הש-ג כ--י--ם לת-א-ר-ן?
____ ע____ ל____ כ______ ל_________
-פ-ר ע-י-ן ל-ש-ג כ-ט-ס-ם ל-י-ט-ו-?-
------------------------------------
אפשר עדיין להשיג כרטיסים לתיאטרון?
0
efshar -dai- l'-----g---rti-i- late-'at-o-?
e_____ a____ l_______ k_______ l___________
e-s-a- a-a-n l-h-s-i- k-r-i-i- l-t-y-a-r-n-
-------------------------------------------
efshar adain l'hassig kartisim latey'atron?
Театрға билеттер әлі бар ма?
אפשר עדיין להשיג כרטיסים לתיאטרון?
efshar adain l'hassig kartisim latey'atron?
Киноға билеттер әлі бар ма?
-פשר--ד-------י- -רטיס-ם ל---נו-?
____ ע____ ל____ כ______ ל________
-פ-ר ע-י-ן ל-ש-ג כ-ט-ס-ם ל-ו-נ-ע-
-----------------------------------
אפשר עדיין להשיג כרטיסים לקולנוע?
0
e-s--r--da-n-l'h-s----k-r--s---laq--n-'a?
e_____ a____ l_______ k_______ l_________
e-s-a- a-a-n l-h-s-i- k-r-i-i- l-q-l-o-a-
-----------------------------------------
efshar adain l'hassig kartisim laqolno'a?
Киноға билеттер әлі бар ма?
אפשר עדיין להשיג כרטיסים לקולנוע?
efshar adain l'hassig kartisim laqolno'a?
Футболға билеттер әлі бар ма?
-ש עד-י- --ט-סים -------כ--רגל-
__ ע____ כ______ ל____ ה________
-ש ע-י-ן כ-ט-ס-ם ל-ש-ק ה-ד-ר-ל-
---------------------------------
יש עדיין כרטיסים למשחק הכדורגל?
0
yes- adai--kartisim----i--x-q--aka--r-gel?
y___ a____ k_______ l________ h___________
y-s- a-a-n k-r-i-i- l-m-s-x-q h-k-d-r-g-l-
------------------------------------------
yesh adain kartisim l'missxaq hakaduregel?
Футболға билеттер әлі бар ма?
יש עדיין כרטיסים למשחק הכדורגל?
yesh adain kartisim l'missxaq hakaduregel?
Мен ең артына отырғым келеді.
--- ---ה---בת-מ-חור.
___ ר___ ל___ מ______
-נ- ר-צ- ל-ב- מ-ח-ר-
----------------------
אני רוצה לשבת מאחור.
0
ani-rot-e---otsa- l--he-e---e-a---.
a__ r____________ l_______ m_______
a-i r-t-e-/-o-s-h l-s-e-e- m-'-x-r-
-----------------------------------
ani rotseh/rotsah lashevet me'axor.
Мен ең артына отырғым келеді.
אני רוצה לשבת מאחור.
ani rotseh/rotsah lashevet me'axor.
Мен ортасына отырғым келеді.
אנ- רוצ- ל-ב--בא---.
___ ר___ ל___ ב______
-נ- ר-צ- ל-ב- ב-מ-ע-
----------------------
אני רוצה לשבת באמצע.
0
a------se-/r---ah lash-vet---'-----.
a__ r____________ l_______ b________
a-i r-t-e-/-o-s-h l-s-e-e- b-'-m-s-.
------------------------------------
ani rotseh/rotsah lashevet ba'emtsa.
Мен ортасына отырғым келеді.
אני רוצה לשבת באמצע.
ani rotseh/rotsah lashevet ba'emtsa.
Мен ең алдына отырғым келеді.
--י רוצה ל--ת--ק--מ--
___ ר___ ל___ מ_______
-נ- ר-צ- ל-ב- מ-ד-מ-.-
-----------------------
אני רוצה לשבת מקדימה.
0
a-i--o--e-/ro-sa- -a----e--miq-dim-h.
a__ r____________ l_______ m_________
a-i r-t-e-/-o-s-h l-s-e-e- m-q-d-m-h-
-------------------------------------
ani rotseh/rotsah lashevet miqadimah.
Мен ең алдына отырғым келеді.
אני רוצה לשבת מקדימה.
ani rotseh/rotsah lashevet miqadimah.
Маған бір кеңес бере аласыз ба?
ת--ל-/ י--ה--יץ ל---ל-מ--ו?
____ / י ל_____ ל_ ע_ מ_____
-ו-ל / י ל-מ-י- ל- ע- מ-ה-?-
-----------------------------
תוכל / י להמליץ לי על משהו?
0
t-kh-l--uk-l--l'---l-ts -i al-mash---?
t____________ l________ l_ a_ m_______
t-k-a-/-u-h-i l-h-m-i-s l- a- m-s-e-u-
--------------------------------------
tukhal/tukhli l'hamlits li al mashehu?
Маған бір кеңес бере аласыз ба?
תוכל / י להמליץ לי על משהו?
tukhal/tukhli l'hamlits li al mashehu?
Қойылым қашан басталады?
מ-י-מ---לה ---פ-ה?
___ מ_____ ה_______
-ת- מ-ח-ל- ה-ו-ע-?-
--------------------
מתי מתחילה ההופעה?
0
mata- -at--l-h--ah--a'ah?
m____ m_______ h_________
m-t-y m-t-i-a- h-h-f-'-h-
-------------------------
matay matxilah hahofa'ah?
Қойылым қашан басталады?
מתי מתחילה ההופעה?
matay matxilah hahofa'ah?
Маған билет алып бере аласыз ба?
תו-- /-י---שיג לי --ט--?
____ / י ל____ ל_ כ______
-ו-ל / י ל-ש-ג ל- כ-ט-ס-
--------------------------
תוכל / י להשיג לי כרטיס?
0
tu---l/t----i-l-h-ss-g-l- k--ti-?
t____________ l_______ l_ k______
t-k-a-/-u-h-i l-h-s-i- l- k-r-i-?
---------------------------------
tukhal/tukhli l'hassig li kartis?
Маған билет алып бере аласыз ба?
תוכל / י להשיג לי כרטיס?
tukhal/tukhli l'hassig li kartis?
Жақын жерде гольф алаңы бар ма?
האם--ש---ן מ----גו-ף--סבי-ה?
___ י_ כ__ מ___ ג___ ב_______
-א- י- כ-ן מ-ר- ג-ל- ב-ב-ב-?-
------------------------------
האם יש כאן מגרש גולף בסביבה?
0
h--i- y-s- k--- mi-ra---g--f -a------?
h____ y___ k___ m______ g___ b________
h-'-m y-s- k-'- m-g-a-h g-l- b-s-i-a-?
--------------------------------------
ha'im yesh ka'n migrash golf basvivah?
Жақын жерде гольф алаңы бар ма?
האם יש כאן מגרש גולף בסביבה?
ha'im yesh ka'n migrash golf basvivah?
Жақын жерде теннис корты бар ма?
--ם--- -אן-מגרש -נ-ס בס----?
___ י_ כ__ מ___ ט___ ב_______
-א- י- כ-ן מ-ר- ט-י- ב-ב-ב-?-
------------------------------
האם יש כאן מגרש טניס בסביבה?
0
h-'-m-y-sh-ka'n-m--r--- te--s-b-s-----?
h____ y___ k___ m______ t____ b________
h-'-m y-s- k-'- m-g-a-h t-n-s b-s-i-a-?
---------------------------------------
ha'im yesh ka'n migrash tenis basvivah?
Жақын жерде теннис корты бар ма?
האם יש כאן מגרש טניס בסביבה?
ha'im yesh ka'n migrash tenis basvivah?
Жақын жерде жабық бассейн бар ма?
-אם י--------יכה ב-ב-בה-
___ י_ כ__ ב____ ב_______
-א- י- כ-ן ב-י-ה ב-ב-ב-?-
--------------------------
האם יש כאן בריכה בסביבה?
0
h-'i---e-- ka'n -re---a- -a---v--?
h____ y___ k___ b_______ b________
h-'-m y-s- k-'- b-e-k-a- b-s-i-a-?
----------------------------------
ha'im yesh ka'n breykhah basvivah?
Жақын жерде жабық бассейн бар ма?
האם יש כאן בריכה בסביבה?
ha'im yesh ka'n breykhah basvivah?