Сіздерде бос бөлме бар ма?
શ-ં તમ-રી-પ-સે -ૂમ-ઉ-લબ-- છ-?
શું ત__ પા_ રૂ_ ઉ____ છે_
શ-ં ત-ા-ી પ-સ- ર-મ ઉ-લ-્- છ-?
-----------------------------
શું તમારી પાસે રૂમ ઉપલબ્ધ છે?
0
a--ṁ --ā--- g-ara-chē.
a___ a_____ g____ c___
a-ī- a-ā-u- g-a-a c-ē-
----------------------
ahīṁ amāruṁ ghara chē.
Сіздерде бос бөлме бар ма?
શું તમારી પાસે રૂમ ઉપલબ્ધ છે?
ahīṁ amāruṁ ghara chē.
Мен бөлмені броньдап қойғанмын.
મેં-એ--રૂ- આ-ક-ષ---ક--ય-.
મેં એ_ રૂ_ આ____ ક___
મ-ં એ- ર-મ આ-ક-ષ-ત ક-્-ો-
-------------------------
મેં એક રૂમ આરક્ષિત કર્યો.
0
Upara -hata----.
U____ c____ c___
U-a-a c-a-a c-ē-
----------------
Upara chata chē.
Мен бөлмені броньдап қойғанмын.
મેં એક રૂમ આરક્ષિત કર્યો.
Upara chata chē.
Менің тегім Мюллер.
મ---ં---મ----- -ે.
મા_ ના_ મુ__ છે_
મ-ર-ં ન-મ મ-લ- છ-.
------------------
મારું નામ મુલર છે.
0
Nī-- b-----ruṁ---ē.
N___ b________ c___
N-c- b-ō-y-r-ṁ c-ē-
-------------------
Nīcē bhōnyaruṁ chē.
Менің тегім Мюллер.
મારું નામ મુલર છે.
Nīcē bhōnyaruṁ chē.
Маған бір орындық бөлме керек.
મા-- એક ---ની-જર-ર છે
મા_ એ_ રૂ__ જ__ છે
મ-ર- એ- ર-મ-ી જ-ૂ- છ-
---------------------
મારે એક રૂમની જરૂર છે
0
G---a-ī pā-h-ḷa-----ba---- --ē.
G______ p______ ē__ b_____ c___
G-a-a-ī p-c-a-a ē-a b-g-c- c-ē-
-------------------------------
Gharanī pāchaḷa ēka bagīcō chē.
Маған бір орындық бөлме керек.
મારે એક રૂમની જરૂર છે
Gharanī pāchaḷa ēka bagīcō chē.
Маған екі орындық бөлме керек.
મા-- ડબલ ---ની--ર-ર--ે
મા_ ડ__ રૂ__ જ__ છે
મ-ર- ડ-લ ર-મ-ી જ-ૂ- છ-
----------------------
મારે ડબલ રૂમની જરૂર છે
0
G---a-----m- kō-----;ī --st--n-t--.
G______ s___ k________ r____ n_____
G-a-a-ī s-m- k-&-p-s-ī r-s-ō n-t-ī-
-----------------------------------
Gharanī sāmē kō'ī rastō nathī.
Маған екі орындық бөлме керек.
મારે ડબલ રૂમની જરૂર છે
Gharanī sāmē kō'ī rastō nathī.
Бұл бөлменің бір түні қанша тұрады?
રા--રિ દી- -ૂમ--ે-લ--છ-?
રા__ દી_ રૂ_ કે__ છે_
ર-ત-ર- દ-ઠ ર-મ ક-ટ-ો છ-?
------------------------
રાત્રિ દીઠ રૂમ કેટલો છે?
0
Gh--anī---jum-ṁ--hā-a--hē.
G______ b______ j____ c___
G-a-a-ī b-j-m-ṁ j-ā-a c-ē-
--------------------------
Gharanī bājumāṁ jhāḍa chē.
Бұл бөлменің бір түні қанша тұрады?
રાત્રિ દીઠ રૂમ કેટલો છે?
Gharanī bājumāṁ jhāḍa chē.
Маған ваннасы бар бөлме керек еді.
મ---બા- સા-ે-ો -ૂ- --ઈએ-છે.
મ_ બા_ સા__ રૂ_ જો__ છે_
મ-ે બ-થ સ-થ-ન- ર-મ જ-ઈ- છ-.
---------------------------
મને બાથ સાથેનો રૂમ જોઈએ છે.
0
Ahī----r-ṁ-ē-ār-am---a-c-ē.
A___ m____ ē__________ c___
A-ī- m-r-ṁ ē-ā-ṭ-m-n-a c-ē-
---------------------------
Ahīṁ māruṁ ēpārṭamēnṭa chē.
Маған ваннасы бар бөлме керек еді.
મને બાથ સાથેનો રૂમ જોઈએ છે.
Ahīṁ māruṁ ēpārṭamēnṭa chē.
Маған душы бар бөлме керек еді.
મને -ાવર-સા-ે---રૂ- ------ે.
મ_ શા__ સા__ રૂ_ જો__ છે_
મ-ે શ-વ- સ-થ-ન- ર-મ જ-ઈ- છ-.
----------------------------
મને શાવર સાથેનો રૂમ જોઈએ છે.
0
A--- --s-ḍuṁ -n- b--h------c--.
A___ r______ a__ b________ c___
A-ī- r-s-ḍ-ṁ a-ē b-t-a-ū-a c-ē-
-------------------------------
Ahīṁ rasōḍuṁ anē bātharūma chē.
Маған душы бар бөлме керек еді.
મને શાવર સાથેનો રૂમ જોઈએ છે.
Ahīṁ rasōḍuṁ anē bātharūma chē.
Бөлмені көрсем бола ма?
શુ- -ુ--ર-- જો- -ક-ં?
શું હું રૂ_ જો_ શ__
શ-ં હ-ં ર-મ જ-ઈ શ-ુ-?
---------------------
શું હું રૂમ જોઈ શકું?
0
Tyā- -ivi-g---ū-a---- --ḍ--ū-a ---.
T___ l______ r___ a__ b_______ c___
T-ā- l-v-ṅ-a r-m- a-ē b-ḍ-r-m- c-ē-
-----------------------------------
Tyāṁ liviṅga rūma anē bēḍarūma chē.
Бөлмені көрсем бола ма?
શું હું રૂમ જોઈ શકું?
Tyāṁ liviṅga rūma anē bēḍarūma chē.
Мұнда гараж бар ма?
શુ- અહ-ં --ર-જ છે?
શું અ_ ગે__ છે_
શ-ં અ-ી- ગ-ર-જ છ-?
------------------
શું અહીં ગેરેજ છે?
0
Āg--an- d-rav-j--b-ndha -h-.
Ā______ d_______ b_____ c___
Ā-a-a-ō d-r-v-j- b-n-h- c-ē-
----------------------------
Āgaḷanō daravājō bandha chē.
Мұнда гараж бар ма?
શું અહીં ગેરેજ છે?
Āgaḷanō daravājō bandha chē.
Мұнда сейф бар ма?
શ----હી- ----સ-----છ-?
શું અ_ કો_ સ___ છે_
શ-ં અ-ી- ક-ઈ સ-ા-ત છ-?
----------------------
શું અહીં કોઈ સલામત છે?
0
P--a bā-ī---os-ō-khu----c-ē.
P___ b__________ k_____ c___
P-ṇ- b-r-&-p-s-ō k-u-l- c-ē-
----------------------------
Paṇa bārī'ō khullī chē.
Мұнда сейф бар ма?
શું અહીં કોઈ સલામત છે?
Paṇa bārī'ō khullī chē.
Мұнда факс бар ма?
શુ- -------ઈ-ફ-ક્---ે?
શું અ_ કો_ ફે__ છે_
શ-ં અ-ી- ક-ઈ ફ-ક-સ છ-?
----------------------
શું અહીં કોઈ ફેક્સ છે?
0
Ājē -ar--ī -hē.
Ā__ g_____ c___
Ā-ē g-r-m- c-ē-
---------------
Ājē garamī chē.
Мұнда факс бар ма?
શું અહીં કોઈ ફેક્સ છે?
Ājē garamī chē.
Жақсы, мен осы бөлмені аламын.
સારુ-,-હ-ં-રૂ--લ- -ઈશ.
સા__ હું રૂ_ લ_ જ___
સ-ર-ં- હ-ં ર-મ લ- જ-શ-
----------------------
સારું, હું રૂમ લઈ જઈશ.
0
A----i-iṅg--rūm-māṁ --'ī-ap-s-ē-c--&ap-s;-.
A__ l______ r______ j_______________ c__________
A-ē l-v-ṅ-a r-m-m-ṁ j-&-p-s-ī-a-o-;- c-ī-a-o-;-.
------------------------------------------------
Amē liviṅga rūmamāṁ ja'ī'ē chī'ē.
Жақсы, мен осы бөлмені аламын.
સારું, હું રૂમ લઈ જઈશ.
Amē liviṅga rūmamāṁ ja'ī'ē chī'ē.
Міне кілті.
આ --ી --વ-ઓ.
આ ર_ ચા___
આ ર-ી ચ-વ-ઓ-
------------
આ રહી ચાવીઓ.
0
Ty-- --a-sōp-ā anē ā-ma-ēra-chē.
T___ ē__ s____ a__ ā_______ c___
T-ā- ē-a s-p-ā a-ē ā-m-c-r- c-ē-
--------------------------------
Tyāṁ ēka sōphā anē ārmacēra chē.
Міне кілті.
આ રહી ચાવીઓ.
Tyāṁ ēka sōphā anē ārmacēra chē.
Мынау менің жүгім.
આ--હ્યો મ-રો------.
આ ર__ મા_ સા___
આ ર-્-ો મ-ર- સ-મ-ન-
-------------------
આ રહ્યો મારો સામાન.
0
Tam- bēs-!
T___ b____
T-m- b-s-!
----------
Tamē bēsō!
Мынау менің жүгім.
આ રહ્યો મારો સામાન.
Tamē bēsō!
Таңғы ас нешеде?
ના-્-- ક-ટલ- વ-ગે--ે?
ના__ કે__ વા_ છે_
ન-સ-ત- ક-ટ-ા વ-ગ- છ-?
---------------------
નાસ્તો કેટલા વાગે છે?
0
K---yā- mār---ka-pyuṭ-r- ch-.
K_ j___ m____ k_________ c___
K- j-ā- m-r-ṁ k-m-y-ṭ-r- c-ē-
-----------------------------
Kē jyāṁ māruṁ kampyuṭara chē.
Таңғы ас нешеде?
નાસ્તો કેટલા વાગે છે?
Kē jyāṁ māruṁ kampyuṭara chē.
Түскі ас нешеде?
બ---ન--ક-ટલ- વા-----?
બ___ કે__ વા_ છે_
બ-ો-ન- ક-ટ-ા વ-ગ- છ-?
---------------------
બપોરના કેટલા વાગે છે?
0
K- j-ā--m-r---ṭ----- -hē.
K_ j___ m___ s______ c___
K- j-ā- m-r- s-ī-i-ō c-ē-
-------------------------
Kē jyāṁ mārā sṭīriyō chē.
Түскі ас нешеде?
બપોરના કેટલા વાગે છે?
Kē jyāṁ mārā sṭīriyō chē.
Кешкі ас нешеде?
રાત્--ભ----કે-લો --ય -ે?
રા_____ કે__ સ__ છે_
ર-ત-ર-ભ-જ- ક-ટ-ો સ-ય છ-?
------------------------
રાત્રિભોજન કેટલો સમય છે?
0
Ṭ--- -ka-ama----u----ē.
Ṭ___ ē______ n____ c___
Ṭ-v- ē-a-a-a n-v-ṁ c-ē-
-----------------------
Ṭīvī ēkadama navuṁ chē.
Кешкі ас нешеде?
રાત્રિભોજન કેટલો સમય છે?
Ṭīvī ēkadama navuṁ chē.