Тілашар

kk In the department store   »   bn ডিপার্টমেন্ট স্টোরে

52 [елу екі]

In the department store

In the department store

৫২ [বাহান্ন / বায়ান্ন]

52 [bāhānna / bāẏānna]

ডিপার্টমেন্ট স্টোরে

[ḍipārṭamēnṭa sṭōrē]

Аударманы қалай көргіңіз келетінін таңдаңыз:   
Kazakh Bengali Ойнау Көбірек
Біз дүкенге барамыз ба? আ--া কি----া--টম---- স---রে -াব? আমর- ক- ড-প-র-টম-ন-ট স-ট-র- য-ব? আ-র- ক- ড-প-র-ট-ে-্- স-ট-র- য-ব- -------------------------------- আমরা কি ডিপার্টমেন্ট স্টোরে যাব? 0
ā---ā k- ----r-am--ṭa-sṭ--ē-yāba? āmarā ki ḍipārṭamēnṭa sṭōrē yāba? ā-a-ā k- ḍ-p-r-a-ē-ṭ- s-ō-ē y-b-? --------------------------------- āmarā ki ḍipārṭamēnṭa sṭōrē yāba?
Мен сауда-саттық жасауым керек. আমার --ছ- কেট---টা ----র--ছে-৷ আম-র ক-ছ- ক-ট-ক-ট- করব-র আছ- ৷ আ-া- ক-ছ- ক-ট-ক-ট- ক-ব-র আ-ে ৷ ------------------------------ আমার কিছু কেটাকাটা করবার আছে ৷ 0
Ām-----i-h- -ē--k--- --r-b--- -c-ē Āmāra kichu kēṭākāṭā karabāra āchē Ā-ā-a k-c-u k-ṭ-k-ṭ- k-r-b-r- ā-h- ---------------------------------- Āmāra kichu kēṭākāṭā karabāra āchē
Менің көп зат алғым келеді. আম----েক---ছ- --না-াটা-করত--চ---৷ আম- অন-ক ক-ছ- ক-ন-ক-ট- করত- চ-ই ৷ আ-ি অ-ে- ক-ছ- ক-ন-ক-ট- ক-ত- চ-ই ৷ --------------------------------- আমি অনেক কিছু কেনাকাটা করতে চাই ৷ 0
āmi-a--ka k---u --n-kā-ā-kara-- -ā-i āmi anēka kichu kēnākāṭā karatē cā'i ā-i a-ē-a k-c-u k-n-k-ṭ- k-r-t- c-'- ------------------------------------ āmi anēka kichu kēnākāṭā karatē cā'i
Кеңсе заттары қай жерде? অ--স--ম্---কিত--ি--ষ--্- ---ায়? অফ-স সম-পর-ক-ত জ-ন-ষপত-র ক-থ-য়? অ-ি- স-্-র-ক-ত জ-ন-ষ-ত-র ক-থ-য়- ------------------------------- অফিস সম্পর্কিত জিনিষপত্র কোথায়? 0
ap-----sa---rk--a ----ṣa-at-- k--hā--? aphisa samparkita jiniṣapatra kōthāẏa? a-h-s- s-m-a-k-t- j-n-ṣ-p-t-a k-t-ā-a- -------------------------------------- aphisa samparkita jiniṣapatra kōthāẏa?
Маған хат жазатын қағаз бен хатқалта керек. আ-া- খ-ম এব--চিঠি ল-খার---গজ -া- ৷ আম-র খ-ম এব- চ-ঠ- ল-খ-র ক-গজ চ-ই ৷ আ-া- খ-ম এ-ং চ-ঠ- ল-খ-র ক-গ- চ-ই ৷ ---------------------------------- আমার খাম এবং চিঠি লেখার কাগজ চাই ৷ 0
Āmāra khā-a-ēba- --ṭ---l--h-ra----aja-cā'i Āmāra khāma ēbaṁ ciṭhi lēkhāra kāgaja cā'i Ā-ā-a k-ā-a ē-a- c-ṭ-i l-k-ā-a k-g-j- c-'- ------------------------------------------ Āmāra khāma ēbaṁ ciṭhi lēkhāra kāgaja cā'i
Маған қалам пен фломастер керек. আম-র -লম -বং-ম--্----চ-ই ৷ আম-র কলম এব- ম-র-ক-র চ-ই ৷ আ-া- ক-ম এ-ং ম-র-ক-র চ-ই ৷ -------------------------- আমার কলম এবং মার্কার চাই ৷ 0
āmār--k-l-m- ēb-- -ā-kā---cā-i āmāra kalama ēbaṁ mārkāra cā'i ā-ā-a k-l-m- ē-a- m-r-ā-a c-'- ------------------------------ āmāra kalama ēbaṁ mārkāra cā'i
Жиһаздар қай жерде? আসব-বপ-্- ক-থ--? আসব-বপত-র ক-থ-য়? আ-ব-ব-ত-র ক-থ-য়- ---------------- আসবাবপত্র কোথায়? 0
ā--b-b--a-ra ----ā--? āsabābapatra kōthāẏa? ā-a-ā-a-a-r- k-t-ā-a- --------------------- āsabābapatra kōthāẏa?
Маған шкаф пен комод керек. আম-র--ক-- -ল-ারী-এ---চ--্--ড----র-----৷ আম-র একট- আলম-র- এব- চ-স-ট ড-রয়-র চ-ই ৷ আ-া- এ-ট- আ-ম-র- এ-ং চ-স-ট ড-র-া- চ-ই ৷ --------------------------------------- আমার একটা আলমারী এবং চেস্ট ড্রয়ার চাই ৷ 0
Āmāra ē--ṭā-ā-a---ī-ē-aṁ -ē-ṭ- -r----a cā'i Āmāra ēkaṭā ālamārī ēbaṁ cēsṭa ḍraẏāra cā'i Ā-ā-a ē-a-ā ā-a-ā-ī ē-a- c-s-a ḍ-a-ā-a c-'- ------------------------------------------- Āmāra ēkaṭā ālamārī ēbaṁ cēsṭa ḍraẏāra cā'i
Маған жазу үстелі мен сөре керек. আ--া -কট----স্- এব- ----া-া--তা- --ই-৷ আমর- একট- ড-স-ক এব- বই র-খ-র ত-ক চ-ই ৷ আ-র- এ-ট- ড-স-ক এ-ং ব- র-খ-র ত-ক চ-ই ৷ -------------------------------------- আমরা একটা ডেস্ক এবং বই রাখার তাক চাই ৷ 0
āmarā -kaṭā--ē--a ē--ṁ--a'i-r-khār- -----cā'i āmarā ēkaṭā ḍēska ēbaṁ ba'i rākhāra tāka cā'i ā-a-ā ē-a-ā ḍ-s-a ē-a- b-'- r-k-ā-a t-k- c-'- --------------------------------------------- āmarā ēkaṭā ḍēska ēbaṁ ba'i rākhāra tāka cā'i
Ойыншықтар қай жерде? খ-লন--ু---কোথায়? খ-লন-গ-ল- ক-থ-য়? খ-ল-া-ু-ো ক-থ-য়- ---------------- খেলনাগুলো কোথায়? 0
khēl-nāgu-----th--a? khēlanāgulō kōthāẏa? k-ē-a-ā-u-ō k-t-ā-a- -------------------- khēlanāgulō kōthāẏa?
Маған қуыршақ пен тедди аю керек. আ-া- -কট--পু-ুল -বং টেডি -ি-ার---- ৷ আম-র একট- প-ত-ল এব- ট-ড- ব-য়-র চ-ই ৷ আ-া- এ-ট- প-ত-ল এ-ং ট-ড- ব-য়-র চ-ই ৷ ------------------------------------ আমার একটা পুতুল এবং টেডি বিয়ার চাই ৷ 0
Ām--a -k-ṭā pu-u------ṁ -ēḍi---ẏ--a cā'i Āmāra ēkaṭā putula ēbaṁ ṭēḍi biẏāra cā'i Ā-ā-a ē-a-ā p-t-l- ē-a- ṭ-ḍ- b-ẏ-r- c-'- ---------------------------------------- Āmāra ēkaṭā putula ēbaṁ ṭēḍi biẏāra cā'i
Маған футбол добы мен шахмат керек. আমার এ-টা ----ল -বং -াবার-ব-র-ড চাই-৷ আম-র একট- ফ-টবল এব- দ-ব-র ব-র-ড চ-ই ৷ আ-া- এ-ট- ফ-ট-ল এ-ং দ-ব-র ব-র-ড চ-ই ৷ ------------------------------------- আমার একটা ফুটবল এবং দাবার বোর্ড চাই ৷ 0
ā---- -k-ṭā p--ṭaba-a-ēb-ṁ-d---ra-bō-ḍ--cā-i āmāra ēkaṭā phuṭabala ēbaṁ dābāra bōrḍa cā'i ā-ā-a ē-a-ā p-u-a-a-a ē-a- d-b-r- b-r-a c-'- -------------------------------------------- āmāra ēkaṭā phuṭabala ēbaṁ dābāra bōrḍa cā'i
Құрал-саймандар қай жерде? যন্-্--া--গ--ো কোথ-য়? যন-ত-রপ-ত-গ-ল- ক-থ-য়? য-্-্-প-ত-গ-ল- ক-থ-য়- --------------------- যন্ত্রপাতিগুলো কোথায়? 0
ya-t-a-ā-i-ul----th---? yantrapātigulō kōthāẏa? y-n-r-p-t-g-l- k-t-ā-a- ----------------------- yantrapātigulō kōthāẏa?
Маған балға мен тістеуік керек. আমা------ হ-ত-ড-ি-এ-ং-এক -োড়- -ি--- --ই ৷ আম-র একট- হ-ত-ড-- এব- এক জ-ড-- চ-মট- চ-ই ৷ আ-া- এ-ট- হ-ত-ড-ি এ-ং এ- জ-ড-া চ-ম-া চ-ই ৷ ------------------------------------------ আমার একটা হাতুড়ি এবং এক জোড়া চিমটা চাই ৷ 0
Āmāra-ē--ṭ- hā-uṛ- ēbaṁ---- j--- c--a----ā-i Āmāra ēkaṭā hātuṛi ēbaṁ ēka jōṛā cimaṭā cā'i Ā-ā-a ē-a-ā h-t-ṛ- ē-a- ē-a j-ṛ- c-m-ṭ- c-'- -------------------------------------------- Āmāra ēkaṭā hātuṛi ēbaṁ ēka jōṛā cimaṭā cā'i
Маған бұрғы мен бұрауыш керек. আম----কটা--্-ি--এব--স্ক--ু-ড-রাইভ- -া--৷ আম-র একট- ড-র-ল এব- স-ক-র--ড-র-ইভর চ-ই ৷ আ-া- এ-ট- ড-র-ল এ-ং স-ক-র---্-া-ভ- চ-ই ৷ ---------------------------------------- আমার একটা ড্রিল এবং স্ক্রু-ড্রাইভর চাই ৷ 0
āmāra--k----ḍri-a ēba- -kr-----'i---r- -ā-i āmāra ēkaṭā ḍrila ēbaṁ skru-ḍrā'ibhara cā'i ā-ā-a ē-a-ā ḍ-i-a ē-a- s-r---r-'-b-a-a c-'- ------------------------------------------- āmāra ēkaṭā ḍrila ēbaṁ skru-ḍrā'ibhara cā'i
Әшекейлер қай жерде? গ-না- ----- ক-থ-য়? গয়ন-র ব-ভ-গ ক-থ-য়? গ-ন-র ব-ভ-গ ক-থ-য়- ------------------ গয়নার বিভাগ কোথায়? 0
ga--n--- ----ā-- --thāẏa? gaẏanāra bibhāga kōthāẏa? g-ẏ-n-r- b-b-ā-a k-t-ā-a- ------------------------- gaẏanāra bibhāga kōthāẏa?
Маған алқа мен білезік керек. আ--- একট- -ে--এ-- ব-রেসলে- বা চ-ড---চাই-৷ আম-র একট- চ-ন এব- ব-র-সল-ট ব- চ-ড-- চ-ই ৷ আ-া- এ-ট- চ-ন এ-ং ব-র-স-ে- ব- চ-ড-ি চ-ই ৷ ----------------------------------------- আমার একটা চেন এবং ব্রেসলেট বা চুড়ি চাই ৷ 0
Ām-----kaṭ---ē------- br---l--a--ā----i---'i Āmāra ēkaṭā cēna ēbaṁ brēsalēṭa bā cuṛi cā'i Ā-ā-a ē-a-ā c-n- ē-a- b-ē-a-ē-a b- c-ṛ- c-'- -------------------------------------------- Āmāra ēkaṭā cēna ēbaṁ brēsalēṭa bā cuṛi cā'i
Маған сақина мен сырға керек. আম-র----া আং-ি --ং--া--- -----াই ৷ আম-র একট- আ-ট- এব- ক-ন-র দ-ল চ-ই ৷ আ-া- এ-ট- আ-ট- এ-ং ক-ন-র দ-ল চ-ই ৷ ---------------------------------- আমার একটা আংটি এবং কানের দুল চাই ৷ 0
ām-r--ē-aṭā ā-ṭi--b-ṁ -ānēr--d-l-----i āmāra ēkaṭā āṇṭi ēbaṁ kānēra dula cā'i ā-ā-a ē-a-ā ā-ṭ- ē-a- k-n-r- d-l- c-'- -------------------------------------- āmāra ēkaṭā āṇṭi ēbaṁ kānēra dula cā'i

Әйелдер шет тілін ерлерге қарағанда жақсырақ үйренеді!

Әйелдер де ерлер секілді ақылды. Орташа алғанда, олардың ақыл даму деңгейі бірдей көрсеткіштерге ие. Алайда, жыныстардың біліктілігі әртүрлі. Мысалы, ер адамдар ауқымдырақ ойлай алады. Сонымен қатар, математикалық есептерді олар жақсырақ шешеді. Әйелдердің, керісінше, есте сақтау қабілеті жақсы. Олар тілдерді де жақсырақ меңгереді. Әйелдер орфография мен грамматикада қателіктер аз жібереді. Сондай-ақ, олардың сөздік қоры да үлкен және олар жылдам оқиды. Сондықтан да, тіл тестілерінде олардың көрсететін нәтижелері әлдеқайда жоғары. Әйелдердің тілдерді жақсы меңгеруінің себебі - ми қыртысында. Әйелдер мен ерлердің миы әртүрлі құрылымдалған. Тілдерге мидың сол жақ жарты шары жауап береді. Бұл бөлік тілдік үдерістерді басқарады. Дегенмен, тілдерді өңдеу үшін әйелдер екі жарты шарды да қолданады. Сондай-ақ, олардың екі жарты шарының арасындағы ақпарат алмасу да жақсырақ. Осылайша, әйел миы тілді өңдеген кезде әлдеқайда белсенді болады. Сонымен, әйелдер тілдерді тиімдірек өңдей алады. Екі мидың бір-бірінен қаншалықты ерекшеленетіні әзірге белгісіз. Кейбір ғалымдардың пікірінше, бұл биологияға байланысты. Әйелдер мен еркектердің гендері мидың дамуына әсер етеді. Сондай-ақ, гормондардың арқасында әйелдер - әйел, ерлер - ер болып қалады. Кейбіреулер біздің тәрбиеміз дамуымызға ықпал етеді дейді. Себебі, кішкентай қыздармен жиі сөйлесіп, оларды көп оқытады. Ұлдар, керісінше, көбінесе техникалық ойыншықтар ойнайды. Біздің миымызды қоршаған ортамыз қалыптастыратын шығар. Дегенмен, қандай да бір айырмашылықтар бүкіл әлемде бар. Әр мәдениетте балаларды әртүрлі тәрбиелейді...