Тілашар

kk Бұйрық рай 1   »   fa ‫امری 1‬

89 [сексен тоғыз]

Бұйрық рай 1

Бұйрық рай 1

‫89 [هشتاد و نه]‬

89 [hashtâd-o-noh]

‫امری 1‬

[amri 1]

Аударманы қалай көргіңіз келетінін таңдаңыз:   
Kazakh Persian Ойнау Көбірек
Сен сондай жалқаусың – ондай жалқау болма! ‫----ی-ی ----- - این--ر-ت-------ش-‬ ‫__ خ___ ت____ – ا_____ ت___ ن_____ ‫-و خ-ل- ت-ب-ی – ا-ن-د- ت-ب- ن-ا-!- ----------------------------------- ‫تو خیلی تنبلی – اینقدر تنبل نباش!‬ 0
t- khy-i--a-bal------gha-----nbal nab-s-! t_ k____ t______ - i______ t_____ n______ t- k-y-i t-n-a-i - i-g-a-r t-n-a- n-b-s-! ----------------------------------------- to khyli tanbali - inghadr tanbal nabâsh!
Сен сонша көп ұйықтайсың – олай көп ұйықтама! ‫-و-خ-ل---------- - ا-نق----خ---!‬ ‫__ خ___ م______ – ا_____ ن______ ‫-و خ-ل- م-‌-و-ب- – ا-ن-د- ن-و-ب-‬ ---------------------------------- ‫تو خیلی می‌خوابی – اینقدر نخواب!‬ 0
to--h----m-k-------in--a-- n-khâ-! t_ k____ m______ - i______ n______ t- k-y-i m-k-â-i - i-g-a-r n-k-â-! ---------------------------------- to khyli mikhâbi - inghadr nakhâb!
Сен сонша кеш келесің – олай кеш келме! ‫ت--خیل----ر --‌آیی-–---نق-ر --- --ا-‬ ‫__ خ___ د__ م____ – ا_____ د__ ن____ ‫-و خ-ل- د-ر م-‌-ی- – ا-ن-د- د-ر ن-ا-‬ -------------------------------------- ‫تو خیلی دیر می‌آیی – اینقدر دیر نیا!‬ 0
t--d-r -i--ye-------ha-r di- nayâ! t_ d__ m______ - i______ d__ n____ t- d-r m---y-e - i-g-a-r d-r n-y-! ---------------------------------- to dir mi-âyee - inghadr dir nayâ!
Сен сонша қатты күлесің – олай қатты күлме! ‫تو--یل--ب-ند------دی-– ا--قد- بلن-----د!‬ ‫__ خ___ ب___ م_____ – ا_____ ب___ ن_____ ‫-و خ-ل- ب-ن- م-‌-ن-ی – ا-ن-د- ب-ن- ن-ن-!- ------------------------------------------ ‫تو خیلی بلند می‌خندی – اینقدر بلند نخند!‬ 0
t- -- -edâye ----nd mikh-nd--- in-hadr---l-nd -a--an-! t_ b_ s_____ b_____ m_______ - i______ b_____ n_______ t- b- s-d-y- b-l-n- m-k-a-d- - i-g-a-r b-l-n- n-k-a-d- ------------------------------------------------------ to bâ sedâye boland mikhandi - inghadr boland nakhand!
Сен сонша ақырын сөйлейсің – олай ақырын сөйлеме! ‫---آ---ه--------زن- – --نق-ر--هست- ح-- --ن-‬ ‫__ آ____ ح__ م____ – ا_____ آ____ ح__ ن____ ‫-و آ-س-ه ح-ف م-‌-ن- – ا-ن-د- آ-س-ه ح-ف ن-ن-‬ --------------------------------------------- ‫تو آهسته حرف می‌زنی – اینقدر آهسته حرف نزن!‬ 0
to---es-- --rf--izani - ---hadr--heste h-------a-! t_ â_____ h___ m_____ - i______ â_____ h___ n_____ t- â-e-t- h-r- m-z-n- - i-g-a-r â-e-t- h-r- n-z-n- -------------------------------------------------- to âheste harf mizani - inghadr âheste harf nazan!
Сен тым көп ішесің – олай көп ішпе! ‫----یلی (--------ی‌-و-ی---اینقد- ن---!‬ ‫__ خ___ (______ م_____ – ا_____ ن_____ ‫-و خ-ل- (-ش-و-) م-‌-و-ی – ا-ن-د- ن-و-!- ---------------------------------------- ‫تو خیلی (مشروب) می‌نوشی – اینقدر ننوش!‬ 0
t- k-yli (ma-hrub)--in-sh--- ------r---n--h! t_ k____ (________ m______ - i______ n______ t- k-y-i (-a-h-u-) m-n-s-i - i-g-a-r n-n-s-! -------------------------------------------- to khyli (mashrub) minushi - inghadr nanush!
Сен темекіні тым көп шегесің – олай көп шекпе! ‫-- خیل- ---ا--می-کشی –-ا-نقد- سی-ا- ن--!‬ ‫__ خ___ س____ م____ – ا_____ س____ ن____ ‫-و خ-ل- س-گ-ر م-‌-ش- – ا-ن-د- س-گ-ر ن-ش-‬ ------------------------------------------ ‫تو خیلی سیگار می‌کشی – اینقدر سیگار نکش!‬ 0
t- k---i -igâ- mik--h- - in--ad--s-gâ- --k---! t_ k____ s____ m______ - i______ s____ n______ t- k-y-i s-g-r m-k-s-i - i-g-a-r s-g-r n-k-s-! ---------------------------------------------- to khyli sigâr mikeshi - inghadr sigâr nakesh!
Сен тым көп жұмыс істейсің – олай көп жұмыс істеме! ‫-و --لی --- م-‌ک-ی ----نقدر ک----ک--‬ ‫__ خ___ ک__ م____ – ا_____ ک__ ن____ ‫-و خ-ل- ک-ر م-‌-ن- – ا-ن-د- ک-ر ن-ن-‬ -------------------------------------- ‫تو خیلی کار می‌کنی – اینقدر کار نکن!‬ 0
to k--l- kâ- ----ni ----------k-r n-k-n! t_ k____ k__ m_____ - i______ k__ n_____ t- k-y-i k-r m-k-n- - i-g-a-r k-r n-k-n- ---------------------------------------- to khyli kâr mikoni - inghadr kâr nakon!
Сен сонша қатты жүресің – олай қатты жүрме! ‫-و خ--- -ن- -ا--د--------ی --ا-ن-در-ت---ن---! ‬ ‫__ خ___ ت__ ر______ م____ – ا_____ ت__ ن____ ‬ ‫-و خ-ل- ت-د ر-ن-د-ی م-‌-ن- – ا-ن-د- ت-د ن-ا-! ‬ ------------------------------------------------ ‫تو خیلی تند رانندگی می‌کنی – اینقدر تند نران! ‬ 0
to kh--i-sar--e--ânan-eg---i-------i---ad- sar----nar-! t_ k____ s_____ r________ m_____ - i______ s_____ n____ t- k-y-i s-r--- r-n-n-e-i m-k-n- - i-g-a-r s-r--- n-r-! ------------------------------------------------------- to khyli sari-e rânandegi mikoni - inghadr sari-e naro!
Тұрыңыз, Мюллер мырза! ‫آ-ای-م-ل-، -ل-د --ید-‬ ‫____ م____ ب___ ش_____ ‫-ق-ی م-ل-، ب-ن- ش-ی-!- ----------------------- ‫آقای مولر، بلند شوید!‬ 0
âgh--e--u-e--------- sh-vid! â_____ m_____ b_____ s______ â-h-y- m-l-r- b-l-n- s-a-i-! ---------------------------- âghâye muler, boland shavid!
Отырыңыз, Мюллер мырза! ‫آ-ای-م-لر،--نش---د!‬ ‫____ م____ ب________ ‫-ق-ی م-ل-، ب-ش-ن-د-‬ --------------------- ‫آقای مولر، بنشینید!‬ 0
âg-â-- -uler,-be--s----d! â_____ m_____ b__________ â-h-y- m-l-r- b-n-s-i-i-! ------------------------- âghâye muler, beneshinid!
Отыра беріңіз, Мюллер мырза! ‫-قای-مو-ر، سر ج-- -ود--ن-ینی--‬ ‫____ م____ س_ ج__ خ__ ب________ ‫-ق-ی م-ل-، س- ج-ی خ-د ب-ش-ن-د-‬ -------------------------------- ‫آقای مولر، سر جای خود بنشینید!‬ 0
â--â-e--uler, d---j--e k----b-n-s-i--d! â_____ m_____ d__ j___ k___ b__________ â-h-y- m-l-r- d-r j-y- k-o- b-n-s-i-i-! --------------------------------------- âghâye muler, dar jâye khod beneshinid!
Сабыр сақтаңыз! ‫-بو--با-ی-!‬ ‫____ ب______ ‫-ب-ر ب-ش-د-‬ ------------- ‫صبور باشید!‬ 0
sab- d-sh-- -â--id! s___ d_____ b______ s-b- d-s-t- b-s-i-! ------------------- sabr dâshte bâshid!
Асықпаңыз! ‫-ز --ت-ان اس---د-----د-(---- --ن----‬ ‫__ و_____ ا______ ک___ (____ ن_______ ‫-ز و-ت-ا- ا-ت-ا-ه ک-ی- (-ج-ه ن-ن-د-!- -------------------------------------- ‫از وقتتان استفاده کنید (عجله نکنید)!‬ 0
â-â---â------aj--e ----n-d-! â___ b_____ (_____ n________ â-â- b-s-i- (-j-l- n-k-n-d-! ---------------------------- ârâm bâshid (ajale nakonid)!
Сәл күтіңіз! ‫---لحظه-صب-----د!‬ ‫__ ل___ ص__ ک_____ ‫-ک ل-ظ- ص-ر ک-ی-!- ------------------- ‫یک لحظه صبر کنید!‬ 0
yek lahze sabr ---id! y__ l____ s___ k_____ y-k l-h-e s-b- k-n-d- --------------------- yek lahze sabr konid!
Абайлаңыз! ‫-واظب --شید-‬ ‫_____ ب______ ‫-و-ظ- ب-ش-د-‬ -------------- ‫مواظب باشید!‬ 0
m--------âs-id! m______ b______ m-v-z-b b-s-i-! --------------- movâzeb bâshid!
Мұқият болыңыз! ‫و-- ش-ا- -ا-ی-!‬ ‫___ ش___ ب______ ‫-ق- ش-ا- ب-ش-د-‬ ----------------- ‫وقت شناس باشید!‬ 0
v-gh- -hen----âs--d! v____ s_____ b______ v-g-t s-e-â- b-s-i-! -------------------- vaght shenâs bâshid!
Ақымақ болмаңыз! ‫ا----نب--ی-!‬ ‫____ ن_______ ‫-ح-ق ن-ا-ی-!- -------------- ‫احمق نباشید!‬ 0
ahm-gh na--sh--! a_____ n________ a-m-g- n-b-s-i-! ---------------- ahmagh nabâshid!

Қытай тілі

Қытай тілі - әлемдегі ең көп сөйленетін тіл. Бірақ қытай тілі бірыңғай емес. Бірнеше қытай тілдері бар. Олардың бәрі сино-тибет тілдеріне жатады. Жалпы алғанда қытай тілінде 1,3 миллиард адам сөйлейді. Олардың көпшілігі Қытай Халық Республикасында және Тайваньда өмір сүреді. Сондай-ақ, қытай тілінде сөйлейтін аз ұлты бар елдер де көп. Ең кең таралған қытай тілі әдеби қытай тілі болып табылады. Стандартты әдеби тілді мандарин деп те атайды. Мандарин - Қытай Халық Республикасының ресми тілі. Басқа қытай тілдері жай диалект ретінде ғана танылады. Тайвань мен Сингапурде де мандарин тілінде сөйлейді. Мандарин - 850 миллион адамның ана тілі. Бірақ оны қытай тілінде сөйлейтіндердің барлығы дерлік түсінеді. Сондықтан, әртүрлі диалектілерде сөйлейтін адамдар оны ортақ тіл ретінде қолданады. Қытайлықтардың барлығының жазуы ортақ. Қытай жазуы 4000 немесе 5000 жыл бұрын пайда болған. Осылайша, қытай тілінің әдебиеті ең көне әдебиеттердің бірі болып табылады. Басқа да азиялық мәдениеттер қытай жазуын өздеріне қабылдаған. Қытай иероглифтері әліпби жүйесіне қарағанда күрделірек. Алайда, ауызекі қытай тілі ондай күрделі емес. Грамматиканы салыстырмалы түрде жылдам үйреніп алуға болады. Сондықтан да, қытай тілін үйренушілер тез арада жетістіктерге жете алады. Қытай тілін үйренгісі келетіндердің саны күн санап артып келуде! Шет тілі ретінде, ол күннен күнге маңызды бола түсуде. Қазір қытай тілі курстарын кез келген жерден табуға болады. Өз-өзіңізге сеніңіз! Болашақ - қытай тілінде...