Тілашар

kk Бұйрық рай 1   »   cs Rozkazovací způsob 1

89 [сексен тоғыз]

Бұйрық рай 1

Бұйрық рай 1

89 [osmdesát devět]

Rozkazovací způsob 1

Аударманы қалай көргіңіз келетінін таңдаңыз:   
Kazakh Czech Ойнау Көбірек
Сен сондай жалқаусың – ондай жалқау болма! Ty jsi ta- -----–--e-u- ta--l-n- - -í-á! T_ j__ t__ l___ – n____ t__ l___ / l____ T- j-i t-k l-n- – n-b-ď t-k l-n- / l-n-! ---------------------------------------- Ty jsi tak líný – nebuď tak líný / líná! 0
Сен сонша көп ұйықтайсың – олай көп ұйықтама! Ty -pí--t-k---ouh--–--espi-t-- d----o! T_ s___ t__ d_____ – n____ t__ d______ T- s-í- t-k d-o-h- – n-s-i t-k d-o-h-! -------------------------------------- Ty spíš tak dlouho – nespi tak dlouho! 0
Сен сонша кеш келесің – олай кеш келме! Ty--ř-c--z-š--a- p---ě –-n-ch-ď-tak pozd-! T_ p________ t__ p____ – n_____ t__ p_____ T- p-i-h-z-š t-k p-z-ě – n-c-o- t-k p-z-ě- ------------------------------------------ Ty přicházíš tak pozdě – nechoď tak pozdě! 0
Сен сонша қатты күлесің – олай қатты күлме! Ty-s---měje- ta- n-h--s----e-m---se---- -ahlas! T_ s_ s_____ t__ n_____ – n_____ s_ t__ n______ T- s- s-ě-e- t-k n-h-a- – n-s-ě- s- t-k n-h-a-! ----------------------------------------------- Ty se směješ tak nahlas – nesměj se tak nahlas! 0
Сен сонша ақырын сөйлейсің – олай ақырын сөйлеме! Ty m-uv-š --k-pot-c---- ne--u--ta- po-ichu! T_ m_____ t__ p______ – n_____ t__ p_______ T- m-u-í- t-k p-t-c-u – n-m-u- t-k p-t-c-u- ------------------------------------------- Ty mluvíš tak potichu – nemluv tak potichu! 0
Сен тым көп ішесің – олай көп ішпе! M-- p--e- - nepi- t-li-! M__ p____ – n____ t_____ M-c p-j-š – n-p-j t-l-k- ------------------------ Moc piješ – nepij tolik! 0
Сен темекіні тым көп шегесің – олай көп шекпе! M-- --u--š---n-kuř-to-ik! M__ k_____ – n____ t_____ M-c k-u-í- – n-k-ř t-l-k- ------------------------- Moc kouříš – nekuř tolik! 0
Сен тым көп жұмыс істейсің – олай көп жұмыс істеме! M-- pra----š---n-p---uj tol-k! M__ p_______ – n_______ t_____ M-c p-a-u-e- – n-p-a-u- t-l-k- ------------------------------ Moc pracuješ – nepracuj tolik! 0
Сен сонша қатты жүресің – олай қатты жүрме! Ty--e-e--ta--rych-e - ne---di t-k----h--! T_ j____ t__ r_____ – n______ t__ r______ T- j-d-š t-k r-c-l- – n-j-z-i t-k r-c-l-! ----------------------------------------- Ty jedeš tak rychle – nejezdi tak rychle! 0
Тұрыңыз, Мюллер мырза! Vs-a---, p-ne Mü-----! V_______ p___ M_______ V-t-ň-e- p-n- M-l-e-e- ---------------------- Vstaňte, pane Müllere! 0
Отырыңыз, Мюллер мырза! S---ět- -i--p--- Müll-re! S______ s__ p___ M_______ S-d-ě-e s-, p-n- M-l-e-e- ------------------------- Sedněte si, pane Müllere! 0
Отыра беріңіз, Мюллер мырза! Zůsta-t- -e-ět- --ne--üller-! Z_______ s_____ p___ M_______ Z-s-a-t- s-d-t- p-n- M-l-e-e- ----------------------------- Zůstaňte sedět, pane Müllere! 0
Сабыр сақтаңыз! Mě--e---p-livost! M____ t__________ M-j-e t-p-l-v-s-! ----------------- Mějte trpělivost! 0
Асықпаңыз! Ne-----ej-e! N___________ N-s-ě-h-j-e- ------------ Nespěchejte! 0
Сәл күтіңіз! P-č--j-e c-----! P_______ c______ P-č-e-t- c-v-l-! ---------------- Počkejte chvíli! 0
Абайлаңыз! Buď-e-op-tr-ý-/ --a-rn-! B____ o______ / o_______ B-ď-e o-a-r-ý / o-a-r-á- ------------------------ Buďte opatrný / opatrná! 0
Мұқият болыңыз! B-ď-e--o--vi--- / do--vi--á! B____ d________ / d_________ B-ď-e d-c-v-l-ý / d-c-v-l-á- ---------------------------- Buďte dochvilný / dochvilná! 0
Ақымақ болмаңыз! N---ďt----o--ý / hl-u-á! N______ h_____ / h______ N-b-ď-e h-o-p- / h-o-p-! ------------------------ Nebuďte hloupý / hloupá! 0

Қытай тілі

Қытай тілі - әлемдегі ең көп сөйленетін тіл. Бірақ қытай тілі бірыңғай емес. Бірнеше қытай тілдері бар. Олардың бәрі сино-тибет тілдеріне жатады. Жалпы алғанда қытай тілінде 1,3 миллиард адам сөйлейді. Олардың көпшілігі Қытай Халық Республикасында және Тайваньда өмір сүреді. Сондай-ақ, қытай тілінде сөйлейтін аз ұлты бар елдер де көп. Ең кең таралған қытай тілі әдеби қытай тілі болып табылады. Стандартты әдеби тілді мандарин деп те атайды. Мандарин - Қытай Халық Республикасының ресми тілі. Басқа қытай тілдері жай диалект ретінде ғана танылады. Тайвань мен Сингапурде де мандарин тілінде сөйлейді. Мандарин - 850 миллион адамның ана тілі. Бірақ оны қытай тілінде сөйлейтіндердің барлығы дерлік түсінеді. Сондықтан, әртүрлі диалектілерде сөйлейтін адамдар оны ортақ тіл ретінде қолданады. Қытайлықтардың барлығының жазуы ортақ. Қытай жазуы 4000 немесе 5000 жыл бұрын пайда болған. Осылайша, қытай тілінің әдебиеті ең көне әдебиеттердің бірі болып табылады. Басқа да азиялық мәдениеттер қытай жазуын өздеріне қабылдаған. Қытай иероглифтері әліпби жүйесіне қарағанда күрделірек. Алайда, ауызекі қытай тілі ондай күрделі емес. Грамматиканы салыстырмалы түрде жылдам үйреніп алуға болады. Сондықтан да, қытай тілін үйренушілер тез арада жетістіктерге жете алады. Қытай тілін үйренгісі келетіндердің саны күн санап артып келуде! Шет тілі ретінде, ол күннен күнге маңызды бола түсуде. Қазір қытай тілі курстарын кез келген жерден табуға болады. Өз-өзіңізге сеніңіз! Болашақ - қытай тілінде...