Тілашар

kk Бұйрық рай 1   »   ca Imperatiu 1

89 [сексен тоғыз]

Бұйрық рай 1

Бұйрық рай 1

89 [vuitanta-nou]

Imperatiu 1

Аударманы қалай көргіңіз келетінін таңдаңыз:   
Kazakh Catalan Ойнау Көбірек
Сен сондай жалқаусың – ондай жалқау болма! Ets-molt --n-r-s ---- sigu-- -an -----ós! E__ m___ m______ – N_ s_____ t__ m_______ E-s m-l- m-n-r-s – N- s-g-i- t-n m-n-r-s- ----------------------------------------- Ets molt mandrós – No siguis tan mandrós! 0
Сен сонша көп ұйықтайсың – олай көп ұйықтама! Do-ms-mo-t de-------– -- ---m-- t--t d- t---s. D____ m___ d_ t____ – N_ d_____ t___ d_ t_____ D-r-s m-l- d- t-m-s – N- d-r-i- t-n- d- t-m-s- ---------------------------------------------- Dorms molt de temps – No dormis tant de temps. 0
Сен сонша кеш келесің – олай кеш келме! A---b-- m--t ---- – -o v-ngui----n -a--! A______ m___ t___ – N_ v______ t__ t____ A-r-b-s m-l- t-r- – N- v-n-u-s t-n t-r-! ---------------------------------------- Arribes molt tard – No vinguis tan tard! 0
Сен сонша қатты күлесің – олай қатты күлме! Ri-s -ol- --rt –-N- --g--s t-n for-! R___ m___ f___ – N_ r_____ t__ f____ R-u- m-l- f-r- – N- r-g-i- t-n f-r-! ------------------------------------ Rius molt fort – No riguis tan fort! 0
Сен сонша ақырын сөйлейсің – олай ақырын сөйлеме! Parl-s --lt ba-x – N- -a-li----n --i-! P_____ m___ b___ – N_ p_____ t__ b____ P-r-e- m-l- b-i- – N- p-r-i- t-n b-i-! -------------------------------------- Parles molt baix – No parlis tan baix! 0
Сен тым көп ішесің – олай көп ішпе! B--s -ass--– ----e--is-t--t! B___ m____ – N_ b_____ t____ B-u- m-s-a – N- b-g-i- t-n-! ---------------------------- Beus massa – No beguis tant! 0
Сен темекіні тым көп шегесің – олай көп шекпе! F-----ma--- --N--fum-s --n-! F____ m____ – N_ f____ t____ F-m-s m-s-a – N- f-m-s t-n-! ---------------------------- Fumes massa – No fumis tant! 0
Сен тым көп жұмыс істейсің – олай көп жұмыс істеме! T-eb-l--s m--s- – ----r-bal-i--tan-! T________ m____ – N_ t________ t____ T-e-a-l-s m-s-a – N- t-e-a-l-s t-n-! ------------------------------------ Treballes massa – No treballis tant! 0
Сен сонша қатты жүресің – олай қатты жүрме! C-nd--ixe- ---t-rà--- –-No -on--ei--s-ta- -àp-d! C_________ m___ r____ – N_ c_________ t__ r_____ C-n-u-i-e- m-l- r-p-d – N- c-n-u-i-i- t-n r-p-d- ------------------------------------------------ Condueixes molt ràpid – No condueixis tan ràpid! 0
Тұрыңыз, Мюллер мырза! Ai-e-ui-s- sen-o-----le-! A_________ s_____ M______ A-x-q-i-s- s-n-o- M-l-e-! ------------------------- Aixequi’s, senyor Müller! 0
Отырыңыз, Мюллер мырза! Assegu-’-, -eny-r-Müll-r! A_________ s_____ M______ A-s-g-i-s- s-n-o- M-l-e-! ------------------------- Assegui’s, senyor Müller! 0
Отыра беріңіз, Мюллер мырза! Que--’s a-se--t- s--yor M-l--r! Q______ a_______ s_____ M______ Q-e-i-s a-s-g-t- s-n-o- M-l-e-! ------------------------------- Quedi’s assegut, senyor Müller! 0
Сабыр сақтаңыз! T--gui---c------! T_____ p_________ T-n-u- p-c-è-c-a- ----------------- Tingui paciència! 0
Асықпаңыз! P-en-u--s te--s! P________ t_____ P-e-g-i-s t-m-s- ---------------- Prengui’s temps! 0
Сәл күтіңіз! E-p-r--un mom--t! E_____ u_ m______ E-p-r- u- m-m-n-! ----------------- Esperi un moment! 0
Абайлаңыз! V--i-amb-c-m-t-! V___ a__ c______ V-g- a-b c-m-t-! ---------------- Vagi amb compte! 0
Мұқият болыңыз! A--i---a l-ho--! A_____ a l______ A-r-b- a l-h-r-! ---------------- Arribi a l’hora! 0
Ақымақ болмаңыз! No s-----e-tú-id! N_ s____ e_______ N- s-g-i e-t-p-d- ----------------- No sigui estúpid! 0

Қытай тілі

Қытай тілі - әлемдегі ең көп сөйленетін тіл. Бірақ қытай тілі бірыңғай емес. Бірнеше қытай тілдері бар. Олардың бәрі сино-тибет тілдеріне жатады. Жалпы алғанда қытай тілінде 1,3 миллиард адам сөйлейді. Олардың көпшілігі Қытай Халық Республикасында және Тайваньда өмір сүреді. Сондай-ақ, қытай тілінде сөйлейтін аз ұлты бар елдер де көп. Ең кең таралған қытай тілі әдеби қытай тілі болып табылады. Стандартты әдеби тілді мандарин деп те атайды. Мандарин - Қытай Халық Республикасының ресми тілі. Басқа қытай тілдері жай диалект ретінде ғана танылады. Тайвань мен Сингапурде де мандарин тілінде сөйлейді. Мандарин - 850 миллион адамның ана тілі. Бірақ оны қытай тілінде сөйлейтіндердің барлығы дерлік түсінеді. Сондықтан, әртүрлі диалектілерде сөйлейтін адамдар оны ортақ тіл ретінде қолданады. Қытайлықтардың барлығының жазуы ортақ. Қытай жазуы 4000 немесе 5000 жыл бұрын пайда болған. Осылайша, қытай тілінің әдебиеті ең көне әдебиеттердің бірі болып табылады. Басқа да азиялық мәдениеттер қытай жазуын өздеріне қабылдаған. Қытай иероглифтері әліпби жүйесіне қарағанда күрделірек. Алайда, ауызекі қытай тілі ондай күрделі емес. Грамматиканы салыстырмалы түрде жылдам үйреніп алуға болады. Сондықтан да, қытай тілін үйренушілер тез арада жетістіктерге жете алады. Қытай тілін үйренгісі келетіндердің саны күн санап артып келуде! Шет тілі ретінде, ол күннен күнге маңызды бола түсуде. Қазір қытай тілі курстарын кез келген жерден табуға болады. Өз-өзіңізге сеніңіз! Болашақ - қытай тілінде...