ಪ್ರವಾಸಿ ಮಾಹಿತಿ ಕೇಂದ್ರ ಎಲ್ಲಿದೆ?
-י-- נמ------ז--מ--ע-ל----ים?
____ נ___ מ___ ה____ ל________
-י-ן נ-צ- מ-כ- ה-י-ע ל-י-ר-ם-
-------------------------------
היכן נמצא מרכז המידע לתיירים?
0
h------ n-m--a mer-a--h-m---a -'--y--im?
h______ n_____ m_____ h______ l_________
h-y-h-n n-m-s- m-r-a- h-m-y-a l-t-y-r-m-
----------------------------------------
heykhan nimtsa merkaz hameyda l'tayarim?
ಪ್ರವಾಸಿ ಮಾಹಿತಿ ಕೇಂದ್ರ ಎಲ್ಲಿದೆ?
היכן נמצא מרכז המידע לתיירים?
heykhan nimtsa merkaz hameyda l'tayarim?
ನನಗೆ ನಗರದ ನಕ್ಷೆ ಕೊಡುವಿರಾ?
א--ר-ל--ל -- --ת------
____ ל___ א_ מ__ ה_____
-פ-ר ל-ב- א- מ-ת ה-י-?-
------------------------
אפשר לקבל את מפת העיר?
0
e--ha- leq--e- et--a-at -a'-r?
e_____ l______ e_ m____ h_____
e-s-a- l-q-b-l e- m-p-t h-'-r-
------------------------------
efshar leqabel et mapat ha'ir?
ನನಗೆ ನಗರದ ನಕ್ಷೆ ಕೊಡುವಿರಾ?
אפשר לקבל את מפת העיר?
efshar leqabel et mapat ha'ir?
ಇಲ್ಲಿ ಒಂದು ಕೊಠಡಿಯನ್ನು ಕಾಯ್ದಿರಿಸಲು ಆಗುತ್ತದೆಯೆ?
א------ז-ין כ-ן -דר-ב----?
____ ל_____ כ__ ח__ ב______
-פ-ר ל-ז-י- כ-ן ח-ר ב-ל-ן-
----------------------------
אפשר להזמין כאן חדר במלון?
0
e-s-a-----azm-n ka-n-xeder -'-----?
e_____ l_______ k___ x____ b_______
e-s-a- l-h-z-i- k-'- x-d-r b-m-l-n-
-----------------------------------
efshar lehazmin ka'n xeder b'malon?
ಇಲ್ಲಿ ಒಂದು ಕೊಠಡಿಯನ್ನು ಕಾಯ್ದಿರಿಸಲು ಆಗುತ್ತದೆಯೆ?
אפשר להזמין כאן חדר במלון?
efshar lehazmin ka'n xeder b'malon?
ನಗರದ ಹಳೆಯ ಭಾಗ ಎಲ್ಲಿದೆ?
ה--ן נמצ-ת--עיר----יקה-
____ נ____ ה___ ה_______
-י-ן נ-צ-ת ה-י- ה-ת-ק-?-
-------------------------
היכן נמצאת העיר העתיקה?
0
heyk--n n-m---'--ha--r--a'--i---?
h______ n_______ h____ h_________
h-y-h-n n-m-s-'- h-'-r h-'-t-q-h-
---------------------------------
heykhan nimtse't ha'ir ha'atiqah?
ನಗರದ ಹಳೆಯ ಭಾಗ ಎಲ್ಲಿದೆ?
היכן נמצאת העיר העתיקה?
heykhan nimtse't ha'ir ha'atiqah?
ಇಲ್ಲಿ ಚರ್ಚ್ ಎಲ್ಲಿದೆ?
ה----נמ--ת-ה-תד--ה?
____ נ____ ה________
-י-ן נ-צ-ת ה-ת-ר-ה-
---------------------
היכן נמצאת הקתדרלה?
0
h-y------im-s--t -aq-t--r-l-h?
h______ n_______ h____________
h-y-h-n n-m-s-'- h-q-t-d-a-a-?
------------------------------
heykhan nimtse't haqatedralah?
ಇಲ್ಲಿ ಚರ್ಚ್ ಎಲ್ಲಿದೆ?
היכן נמצאת הקתדרלה?
heykhan nimtse't haqatedralah?
ಇಲ್ಲಿ ವಸ್ತು ಸಂಗ್ರಹಾಲಯ ಎಲ್ಲಿದೆ?
ה-כ------ המ-ז--ו-?
____ נ___ ה_________
-י-ן נ-צ- ה-ו-י-ו-?-
---------------------
היכן נמצא המוזיאון?
0
heykh-----mt---ha-u-----n?
h______ n_____ h__________
h-y-h-n n-m-s- h-m-z-y-o-?
--------------------------
heykhan nimtsa hamuzey'on?
ಇಲ್ಲಿ ವಸ್ತು ಸಂಗ್ರಹಾಲಯ ಎಲ್ಲಿದೆ?
היכן נמצא המוזיאון?
heykhan nimtsa hamuzey'on?
ಅಂಚೆ ಚೀಟಿಗಳನ್ನು ಎಲ್ಲಿ ಕೊಂಡು ಕೊಳ್ಳಬಹುದು?
--כ--נ--- ל-כ-- ב--י--
____ נ___ ל____ ב______
-י-ן נ-ת- ל-כ-ש ב-ל-ם-
------------------------
היכן ניתן לרכוש בולים?
0
he-kh-n -------i-ko-h --li-?
h______ n____ l______ b_____
h-y-h-n n-t-n l-r-o-h b-l-m-
----------------------------
heykhan nitan lirkosh bulim?
ಅಂಚೆ ಚೀಟಿಗಳನ್ನು ಎಲ್ಲಿ ಕೊಂಡು ಕೊಳ್ಳಬಹುದು?
היכן ניתן לרכוש בולים?
heykhan nitan lirkosh bulim?
ಹೂವುಗಳನ್ನು ಎಲ್ಲಿ ಕೊಂಡು ಕೊಳ್ಳಬಹುದು?
הי-ן ני-ן ---ו--פ-חי--
____ נ___ ל____ פ______
-י-ן נ-ת- ל-נ-ת פ-ח-ם-
------------------------
היכן ניתן לקנות פרחים?
0
he--h-- -it-n ------ ---x--?
h______ n____ l_____ p______
h-y-h-n n-t-n l-q-o- p-a-i-?
----------------------------
heykhan nitan liqnot praxim?
ಹೂವುಗಳನ್ನು ಎಲ್ಲಿ ಕೊಂಡು ಕೊಳ್ಳಬಹುದು?
היכן ניתן לקנות פרחים?
heykhan nitan liqnot praxim?
ಪ್ರಯಾಣದ ಟಿಕೇಟುಗಳನ್ನು ಎಲ್ಲಿ ಕೊಂಡು ಕೊಳ್ಳಬಹುದು?
א-פה אפש--לקנ-ת-כרטי-----יע-?
____ א___ ל____ כ_____ נ______
-י-ה א-ש- ל-נ-ת כ-ט-ס- נ-י-ה-
-------------------------------
איפה אפשר לקנות כרטיסי נסיעה?
0
ey-o- efsh-r liq--- -ar--se- n--i'--?
e____ e_____ l_____ k_______ n_______
e-f-h e-s-a- l-q-o- k-r-i-e- n-s-'-h-
-------------------------------------
eyfoh efshar liqnot kartisey nesi'ah?
ಪ್ರಯಾಣದ ಟಿಕೇಟುಗಳನ್ನು ಎಲ್ಲಿ ಕೊಂಡು ಕೊಳ್ಳಬಹುದು?
איפה אפשר לקנות כרטיסי נסיעה?
eyfoh efshar liqnot kartisey nesi'ah?
ಇಲ್ಲಿ ಬಂದರು ಎಲ್ಲಿದೆ?
-י-ן-ה-מל-
____ ה_____
-י-ן ה-מ-?-
------------
היכן הנמל?
0
he---an hana-a-?
h______ h_______
h-y-h-n h-n-m-l-
----------------
heykhan hanamal?
ಇಲ್ಲಿ ಬಂದರು ಎಲ್ಲಿದೆ?
היכן הנמל?
heykhan hanamal?
ಇಲ್ಲಿ ಮಾರುಕಟ್ಟೆ ಎಲ್ಲಿದೆ?
ה-כן-הש-ק-
____ ה_____
-י-ן ה-ו-?-
------------
היכן השוק?
0
h--k-an---sh-q?
h______ h______
h-y-h-n h-s-u-?
---------------
heykhan hashuq?
ಇಲ್ಲಿ ಮಾರುಕಟ್ಟೆ ಎಲ್ಲಿದೆ?
היכן השוק?
heykhan hashuq?
ಇಲ್ಲಿ ಕೋಟೆ ಎಲ್ಲಿದೆ?
ה-כ- הא--ו-?
____ ה_______
-י-ן ה-ר-ו-?-
--------------
היכן הארמון?
0
h-yk--n ha--r-o-?
h______ h________
h-y-h-n h-'-r-o-?
-----------------
heykhan ha'armon?
ಇಲ್ಲಿ ಕೋಟೆ ಎಲ್ಲಿದೆ?
היכן הארמון?
heykhan ha'armon?
ಎಷ್ಟು ಹೊತ್ತಿಗೆ ಪ್ರವಾಸ ಪ್ರಾರಂಭವಾಗುತ್ತದೆ?
----מ-------י-ר?
___ מ____ ה______
-ת- מ-ח-ל ה-י-ר-
------------------
מתי מתחיל הסיור?
0
mata-------- --sior?
m____ m_____ h______
m-t-y m-t-i- h-s-o-?
--------------------
matay matxil hasior?
ಎಷ್ಟು ಹೊತ್ತಿಗೆ ಪ್ರವಾಸ ಪ್ರಾರಂಭವಾಗುತ್ತದೆ?
מתי מתחיל הסיור?
matay matxil hasior?
ಎಷ್ಟು ಹೊತ್ತಿಗೆ ಪ್ರವಾಸ ಮುಗಿಯುತ್ತದೆ?
מ-י מ-תיים---י-ר-
___ מ_____ ה______
-ת- מ-ת-י- ה-י-ר-
-------------------
מתי מסתיים הסיור?
0
m--a- ---tayem --si--?
m____ m_______ h______
m-t-y m-s-a-e- h-s-o-?
----------------------
matay mistayem hasior?
ಎಷ್ಟು ಹೊತ್ತಿಗೆ ಪ್ರವಾಸ ಮುಗಿಯುತ್ತದೆ?
מתי מסתיים הסיור?
matay mistayem hasior?
ಪ್ರವಾಸ ಎಷ್ಟು ಹೊತ್ತು ನಡೆಯುತ್ತದೆ?
כמ----ן-א--ך הס--ר-
___ ז__ א___ ה______
-מ- ז-ן א-ר- ה-י-ר-
---------------------
כמה זמן אורך הסיור?
0
k---- ---n or-kh -as-or?
k____ z___ o____ h______
k-m-h z-a- o-e-h h-s-o-?
------------------------
kamah zman orekh hasior?
ಪ್ರವಾಸ ಎಷ್ಟು ಹೊತ್ತು ನಡೆಯುತ್ತದೆ?
כמה זמן אורך הסיור?
kamah zman orekh hasior?
ನನಗೆ ಒಬ್ಬ ಜರ್ಮನ್ ಮಾತನಾಡುವ ಮಾರ್ಗದರ್ಶಿ ಬೇಕು.
-ני--חפש --ת ---יך -----ג--נ-ת-
___ מ___ / ת מ____ ד___ ג_______
-נ- מ-פ- / ת מ-ר-ך ד-ב- ג-מ-י-.-
---------------------------------
אני מחפש / ת מדריך דובר גרמנית.
0
an--m-x-p---/-e--pe-s-t m-d-ik- do--r ----anit.
a__ m__________________ m______ d____ g________
a-i m-x-p-s-/-e-a-e-s-t m-d-i-h d-v-r g-r-a-i-.
-----------------------------------------------
ani mexapess/mexapesset madrikh dover germanit.
ನನಗೆ ಒಬ್ಬ ಜರ್ಮನ್ ಮಾತನಾಡುವ ಮಾರ್ಗದರ್ಶಿ ಬೇಕು.
אני מחפש / ת מדריך דובר גרמנית.
ani mexapess/mexapesset madrikh dover germanit.
ನನಗೆ ಒಬ್ಬ ಇಟಾಲಿಯನ್ ಮಾತನಾಡುವ ಮಾರ್ಗದರ್ಶಿ ಬೇಕು.
אנ- -ח-- --ת ---יך----ר אי-לק--.
___ מ___ / ת מ____ ד___ א________
-נ- מ-פ- / ת מ-ר-ך ד-ב- א-ט-ק-ת-
----------------------------------
אני מחפש / ת מדריך דובר איטלקית.
0
a-----x---s-/mexa-e-s-t ---rik- -ove--i---q-t.
a__ m__________________ m______ d____ i_______
a-i m-x-p-s-/-e-a-e-s-t m-d-i-h d-v-r i-a-q-t-
----------------------------------------------
ani mexapess/mexapesset madrikh dover italqit.
ನನಗೆ ಒಬ್ಬ ಇಟಾಲಿಯನ್ ಮಾತನಾಡುವ ಮಾರ್ಗದರ್ಶಿ ಬೇಕು.
אני מחפש / ת מדריך דובר איטלקית.
ani mexapess/mexapesset madrikh dover italqit.
ನನಗೆ ಒಬ್ಬ ಫ್ರೆಂಚ್ ಮಾತನಾಡುವ ಮಾರ್ಗದರ್ಶಿ ಬೇಕು.
----מ-פש - ת --ריך-ד--ר ----ית.
___ מ___ / ת מ____ ד___ צ_______
-נ- מ-פ- / ת מ-ר-ך ד-ב- צ-פ-י-.-
---------------------------------
אני מחפש / ת מדריך דובר צרפתית.
0
ani -ex--es-/m-x-p--s-t m---ik----v-r--s--fa-it.
a__ m__________________ m______ d____ t_________
a-i m-x-p-s-/-e-a-e-s-t m-d-i-h d-v-r t-a-f-t-t-
------------------------------------------------
ani mexapess/mexapesset madrikh dover tsarfatit.
ನನಗೆ ಒಬ್ಬ ಫ್ರೆಂಚ್ ಮಾತನಾಡುವ ಮಾರ್ಗದರ್ಶಿ ಬೇಕು.
אני מחפש / ת מדריך דובר צרפתית.
ani mexapess/mexapesset madrikh dover tsarfatit.