외국어 숙어집

ko 요일   »   uk Дні тижня

9 [아홉]

요일

요일

9 [дев’ять]

9 [devʺyatʹ]

Дні тижня

[Dni tyzhnya]

번역을 보고 싶은 방법을 선택하세요.   
한국어 우크라이나어 놀다
월요일 П-неділ-к П________ П-н-д-л-к --------- Понеділок 0
P-nedil-k P________ P-n-d-l-k --------- Ponedilok
화요일 Ві--о-ок В_______ В-в-о-о- -------- Вівторок 0
V-v-o--k V_______ V-v-o-o- -------- Vivtorok
수요일 Сер-да С_____ С-р-д- ------ Середа 0
Ser-da S_____ S-r-d- ------ Sereda
목요일 Ч-т-ер Ч_____ Ч-т-е- ------ Четвер 0
Chetver C______ C-e-v-r ------- Chetver
금요일 п-ят-и-я п_______ п-я-н-ц- -------- п’ятниця 0
p-y---y-sya p__________ p-y-t-y-s-a ----------- pʺyatnytsya
토요일 Су---а С_____ С-б-т- ------ Субота 0
Su--ta S_____ S-b-t- ------ Subota
일요일 Н--і-я Н_____ Н-д-л- ------ Неділя 0
N--ilya N______ N-d-l-a ------- Nedilya
일주일 Т-ж--нь Т______ Т-ж-е-ь ------- Тиждень 0
T-zhde-ʹ T_______ T-z-d-n- -------- Tyzhdenʹ
월요일부터 일요일까지 ві---о--д-лка--о -е--лі в__ п________ д_ н_____ в-д п-н-д-л-а д- н-д-л- ----------------------- від понеділка до неділі 0
v-d-p-----l---do----i-i v__ p________ d_ n_____ v-d p-n-d-l-a d- n-d-l- ----------------------- vid ponedilka do nedili
첫째 날은 월요일이에요. П-рший -е---–-по-ед--о-. П_____ д___ – п_________ П-р-и- д-н- – п-н-д-л-к- ------------------------ Перший день – понеділок. 0
P-r--y---d--- - -one-i-o-. P______ d___ – p_________ P-r-h-y- d-n- – p-n-d-l-k- -------------------------- Pershyy̆ denʹ – ponedilok.
둘째 날은 화요일이에요. Др--ий -ень-–---вт---к. Д_____ д___ – в________ Д-у-и- д-н- – в-в-о-о-. ----------------------- Другий день – вівторок. 0
Dru-----de-- –----to--k. D_____ d___ – v________ D-u-y-̆ d-n- – v-v-o-o-. ------------------------ Druhyy̆ denʹ – vivtorok.
셋째 날은 수요일이에요. Тр-т---де-ь - с-р-да. Т_____ д___ – с______ Т-е-і- д-н- – с-р-д-. --------------------- Третій день – середа. 0
T-e---̆---n- – -e-e-a. T_____ d___ – s______ T-e-i-̆ d-n- – s-r-d-. ---------------------- Tretiy̆ denʹ – sereda.
넷째 날은 목요일이에요. Чет-е-т---д--ь – -етв--. Ч________ д___ – ч______ Ч-т-е-т-й д-н- – ч-т-е-. ------------------------ Четвертий день – четвер. 0
Ch---erty-̆ -en- --c-etv-r. C_________ d___ – c_______ C-e-v-r-y-̆ d-n- – c-e-v-r- --------------------------- Chetvertyy̆ denʹ – chetver.
다섯째 날은 금요일이에요. П----й-де-- – п---ни--. П_____ д___ – п________ П-я-и- д-н- – п-я-н-ц-. ----------------------- П’ятий день – п’ятниця. 0
Pʺy--y-̆--e-ʹ-– pʺy--n-----. P______ d___ – p___________ P-y-t-y- d-n- – p-y-t-y-s-a- ---------------------------- Pʺyatyy̆ denʹ – pʺyatnytsya.
여섯째 날은 토요일이에요. Шо--ий -ен--–---б-т-. Ш_____ д___ – с______ Ш-с-и- д-н- – с-б-т-. --------------------- Шостий день – субота. 0
S-os--y̆--en----sub---. S______ d___ – s______ S-o-t-y- d-n- – s-b-t-. ----------------------- Shostyy̆ denʹ – subota.
일곱째 날은 일요일이에요. Сьо-ий--е-ь --нед---. С_____ д___ – н______ С-о-и- д-н- – н-д-л-. --------------------- Сьомий день – неділя. 0
S---yy̆-d-n- – -edilya. S_____ d___ – n_______ S-o-y-̆ d-n- – n-d-l-a- ----------------------- Sʹomyy̆ denʹ – nedilya.
일주일에는 칠 일이 있어요. Т-ждень має-с-м --ів. Т______ м__ с__ д____ Т-ж-е-ь м-є с-м д-і-. --------------------- Тиждень має сім днів. 0
Ty-h-enʹ m--- s----n--. T_______ m___ s__ d____ T-z-d-n- m-y- s-m d-i-. ----------------------- Tyzhdenʹ maye sim dniv.
우리는 오 일만 일해요. Ми-----ю-м--л--- ----ь--н--. М_ п_______ л___ п____ д____ М- п-а-ю-м- л-ш- п-я-ь д-і-. ---------------------------- Ми працюємо лише п’ять днів. 0
M---r-tsy-y--o---s-- -'--tʹ -n--. M_ p__________ l____ p_____ d____ M- p-a-s-u-e-o l-s-e p-y-t- d-i-. --------------------------------- My pratsyuyemo lyshe p'yatʹ dniv.

개발 계획언어 에스페란토

영어는 동시대의 가장 중요한 세계어이다. 모든 사람들이 이 언어로 의사소총을 가능하게 하는 것이 목적이다. 하지만 다른 언어도 이 목표를 이루려고 한다. 예를 들어 개발 계획 언어가 그것이다. 계획언어들은 의식적으로 개발되고 제작된다. 그러니깐 그들이 구성될 때 따르는 계획이 있다. 개발 계획 언어에서는 다종 다양한 다른 언어에서 가져온 요소가 섞인다. 이를 통해 가능한한 많은 사람들이 이 언어를 배울 수 있도록 하는 것이 목표이다. 모든 계획 언어의 목표는 국제적인 의사소통이다. 가장 유명한 계획 언어는 에스페란토이다. 이 언어는 1887년에 최초로 바르샤바에서 소개되었다. 그의 창시자는 의사인 루도비코 L. 자멘호프였다. 그는 의사소통의 문제가 불화의 원인이라 보았다. 그래서 민족을 연결하는 언어를 개발하려 했다. 이를 통해 모든 사람들이 서로 평등하게 의사 소통하길 원했다. 이 의사의 별명은 닥터 에스페란토, 희망하는 자 였다. 이것은 그가 얼마나 자신의 꿈에 대한 확신이 있었는지를 보여준다. 범세계적인 의사소통의 아이디어는 하지만 훨씬 오래된 것이다. 오늘날까지 많은 각기 다른 계획 언어들이 개발되었다. 이들과 함께 관용과 인권과 같은 목표가 연결된다. 에스페란토는 오늘날 120개국이 넘는 나라에 있는 구사자들로부터 사용된다. 하지만 에스페란토에 대한 비판도 있다. 예를 들어 에스페란토 어휘의 70%가 로마에 근원을 두고 있다. 그 외에도 에스페란토는 확실하게 인도유럽의 영향을 받았다. 화자들은 학회와 동아리에서 서로 교환을 한다. 정기적으로 모임과 발표회가 조직된다. 아니, 당신도 에스페란토를 배워볼 마음이 생겼나요? Ĉu vi parolas Esperanton? – Jes, mi parolas Esperanton tre bone!
알고 계셨나요?
미국 영어는 서게르만어군에 속합니다. 미국 영어는 캐나다 영어처럼 영어의 북미 방언입니다. 이 언어는 약 3억 명의 사람이 모국어로 사용하는 언어입니다. 그러므로 미국어는 가장 많이 사용하는 변종 영어입니다. 하지만 미국 영어는 영국 영어와 상당히 비슷합니다. 이 두 변형 영어의 사용자는 보통 서로 소통하는 데 전혀 문제가 없습니다. 하지만 서로 아주 강한 사투리로 말을 한다면 소통하기가 어려울 것입니다. 그럼에도 불구하고 이 두 변형 사이에는 몇 가지 분명한 차이점이 있습니다. 특히 발음과 어휘, 그리고 맞춤법에 차이가 있습니다. 많은 경우 문법과 구두점 사용법에도 서로 다를 수 있습니다. 미국 영어는 영국 영어에 비해 점점 더 중요한 언어가 되고 있습니다. 이는 특히 미국의 영화 산업과 음악 산업이 전 세계에 상당한 영향을 끼치지 때문입니다. 이들 산업은 수십 년 전부터 자신의 언어를 전 세계에 수출하고 있습니다. 심지어 한 때 영국의 식민지였던 인도와 파키스탄에서도 미국식 영어를 받아들입니다. 미국 영어를 배우십시오. 이 언어는 세계에서 영향력이 가장 큰 언어입니다!