제 여자친구의 고양이
кішк--м----п---уги
к____ м___ п______
к-ш-а м-є- п-д-у-и
------------------
кішка моєї подруги
0
ki---a mo--ï-podr--y
k_____ m____ p______
k-s-k- m-y-i- p-d-u-y
---------------------
kishka moyeï podruhy
제 여자친구의 고양이
кішка моєї подруги
kishka moyeï podruhy
제 남자친구의 개
соб------го-д---а
с_____ м___ д____
с-б-к- м-г- д-у-а
-----------------
собака мого друга
0
sob-ka m-ho--ruha
s_____ m___ d____
s-b-k- m-h- d-u-a
-----------------
sobaka moho druha
제 남자친구의 개
собака мого друга
sobaka moho druha
제 아이들의 장난감들
і--аш-и --їх--і-ей
і______ м___ д____
і-р-ш-и м-ї- д-т-й
------------------
іграшки моїх дітей
0
i-ras-k- mo--kh-d-t-y̆
i_______ m____ d____
i-r-s-k- m-i-k- d-t-y-
----------------------
ihrashky moïkh ditey̆
제 아이들의 장난감들
іграшки моїх дітей
ihrashky moïkh ditey̆
이건 제 동료의 외투예요.
ц- –---------ог--к-----.
ц_ – п_____ м___ к______
ц- – п-л-т- м-г- к-л-г-.
------------------------
це – пальто мого колеги.
0
t------alʹ-o-mo---ko----.
t__ – p_____ m___ k______
t-e – p-l-t- m-h- k-l-h-.
-------------------------
tse – palʹto moho kolehy.
이건 제 동료의 외투예요.
це – пальто мого колеги.
tse – palʹto moho kolehy.
저건 제 동료의 차예요.
Це-– --том-біл- моєї--ол--и.
Ц_ – а_________ м___ к______
Ц- – а-т-м-б-л- м-є- к-л-г-.
----------------------------
Це – автомобіль моєї колеги.
0
T-- – a---mobil---o-ei- ko-e--.
T__ – a_________ m____ k______
T-e – a-t-m-b-l- m-y-i- k-l-h-.
-------------------------------
Tse – avtomobilʹ moyeï kolehy.
저건 제 동료의 차예요.
Це – автомобіль моєї колеги.
Tse – avtomobilʹ moyeï kolehy.
저건 제 동료의 작품이에요.
Це-– -об-т- --їх -олег.
Ц_ – р_____ м___ к_____
Ц- – р-б-т- м-ї- к-л-г-
-----------------------
Це – робота моїх колег.
0
Ts- –-r--ota---ï---ko--h.
T__ – r_____ m____ k_____
T-e – r-b-t- m-i-k- k-l-h-
--------------------------
Tse – robota moïkh koleh.
저건 제 동료의 작품이에요.
Це – робота моїх колег.
Tse – robota moïkh koleh.
셔츠의 단추가 떨어졌어요.
Ґудзи- -ід--тів--ід --рочк-.
Ґ_____ в_______ в__ с_______
Ґ-д-и- в-д-е-і- в-д с-р-ч-и-
----------------------------
Ґудзик відлетів від сорочки.
0
G------vi-le--- -i- ---o-hky.
G_____ v_______ v__ s________
G-d-y- v-d-e-i- v-d s-r-c-k-.
-----------------------------
Gudzyk vidletiv vid sorochky.
셔츠의 단추가 떨어졌어요.
Ґудзик відлетів від сорочки.
Gudzyk vidletiv vid sorochky.
차고의 열쇠가 없어졌어요.
Не-а- ключа в-д---раж-.
Н____ к____ в__ г______
Н-м-є к-ю-а в-д г-р-ж-.
-----------------------
Немає ключа від гаража.
0
N-ma-e kly--ha-v-- h-razha.
N_____ k______ v__ h_______
N-m-y- k-y-c-a v-d h-r-z-a-
---------------------------
Nemaye klyucha vid harazha.
차고의 열쇠가 없어졌어요.
Немає ключа від гаража.
Nemaye klyucha vid harazha.
사장님의 컴퓨터가 고장났어요.
Ком-’-тер --р-в---а зіпс---н--.
К________ к________ з__________
К-м-’-т-р к-р-в-и-а з-п-о-а-и-.
-------------------------------
Комп’ютер керівника зіпсований.
0
K--p'yu--- k---vn--a-zip-o---y-̆.
K_________ k________ z__________
K-m-'-u-e- k-r-v-y-a z-p-o-a-y-̆-
---------------------------------
Komp'yuter kerivnyka zipsovanyy̆.
사장님의 컴퓨터가 고장났어요.
Комп’ютер керівника зіпсований.
Komp'yuter kerivnyka zipsovanyy̆.
저 여자아이의 부모님이 누구세요?
Хто ба-ь-- -і-чинк-?
Х__ б_____ д________
Х-о б-т-к- д-в-и-к-?
--------------------
Хто батьки дівчинки?
0
K-to bat-k---ivchy--y-?
K___ b_____ d________ ?
K-t- b-t-k- d-v-h-n-y ?
-----------------------
Khto batʹky divchynky ?
저 여자아이의 부모님이 누구세요?
Хто батьки дівчинки?
Khto batʹky divchynky ?
그녀의 부모님 집에 어떻게 가요?
Як --ой-- -о б----ку -- -ат-к-в?
Я_ п_____ д_ б______ ї_ б_______
Я- п-о-т- д- б-д-н-у ї- б-т-к-в-
--------------------------------
Як пройти до будинку її батьків?
0
Yak pr-y--- -- --dy-k--ïï ba--k--?
Y__ p_____ d_ b______ ï_ b_______
Y-k p-o-̆-y d- b-d-n-u i-i- b-t-k-v-
------------------------------------
Yak proy̆ty do budynku ïï batʹkiv?
그녀의 부모님 집에 어떻게 가요?
Як пройти до будинку її батьків?
Yak proy̆ty do budynku ïï batʹkiv?
그 집은 그 길의 끝에 있어요.
Б-------в-кін-- в-л-ці.
Б______ в к____ в______
Б-д-н-к в к-н-і в-л-ц-.
-----------------------
Будинок в кінці вулиці.
0
B-d-no- - kints- v-ly---.
B______ v k_____ v_______
B-d-n-k v k-n-s- v-l-t-i-
-------------------------
Budynok v kintsi vulytsi.
그 집은 그 길의 끝에 있어요.
Будинок в кінці вулиці.
Budynok v kintsi vulytsi.
스위스의 수도의 이름이 뭐예요?
Як-н-з-ваєт-с--с-ол--- Шве-ц--і-?
Я_ н__________ с______ Ш_________
Я- н-з-в-є-ь-я с-о-и-я Ш-е-ц-р-ї-
---------------------------------
Як називається столиця Швейцарії?
0
Ya- n--yv--etʹsya -t-l--s-a Shve--t--rii-?
Y__ n____________ s________ S___________
Y-k n-z-v-y-t-s-a s-o-y-s-a S-v-y-t-a-i-̈-
------------------------------------------
Yak nazyvayetʹsya stolytsya Shvey̆tsariï?
스위스의 수도의 이름이 뭐예요?
Як називається столиця Швейцарії?
Yak nazyvayetʹsya stolytsya Shvey̆tsariï?
그 책의 제목이 뭐예요?
Як н-зи--єть-я-----а?
Я_ н__________ к_____
Я- н-з-в-є-ь-я к-и-а-
---------------------
Як називається книга?
0
Y----azy--y-tʹ-----n---?
Y__ n____________ k_____
Y-k n-z-v-y-t-s-a k-y-a-
------------------------
Yak nazyvayetʹsya knyha?
그 책의 제목이 뭐예요?
Як називається книга?
Yak nazyvayetʹsya knyha?
그 이웃의 아이들의 이름이 뭐예요?
Як-з-ат- -іте- --с--ів?
Я_ з____ д____ с_______
Я- з-а-и д-т-й с-с-д-в-
-----------------------
Як звати дітей сусідів?
0
Yak ------dit-y̆--u---i-?
Y__ z____ d____ s_______
Y-k z-a-y d-t-y- s-s-d-v-
-------------------------
Yak zvaty ditey̆ susidiv?
그 이웃의 아이들의 이름이 뭐예요?
Як звати дітей сусідів?
Yak zvaty ditey̆ susidiv?
그 아이들의 방학이 언제예요?
К--и - -і----к---кули?
К___ у д____ к________
К-л- у д-т-й к-н-к-л-?
----------------------
Коли у дітей канікули?
0
Ko---- dite-̆ k------y?
K___ u d____ k________
K-l- u d-t-y- k-n-k-l-?
-----------------------
Koly u ditey̆ kanikuly?
그 아이들의 방학이 언제예요?
Коли у дітей канікули?
Koly u ditey̆ kanikuly?
그 의사의 상담시간이 언제예요?
К--и при---є лік-р?
К___ п______ л_____
К-л- п-и-м-є л-к-р-
-------------------
Коли приймає лікар?
0
K-ly ----̆maye --ka-?
K___ p_______ l_____
K-l- p-y-̆-a-e l-k-r-
---------------------
Koly pryy̆maye likar?
그 의사의 상담시간이 언제예요?
Коли приймає лікар?
Koly pryy̆maye likar?
그 박물관의 개장 시간이 언제예요?
К--- му--й -і-чинени-?
К___ м____ в__________
К-л- м-з-й в-д-и-е-и-?
----------------------
Коли музей відчинений?
0
K--y-mu-e-̆ v--chy--ny--?
K___ m____ v___________
K-l- m-z-y- v-d-h-n-n-y-?
-------------------------
Koly muzey̆ vidchynenyy̆?
그 박물관의 개장 시간이 언제예요?
Коли музей відчинений?
Koly muzey̆ vidchynenyy̆?