외국어 숙어집

ko 부탁하기   »   uk Щось просити

74 [일흔넷]

부탁하기

부탁하기

74 [сімдесят чотири]

74 [simdesyat chotyry]

Щось просити

Shchosʹ prosyty

번역을 보고 싶은 방법을 선택하세요.   
한국어 우크라이나어 놀다
제 머리카락 좀 잘라 주시겠어요? Мо---е--ене ----ригт-? М_____ м___ п_________ М-ж-т- м-н- п-с-р-г-и- ---------------------- Можете мене постригти? 0
M-zhe---me-- pos---ht-? M______ m___ p_________ M-z-e-e m-n- p-s-r-h-y- ----------------------- Mozhete mene postryhty?
너무 짧지 않게 잘라 주세요. Н--д-------о--о- б----л--к-. Н_ д___ к_______ б__________ Н- д-ж- к-р-т-о- б-д---а-к-. ---------------------------- Не дуже коротко, будь-ласка. 0
Ne d---e-kor-------u-ʹ---s-a. N_ d____ k_______ b__________ N- d-z-e k-r-t-o- b-d---a-k-. ----------------------------- Ne duzhe korotko, budʹ-laska.
조금 더 짧게 잘라 주세요. Д--------т-е,--удь-ла-ка. Д___ к_______ б__________ Д-щ- к-р-т-е- б-д---а-к-. ------------------------- Дещо коротше, будь-ласка. 0
D--hc-- kor--s-e,-b-----ask-. D______ k________ b__________ D-s-c-o k-r-t-h-, b-d---a-k-. ----------------------------- Deshcho korotshe, budʹ-laska.
이 사진들을 현상해 주시겠어요? Мож-те-п-ояви-и ф-т-граф--? М_____ п_______ ф__________ М-ж-т- п-о-в-т- ф-т-г-а-і-? --------------------------- Можете проявити фотографії? 0
Mo-het--pro-a-yt- -o---ra-i--? M______ p________ f__________ M-z-e-e p-o-a-y-y f-t-h-a-i-̈- ------------------------------ Mozhete proyavyty fotohrafiï?
사진들이 CD안에 있어요. Фот-г-аф-- --на -иск-. Ф_________ – н_ д_____ Ф-т-г-а-і- – н- д-с-у- ---------------------- Фотографії – на диску. 0
Fot----fiï-- n---y-k-. F_________ – n_ d_____ F-t-h-a-i-̈ – n- d-s-u- ----------------------- Fotohrafiï – na dysku.
사진들이 사진기 안에 있어요. Ф-т--ра--ї-– - фот--п--а-і. Ф_________ – у ф___________ Ф-т-г-а-і- – у ф-т-а-а-а-і- --------------------------- Фотографії – у фотоапараті. 0
Foto-rafii--– u-fo--ap----i. F_________ – u f___________ F-t-h-a-i-̈ – u f-t-a-a-a-i- ---------------------------- Fotohrafiï – u fotoaparati.
시계를 고쳐 주시겠어요? Ч- -----е -и в--р-мо-ту-а---г-ди-н-к? Ч_ м_____ В_ в_____________ г________ Ч- м-ж-т- В- в-д-е-о-т-в-т- г-д-н-и-? ------------------------------------- Чи можете Ви відремонтувати годинник? 0
C-----z-e-------i-r---nt-v-----od-n---? C__ m______ V_ v_____________ h________ C-y m-z-e-e V- v-d-e-o-t-v-t- h-d-n-y-? --------------------------------------- Chy mozhete Vy vidremontuvaty hodynnyk?
유리가 깨졌어요. Скло-р-зб-т-. С___ р_______ С-л- р-з-и-е- ------------- Скло розбите. 0
S-l----z-yte. S___ r_______ S-l- r-z-y-e- ------------- Sklo rozbyte.
건전지가 닳아졌어요. Батарея -озряд--н-. Б______ р__________ Б-т-р-я р-з-я-ж-н-. ------------------- Батарея розряджена. 0
Bat-reya ---rya--h--a. B_______ r____________ B-t-r-y- r-z-y-d-h-n-. ---------------------- Batareya rozryadzhena.
이 셔츠를 다려 주시겠어요? Ч- мож--- -о--а--в--- -о--чку? Ч_ м_____ п__________ с_______ Ч- м-ж-т- п-п-а-у-а-и с-р-ч-у- ------------------------------ Чи можете попрасувати сорочку? 0
Chy ------e pop-----at--s---chk-? C__ m______ p__________ s________ C-y m-z-e-e p-p-a-u-a-y s-r-c-k-? --------------------------------- Chy mozhete poprasuvaty sorochku?
이 바지를 세탁해 주시겠어요? Чи-м--е-е-п---с-ит--шт---? Ч_ м_____ п________ ш_____ Ч- м-ж-т- п-ч-с-и-и ш-а-и- -------------------------- Чи можете почистити штани? 0
Ch--mo------p--hy-t-ty--h-any? C__ m______ p_________ s______ C-y m-z-e-e p-c-y-t-t- s-t-n-? ------------------------------ Chy mozhete pochystyty shtany?
이 신발을 고쳐 주시겠어요? Ч- мож-те ---р--о-т-вати-ч-р-в--и? Ч_ м_____ в_____________ ч________ Ч- м-ж-т- в-д-е-о-т-в-т- ч-р-в-к-? ---------------------------------- Чи можете відремонтувати черевики? 0
Ch---o-h-te-v-d-e--ntu-aty ch-re-yk-? C__ m______ v_____________ c_________ C-y m-z-e-e v-d-e-o-t-v-t- c-e-e-y-y- ------------------------------------- Chy mozhete vidremontuvaty cherevyky?
불 있으세요? Чи-м--ете--и д--- м-ні з----ь-ичк-? Ч_ м_____ В_ д___ м___ з___________ Ч- м-ж-т- В- д-т- м-н- з-п-л-н-ч-у- ----------------------------------- Чи можете Ви дати мені запальничку? 0
C-- -o-h-t- ---d--- m----za---ʹn-chku? C__ m______ V_ d___ m___ z____________ C-y m-z-e-e V- d-t- m-n- z-p-l-n-c-k-? -------------------------------------- Chy mozhete Vy daty meni zapalʹnychku?
성냥이나 라이터 있으세요? Чи ------В----рн-ки -------альн-чк-? Ч_ м____ В_ с______ а__ з___________ Ч- м-є-е В- с-р-и-и а-о з-п-л-н-ч-у- ------------------------------------ Чи маєте Ви сірники або запальничку? 0
C-- m-ye----y--ir-yk- -bo--apal--y-hk-? C__ m_____ V_ s______ a__ z____________ C-y m-y-t- V- s-r-y-y a-o z-p-l-n-c-k-? --------------------------------------- Chy mayete Vy sirnyky abo zapalʹnychku?
재떨이 있으세요? Чи м-єт---и -о---ь-и---? Ч_ м____ В_ п___________ Ч- м-є-е В- п-п-л-н-ч-у- ------------------------ Чи маєте Ви попільничку? 0
C-y m------V----p---ny-h-u? C__ m_____ V_ p____________ C-y m-y-t- V- p-p-l-n-c-k-? --------------------------- Chy mayete Vy popilʹnychku?
시가를 피우세요? Ч--п-ли-- ---сига--? Ч_ п_____ В_ с______ Ч- п-л-т- В- с-г-р-? -------------------- Чи палите Ви сигари? 0
C-y---lyt--V---yh-r-? C__ p_____ V_ s______ C-y p-l-t- V- s-h-r-? --------------------- Chy palyte Vy syhary?
담배를 피우세요? Ч---а--те-Ви-с-га--т-? Ч_ п_____ В_ с________ Ч- п-л-т- В- с-г-р-т-? ---------------------- Чи палите Ви сигарети? 0
Chy --lyte-V- s----ety? C__ p_____ V_ s________ C-y p-l-t- V- s-h-r-t-? ----------------------- Chy palyte Vy syharety?
파이프를 피우세요? Чи-п-лите ---лю----? Ч_ п_____ В_ л______ Ч- п-л-т- В- л-л-к-? -------------------- Чи палите Ви люльку? 0
Ch- palyt--V---yu---u? C__ p_____ V_ l_______ C-y p-l-t- V- l-u-ʹ-u- ---------------------- Chy palyte Vy lyulʹku?

학습과 독서

학습과 독서는 서로 뗄 수 없는 관계에 있다. 그것은 특히 외국어를 배울 때 해당하는 사실이다. 새로운 언어를 잘 배우려고 하는 사람은 많은 문서를 읽어야 한다. 외국어 문학을 읽을 때 우리는 문장 전체를 처리한다. 이렇게 우리의 뇌는 어휘와 문법을 하나의 문맥에서 배울 수 있다. 그것은 뇌가 새로운 내용을 잘 저장하도록 돕는다. 개별적인 어휘는 우리의 뇌가 훨씬 덜 잘 외울 수 있다. 독서를 할 때 우리는 단어가 어떤 의미를 가지는지를 배운다. 이를 통해 우리는 새로운 언어에 대한 감각을 키운다. 물론 외국어 문학은 이때 너무 어려워서는 안된다. 현대 단편이나 추리소설은 종종 재미있다. 일간지는 항상 최신의 내용이라는 장점이 있다. 동화책과 만화책도 공부하기에는 적합하다. 그림은 새로운 언어의 이해를 돕는다. 어떤 문학을 선택하는지에 상관없이 - 그것은 살아있어야 한다! 즉, 언어에 변화를 주기 위해 많은 것이 방생해야 한다. 아무것도 찾지 못하는 사람은 특별한 학습도서를 사용해도 좋다. 공부 초보자들을 위해 간당한 글이 적힌 많은 책이 있다. 중요한 것은, 독서할 때 사전을 사용하는 것이다. 하나의 단어를 이해하지 못하자마자 사전에서 찾는 것이 좋다. 우리의 뇌는 독서를 통해 가동되고 새로운 내용을 빨리 습득한다. 이해하지 못하는 단어를 위해 하나의 파일을 작성한다. 그렇게 해야 단어들을 자주 반복할 수 있다. 모르는 단어를 읽을 때 색으로 표시하는 것도 도움이 된다. 다음 번에는 이들을 바로 알아볼 수 있기 때문이다. 매일 하나의 외국어로 글을 읽는 자는 곧 실력이 향상된다. 왜냐하면 우리의 뇌는 새로운 언어를 모방하는 것을 쉽게 배우기 때문이다. 언젠가는 외국어로 사고하는 것도 발생할 수 있다.