가까운 우체국이 어디 있어요?
Д---------ча п---а?
Д_ н________ п_____
Д- н-й-л-ж-а п-ш-а-
-------------------
Де найближча пошта?
0
D- na-------c-a ---ht-?
D_ n__________ p______
D- n-y-b-y-h-h- p-s-t-?
-----------------------
De nay̆blyzhcha poshta?
가까운 우체국이 어디 있어요?
Де найближча пошта?
De nay̆blyzhcha poshta?
우체국이 여기서 멀어요?
Ч----лек- -о--а-бл-ж-о- пош-и?
Ч_ д_____ д_ н_________ п_____
Ч- д-л-к- д- н-й-л-ж-о- п-ш-и-
------------------------------
Чи далеко до найближчої пошти?
0
C-y dal-ko d--n-y----z-c-o---po----?
C__ d_____ d_ n___________ p______
C-y d-l-k- d- n-y-b-y-h-h-i- p-s-t-?
------------------------------------
Chy daleko do nay̆blyzhchoï poshty?
우체국이 여기서 멀어요?
Чи далеко до найближчої пошти?
Chy daleko do nay̆blyzhchoï poshty?
가까운 우체통이 어디 있어요?
Де--а-б-и-ча -ошт-ва-скри-ь-а?
Д_ н________ п______ с________
Д- н-й-л-ж-а п-ш-о-а с-р-н-к-?
------------------------------
Де найближча поштова скринька?
0
De nay̆b-y--ch---o-h-ov--s-r--ʹk-?
D_ n__________ p_______ s________
D- n-y-b-y-h-h- p-s-t-v- s-r-n-k-?
----------------------------------
De nay̆blyzhcha poshtova skrynʹka?
가까운 우체통이 어디 있어요?
Де найближча поштова скринька?
De nay̆blyzhcha poshtova skrynʹka?
저는 우표 두 장이 필요해요.
Мен- пот--б-- ---ь---поштов-х--арок.
М___ п_______ к_____ п_______ м_____
М-н- п-т-і-н- к-л-к- п-ш-о-и- м-р-к-
------------------------------------
Мені потрібно кілька поштових марок.
0
M--i--ot--bno-ki-ʹk--posh-o---h-marok.
M___ p_______ k_____ p_________ m_____
M-n- p-t-i-n- k-l-k- p-s-t-v-k- m-r-k-
--------------------------------------
Meni potribno kilʹka poshtovykh marok.
저는 우표 두 장이 필요해요.
Мені потрібно кілька поштових марок.
Meni potribno kilʹka poshtovykh marok.
엽서와 편지 때문에요.
Для ----ів---- -иста.
Д__ л_______ і л_____
Д-я л-с-і-к- і л-с-а-
---------------------
Для листівки і листа.
0
Dly--lysti-k-----y-ta.
D___ l_______ i l_____
D-y- l-s-i-k- i l-s-a-
----------------------
Dlya lystivky i lysta.
엽서와 편지 때문에요.
Для листівки і листа.
Dlya lystivky i lysta.
미국까지의 우편 요금이 얼마예요?
С------ к---у- ----о--- --ір - --е-ик-?
С______ к_____ п_______ з___ в А_______
С-і-ь-и к-ш-у- п-ш-о-и- з-і- в А-е-и-у-
---------------------------------------
Скільки коштує поштовий збір в Америку?
0
S---ʹ-y ko---u-e po--to-y----b-r-v-----yku?
S______ k_______ p________ z___ v A_______
S-i-ʹ-y k-s-t-y- p-s-t-v-y- z-i- v A-e-y-u-
-------------------------------------------
Skilʹky koshtuye poshtovyy̆ zbir v Ameryku?
미국까지의 우편 요금이 얼마예요?
Скільки коштує поштовий збір в Америку?
Skilʹky koshtuye poshtovyy̆ zbir v Ameryku?
소포가 얼마나 무거워요?
Скі-ь-и---жит- па-у--к?
С______ в_____ п_______
С-і-ь-и в-ж-т- п-к-н-к-
-----------------------
Скільки важить пакунок?
0
Sk-l--y v--hytʹ pa-un-k?
S______ v______ p_______
S-i-ʹ-y v-z-y-ʹ p-k-n-k-
------------------------
Skilʹky vazhytʹ pakunok?
소포가 얼마나 무거워요?
Скільки важить пакунок?
Skilʹky vazhytʹ pakunok?
항공우편으로 보낼 수 있어요?
Чи-можу ---ос-а---ц--а-іап-ш--ю?
Ч_ м___ я п______ ц_ а__________
Ч- м-ж- я п-с-а-и ц- а-і-п-ш-о-?
--------------------------------
Чи можу я послати це авіапоштою?
0
C-y -o--- -- -os-a-y t-----ia-o-h-oyu?
C__ m____ y_ p______ t__ a____________
C-y m-z-u y- p-s-a-y t-e a-i-p-s-t-y-?
--------------------------------------
Chy mozhu ya poslaty tse aviaposhtoyu?
항공우편으로 보낼 수 있어요?
Чи можу я послати це авіапоштою?
Chy mozhu ya poslaty tse aviaposhtoyu?
도착할 때까지 얼마나 걸려요?
Як----г--в-н----м-?
Я_ д____ в__ і_____
Я- д-в-о в-н і-и-е-
-------------------
Як довго він ітиме?
0
Y---d--h--v-n --y-e?
Y__ d____ v__ i_____
Y-k d-v-o v-n i-y-e-
--------------------
Yak dovho vin ityme?
도착할 때까지 얼마나 걸려요?
Як довго він ітиме?
Yak dovho vin ityme?
어디서 전화할 수 있어요?
Зв--ки ---о-у за--леф--у----?
З_____ я м___ з______________
З-і-к- я м-ж- з-т-л-ф-н-в-т-?
-----------------------------
Звідки я можу зателефонувати?
0
Zvi--y-y----zh--zat--e--nuva--?
Z_____ y_ m____ z______________
Z-i-k- y- m-z-u z-t-l-f-n-v-t-?
-------------------------------
Zvidky ya mozhu zatelefonuvaty?
어디서 전화할 수 있어요?
Звідки я можу зателефонувати?
Zvidky ya mozhu zatelefonuvaty?
가까운 공중전화가 어디 있어요?
Де н---л----- т-л---н-ий авт---т?
Д_ н_________ т_________ а_______
Д- н-й-л-ж-и- т-л-ф-н-и- а-т-м-т-
---------------------------------
Де найближчий телефонний автомат?
0
D- nay--l-zh-hyy-----e----y-- -v-o-at?
D_ n___________ t_________ a_______
D- n-y-b-y-h-h-y- t-l-f-n-y-̆ a-t-m-t-
--------------------------------------
De nay̆blyzhchyy̆ telefonnyy̆ avtomat?
가까운 공중전화가 어디 있어요?
Де найближчий телефонний автомат?
De nay̆blyzhchyy̆ telefonnyy̆ avtomat?
전화카드 있으세요?
Ви-маєт- -ел--он---кар---?
В_ м____ т________ к______
В- м-є-е т-л-ф-н-і к-р-к-?
--------------------------
Ви маєте телефонні картки?
0
Vy -ay-t- ----fon---ka-tk-?
V_ m_____ t________ k______
V- m-y-t- t-l-f-n-i k-r-k-?
---------------------------
Vy mayete telefonni kartky?
전화카드 있으세요?
Ви маєте телефонні картки?
Vy mayete telefonni kartky?
전화번호부 있으세요?
Ви--аєт- тел------й д--і--и-?
В_ м____ т_________ д________
В- м-є-е т-л-ф-н-и- д-в-д-и-?
-----------------------------
Ви маєте телефонний довідник?
0
V--may--e-te----n---̆-d--idn--?
V_ m_____ t_________ d________
V- m-y-t- t-l-f-n-y-̆ d-v-d-y-?
-------------------------------
Vy mayete telefonnyy̆ dovidnyk?
전화번호부 있으세요?
Ви маєте телефонний довідник?
Vy mayete telefonnyy̆ dovidnyk?
오스트리아 국가번호를 아세요?
Ви --ає-- код Ав-трі-?
В_ з_____ к__ А_______
В- з-а-т- к-д А-с-р-ї-
----------------------
Ви знаєте код Австрії?
0
V----ay-t- k-d --st-ii-?
V_ z______ k__ A_______
V- z-a-e-e k-d A-s-r-i-?
------------------------
Vy znayete kod Avstriï?
오스트리아 국가번호를 아세요?
Ви знаєте код Австрії?
Vy znayete kod Avstriï?
잠깐만요, 찾아볼게요.
Х-и--н-у, - ----в---я.
Х________ я п_________
Х-и-и-к-, я п-д-в-ю-я-
----------------------
Хвилинку, я подивлюся.
0
K-v-l--ku-----pod----u-ya.
K_________ y_ p___________
K-v-l-n-u- y- p-d-v-y-s-a-
--------------------------
Khvylynku, ya podyvlyusya.
잠깐만요, 찾아볼게요.
Хвилинку, я подивлюся.
Khvylynku, ya podyvlyusya.
늘 통화 중이에요.
Лін-я -а-жд- з-й-ята.
Л____ з_____ з_______
Л-н-я з-в-д- з-й-я-а-
---------------------
Лінія завжди зайнята.
0
Li-iy---av-hdy za-̆n---a.
L_____ z______ z________
L-n-y- z-v-h-y z-y-n-a-a-
-------------------------
Liniya zavzhdy zay̆nyata.
늘 통화 중이에요.
Лінія завжди зайнята.
Liniya zavzhdy zay̆nyata.
몇 번을 눌렀어요?
Я-и- --м---ви----рал-?
Я___ н____ в_ н_______
Я-и- н-м-р в- н-б-а-и-
----------------------
Який номер ви набрали?
0
Y--yy̆-n--e--vy -a-raly?
Y____ n____ v_ n_______
Y-k-y- n-m-r v- n-b-a-y-
------------------------
Yakyy̆ nomer vy nabraly?
몇 번을 눌렀어요?
Який номер ви набрали?
Yakyy̆ nomer vy nabraly?
먼저 영 번을 눌러야 해요!
Ви -о-------абрати--по----у---ль!
В_ п______ н______ с_______ н____
В- п-в-н-і н-б-а-и с-о-а-к- н-л-!
---------------------------------
Ви повинні набрати спочатку нуль!
0
Vy--ov---- --br------oc-a-k----lʹ!
V_ p______ n______ s________ n____
V- p-v-n-i n-b-a-y s-o-h-t-u n-l-!
----------------------------------
Vy povynni nabraty spochatku nulʹ!
먼저 영 번을 눌러야 해요!
Ви повинні набрати спочатку нуль!
Vy povynni nabraty spochatku nulʹ!