가까운 우체국이 어디 있어요?
Де н-й-л-жча -о-т-?
Д_ н________ п_____
Д- н-й-л-ж-а п-ш-а-
-------------------
Де найближча пошта?
0
D- nay̆--yzhc-a--o--ta?
D_ n__________ p______
D- n-y-b-y-h-h- p-s-t-?
-----------------------
De nay̆blyzhcha poshta?
가까운 우체국이 어디 있어요?
Де найближча пошта?
De nay̆blyzhcha poshta?
우체국이 여기서 멀어요?
Ч- д-леко-до н-й-ли-ч-- п--ти?
Ч_ д_____ д_ н_________ п_____
Ч- д-л-к- д- н-й-л-ж-о- п-ш-и-
------------------------------
Чи далеко до найближчої пошти?
0
C-y dal--o ----a-̆bl---c--ï ------?
C__ d_____ d_ n___________ p______
C-y d-l-k- d- n-y-b-y-h-h-i- p-s-t-?
------------------------------------
Chy daleko do nay̆blyzhchoï poshty?
우체국이 여기서 멀어요?
Чи далеко до найближчої пошти?
Chy daleko do nay̆blyzhchoï poshty?
가까운 우체통이 어디 있어요?
Де н-й-л-жча-------- ск--н-ка?
Д_ н________ п______ с________
Д- н-й-л-ж-а п-ш-о-а с-р-н-к-?
------------------------------
Де найближча поштова скринька?
0
De -ay̆-ly----a po-h---a-s-ry-ʹ-a?
D_ n__________ p_______ s________
D- n-y-b-y-h-h- p-s-t-v- s-r-n-k-?
----------------------------------
De nay̆blyzhcha poshtova skrynʹka?
가까운 우체통이 어디 있어요?
Де найближча поштова скринька?
De nay̆blyzhcha poshtova skrynʹka?
저는 우표 두 장이 필요해요.
М-ні по-р---о-кі--к---ош---и---арок.
М___ п_______ к_____ п_______ м_____
М-н- п-т-і-н- к-л-к- п-ш-о-и- м-р-к-
------------------------------------
Мені потрібно кілька поштових марок.
0
Meni po-rib-o -ilʹka-posh-ov-kh m-r-k.
M___ p_______ k_____ p_________ m_____
M-n- p-t-i-n- k-l-k- p-s-t-v-k- m-r-k-
--------------------------------------
Meni potribno kilʹka poshtovykh marok.
저는 우표 두 장이 필요해요.
Мені потрібно кілька поштових марок.
Meni potribno kilʹka poshtovykh marok.
엽서와 편지 때문에요.
Дл----с--в-- - -и-т-.
Д__ л_______ і л_____
Д-я л-с-і-к- і л-с-а-
---------------------
Для листівки і листа.
0
Dl-a-ly-----y-----st-.
D___ l_______ i l_____
D-y- l-s-i-k- i l-s-a-
----------------------
Dlya lystivky i lysta.
엽서와 편지 때문에요.
Для листівки і листа.
Dlya lystivky i lysta.
미국까지의 우편 요금이 얼마예요?
Ск-------ошту- -----ви---бір----м----у?
С______ к_____ п_______ з___ в А_______
С-і-ь-и к-ш-у- п-ш-о-и- з-і- в А-е-и-у-
---------------------------------------
Скільки коштує поштовий збір в Америку?
0
Skil--y-k-sht--e----ht-vy---z--r-v---er-ku?
S______ k_______ p________ z___ v A_______
S-i-ʹ-y k-s-t-y- p-s-t-v-y- z-i- v A-e-y-u-
-------------------------------------------
Skilʹky koshtuye poshtovyy̆ zbir v Ameryku?
미국까지의 우편 요금이 얼마예요?
Скільки коштує поштовий збір в Америку?
Skilʹky koshtuye poshtovyy̆ zbir v Ameryku?
소포가 얼마나 무거워요?
Скільк--важ-т- ----нок?
С______ в_____ п_______
С-і-ь-и в-ж-т- п-к-н-к-
-----------------------
Скільки важить пакунок?
0
S-----y---zhyt- p-k-nok?
S______ v______ p_______
S-i-ʹ-y v-z-y-ʹ p-k-n-k-
------------------------
Skilʹky vazhytʹ pakunok?
소포가 얼마나 무거워요?
Скільки важить пакунок?
Skilʹky vazhytʹ pakunok?
항공우편으로 보낼 수 있어요?
Чи мож--я------ти--е-ав--п--т--?
Ч_ м___ я п______ ц_ а__________
Ч- м-ж- я п-с-а-и ц- а-і-п-ш-о-?
--------------------------------
Чи можу я послати це авіапоштою?
0
Ch- ----u--a -os---- ts- -viapo-ht-y-?
C__ m____ y_ p______ t__ a____________
C-y m-z-u y- p-s-a-y t-e a-i-p-s-t-y-?
--------------------------------------
Chy mozhu ya poslaty tse aviaposhtoyu?
항공우편으로 보낼 수 있어요?
Чи можу я послати це авіапоштою?
Chy mozhu ya poslaty tse aviaposhtoyu?
도착할 때까지 얼마나 걸려요?
Як -ов-о -ін -ти--?
Я_ д____ в__ і_____
Я- д-в-о в-н і-и-е-
-------------------
Як довго він ітиме?
0
Y-- -ov-o v-- -t-me?
Y__ d____ v__ i_____
Y-k d-v-o v-n i-y-e-
--------------------
Yak dovho vin ityme?
도착할 때까지 얼마나 걸려요?
Як довго він ітиме?
Yak dovho vin ityme?
어디서 전화할 수 있어요?
Зв-дки---мо---зат-л--он-ва-и?
З_____ я м___ з______________
З-і-к- я м-ж- з-т-л-ф-н-в-т-?
-----------------------------
Звідки я можу зателефонувати?
0
Z--dk--y- -o--u-z-t---fon-va--?
Z_____ y_ m____ z______________
Z-i-k- y- m-z-u z-t-l-f-n-v-t-?
-------------------------------
Zvidky ya mozhu zatelefonuvaty?
어디서 전화할 수 있어요?
Звідки я можу зателефонувати?
Zvidky ya mozhu zatelefonuvaty?
가까운 공중전화가 어디 있어요?
Д- н-й-л---и--т-л---н--й----ома-?
Д_ н_________ т_________ а_______
Д- н-й-л-ж-и- т-л-ф-н-и- а-т-м-т-
---------------------------------
Де найближчий телефонний автомат?
0
D--na-̆bly--chyy̆------o--yy̆ avt-mat?
D_ n___________ t_________ a_______
D- n-y-b-y-h-h-y- t-l-f-n-y-̆ a-t-m-t-
--------------------------------------
De nay̆blyzhchyy̆ telefonnyy̆ avtomat?
가까운 공중전화가 어디 있어요?
Де найближчий телефонний автомат?
De nay̆blyzhchyy̆ telefonnyy̆ avtomat?
전화카드 있으세요?
Ви--а--е т-л--о--і кар-ки?
В_ м____ т________ к______
В- м-є-е т-л-ф-н-і к-р-к-?
--------------------------
Ви маєте телефонні картки?
0
V--m--et- t-l-f-nni----tky?
V_ m_____ t________ k______
V- m-y-t- t-l-f-n-i k-r-k-?
---------------------------
Vy mayete telefonni kartky?
전화카드 있으세요?
Ви маєте телефонні картки?
Vy mayete telefonni kartky?
전화번호부 있으세요?
Ви -аєте-т-л-ф---ий -о------?
В_ м____ т_________ д________
В- м-є-е т-л-ф-н-и- д-в-д-и-?
-----------------------------
Ви маєте телефонний довідник?
0
V- -ayet- --l-f----y̆ -----n-k?
V_ m_____ t_________ d________
V- m-y-t- t-l-f-n-y-̆ d-v-d-y-?
-------------------------------
Vy mayete telefonnyy̆ dovidnyk?
전화번호부 있으세요?
Ви маєте телефонний довідник?
Vy mayete telefonnyy̆ dovidnyk?
오스트리아 국가번호를 아세요?
В- знаєт--ко- --с-рі-?
В_ з_____ к__ А_______
В- з-а-т- к-д А-с-р-ї-
----------------------
Ви знаєте код Австрії?
0
Vy-----ete ----Av--r---?
V_ z______ k__ A_______
V- z-a-e-e k-d A-s-r-i-?
------------------------
Vy znayete kod Avstriï?
오스트리아 국가번호를 아세요?
Ви знаєте код Австрії?
Vy znayete kod Avstriï?
잠깐만요, 찾아볼게요.
Х--линк-- я п---влю--.
Х________ я п_________
Х-и-и-к-, я п-д-в-ю-я-
----------------------
Хвилинку, я подивлюся.
0
Khv-----u,--a---dyv-yu--a.
K_________ y_ p___________
K-v-l-n-u- y- p-d-v-y-s-a-
--------------------------
Khvylynku, ya podyvlyusya.
잠깐만요, 찾아볼게요.
Хвилинку, я подивлюся.
Khvylynku, ya podyvlyusya.
늘 통화 중이에요.
Л---я за------а--я-а.
Л____ з_____ з_______
Л-н-я з-в-д- з-й-я-а-
---------------------
Лінія завжди зайнята.
0
L--iy---av-h-y z-y--y-t-.
L_____ z______ z________
L-n-y- z-v-h-y z-y-n-a-a-
-------------------------
Liniya zavzhdy zay̆nyata.
늘 통화 중이에요.
Лінія завжди зайнята.
Liniya zavzhdy zay̆nyata.
몇 번을 눌렀어요?
Як---но-е- ви-набра--?
Я___ н____ в_ н_______
Я-и- н-м-р в- н-б-а-и-
----------------------
Який номер ви набрали?
0
Ya---̆ n-mer-v----br-l-?
Y____ n____ v_ n_______
Y-k-y- n-m-r v- n-b-a-y-
------------------------
Yakyy̆ nomer vy nabraly?
몇 번을 눌렀어요?
Який номер ви набрали?
Yakyy̆ nomer vy nabraly?
먼저 영 번을 눌러야 해요!
В- п-ви--- --брат---п--атк- ----!
В_ п______ н______ с_______ н____
В- п-в-н-і н-б-а-и с-о-а-к- н-л-!
---------------------------------
Ви повинні набрати спочатку нуль!
0
V- p-----i--a--at--s-och-t-u-n--ʹ!
V_ p______ n______ s________ n____
V- p-v-n-i n-b-a-y s-o-h-t-u n-l-!
----------------------------------
Vy povynni nabraty spochatku nulʹ!
먼저 영 번을 눌러야 해요!
Ви повинні набрати спочатку нуль!
Vy povynni nabraty spochatku nulʹ!