가까운 우체국이 어디 있어요?
ن---کتر-ن-پستخا----ج-ست؟
_________ _______ ک______
-ز-ی-ت-ی- -س-خ-ن- ک-ا-ت-
---------------------------
نزدیکترین پستخانه کجاست؟
0
--zdik--rin--o-t--a---h -oj-a--?--
___________ ___________ k____________
-a-d-k-a-i- -o-t-h-a-e- k-j-a-t---
---------------------------------------
nazdiktarin postkhaaneh kojaast?
가까운 우체국이 어디 있어요?
نزدیکترین پستخانه کجاست؟
nazdiktarin postkhaaneh kojaast?
우체국이 여기서 멀어요?
-ا-ن----ت--ن پ--خ-نه --ل- --ه-اس--
__ ن________ پ______ خ___ ر__ ا____
-ا ن-د-ک-ر-ن پ-ت-ا-ه خ-ل- ر-ه ا-ت-
------------------------------------
تا نزدیکترین پستخانه خیلی راه است؟
0
t-----di-ta--- post--aan-h-kheil- -aa- ast---
__ n__________ p__________ k_____ r___ a______
-a n-z-i-t-r-n p-s-k-a-n-h k-e-l- r-a- a-t--
-----------------------------------------------
ta nazdiktarin postkhaaneh kheili raah ast?
우체국이 여기서 멀어요?
تا نزدیکترین پستخانه خیلی راه است؟
ta nazdiktarin postkhaaneh kheili raah ast?
가까운 우체통이 어디 있어요?
-زد--تری-----د-ق-پس- -ج-س-؟
_________ _____ پ__ ک______
-ز-ی-ت-ی- -ن-و- پ-ت ک-ا-ت-
-----------------------------
نزدیکترین صندوق پست کجاست؟
0
--z---t-r-- ----doogh po-t ---aa-t?----
___________ ________ p___ k____________
-a-d-k-a-i- -a-d-o-h p-s- k-j-a-t---
-----------------------------------------
nazdiktarin sandoogh post kojaast?
가까운 우체통이 어디 있어요?
نزدیکترین صندوق پست کجاست؟
nazdiktarin sandoogh post kojaast?
저는 우표 두 장이 필요해요.
-ن-ت--ا------- لاز- دار--
__ ت_____ ت___ ل___ د_____
-ن ت-د-د- ت-ب- ل-ز- د-ر-.-
---------------------------
من تعدادی تمبر لازم دارم.
0
-----e--adi-t-----laa-----aa-am.-
___ t______ t____ l_____ d_________
-a- t-d-a-i t-m-r l-a-e- d-a-a-.--
------------------------------------
man tedaadi tambr laazem daaram.
저는 우표 두 장이 필요해요.
من تعدادی تمبر لازم دارم.
man tedaadi tambr laazem daaram.
엽서와 편지 때문에요.
-ر----ک-ک-رت-پ-ت-- ---ک--ا---
____ ی_ ک___ پ____ و ی_ ن_____
-ر-ی ی- ک-ر- پ-ت-ل و ی- ن-م-.-
-------------------------------
برای یک کارت پستال و یک نامه.
0
---aaye--e--k-a---p--taal -a --k naa--h.-
_______ y__ k____ p______ v_ y__ n_________
-a-a-y- y-k k-a-t p-s-a-l v- y-k n-a-e-.--
--------------------------------------------
baraaye yek kaart postaal va yek naameh.
엽서와 편지 때문에요.
برای یک کارت پستال و یک نامه.
baraaye yek kaart postaal va yek naameh.
미국까지의 우편 요금이 얼마예요?
-ز--ه-ارس-ل-ب---م-ی-- چ-د---ت؟
_____ ا____ ب_ آ_____ چ________
-ز-ن- ا-س-ل ب- آ-ر-ک- چ-د-ا-ت-
--------------------------------
هزینه ارسال به آمریکا چقدراست؟
0
---in-h--rs-a- b---a--i-aa -h----de-----?--
_______ e_____ b_ a_______ c________________
-a-i-e- e-s-a- b- a-m-i-a- c-e-h-d-r-a-t--
---------------------------------------------
hazineh ersaal be aamrikaa cheghaderaast?
미국까지의 우편 요금이 얼마예요?
هزینه ارسال به آمریکا چقدراست؟
hazineh ersaal be aamrikaa cheghaderaast?
소포가 얼마나 무거워요?
-زن -س-ه -----ا-ت-
___ ب___ چ___ ا____
-ز- ب-ت- چ-د- ا-ت-
--------------------
وزن بسته چقدر است؟
0
v--n --s-e---h-ghadr a-t?
____ b_____ c_______ a______
-a-n b-s-e- c-e-h-d- a-t--
-----------------------------
vazn basteh cheghadr ast?
소포가 얼마나 무거워요?
وزن بسته چقدر است؟
vazn basteh cheghadr ast?
항공우편으로 보낼 수 있어요?
م---وان- آ--را -ا--ست-هوایی-ا---ل کنم؟
_______ آ_ ر_ ب_ پ__ ه____ ا____ ک____
-ی-ت-ا-م آ- ر- ب- پ-ت ه-ا-ی ا-س-ل ک-م-
----------------------------------------
میتوانم آن را با پست هوایی ارسال کنم؟
0
m--t-va---m --- -a-b------ ha-aay--er-a-- -o-am--
___________ a__ r_ b_ p___ h______ e_____ k________
-i-t-v-a-a- a-n r- b- p-s- h-v-a-i e-s-a- k-n-m--
----------------------------------------------------
mi-tavaanam aan ra ba post havaayi ersaal konam?
항공우편으로 보낼 수 있어요?
میتوانم آن را با پست هوایی ارسال کنم؟
mi-tavaanam aan ra ba post havaayi ersaal konam?
도착할 때까지 얼마나 걸려요?
-قدر--ول--ی-کشد -ا---ته-ب- م-صد---سد-
____ ط__ م____ ت_ ب___ ب_ م___ ب_____
-ق-ر ط-ل م--ش- ت- ب-ت- ب- م-ص- ب-س-؟-
---------------------------------------
چقدر طول میکشد تا بسته به مقصد برسد؟
0
cheghadr tool----k-sh-d-ta b-ste---e m-gh--- be-esa-?-
________ t___ m________ t_ b_____ b_ m______ b__________
-h-g-a-r t-o- m---e-h-d t- b-s-e- b- m-g-s-d b-r-s-d--
---------------------------------------------------------
cheghadr tool mi-keshad ta basteh be maghsad beresad?
도착할 때까지 얼마나 걸려요?
چقدر طول میکشد تا بسته به مقصد برسد؟
cheghadr tool mi-keshad ta basteh be maghsad beresad?
어디서 전화할 수 있어요?
------ت-ا-م--لف- بز-م؟
___ م______ ت___ ب_____
-ج- م--و-ن- ت-ف- ب-ن-؟-
-------------------------
کجا میتوانم تلفن بزنم؟
0
-oj------t--aa-am-t-l-fo- b---n--?
_____ m__________ t______ b__________
-o-a- m---a-a-n-m t-l-f-n b-z-n-m--
--------------------------------------
kojaa mi-tavaanam telefon bezanam?
어디서 전화할 수 있어요?
کجا میتوانم تلفن بزنم؟
kojaa mi-tavaanam telefon bezanam?
가까운 공중전화가 어디 있어요?
نز--ک-----ب-ج--تلف--کجاست؟
_________ ب___ ت___ ک______
-ز-ی-ت-ی- ب-ج- ت-ف- ک-ا-ت-
----------------------------
نزدیکترین باجه تلفن کجاست؟
0
--z-ikta----ba--eh -el------oj---t---
___________ b_____ t______ k__________
-a-d-k-a-i- b-a-e- t-l-f-n k-j-a-t--
---------------------------------------
nazdiktarin baajeh telefon kojaast?
가까운 공중전화가 어디 있어요?
نزدیکترین باجه تلفن کجاست؟
nazdiktarin baajeh telefon kojaast?
전화카드 있으세요?
ک---------دارید؟
____ ت___ د______
-ا-ت ت-ف- د-ر-د-
------------------
کارت تلفن دارید؟
0
-a-rt t---fo----a-id---
_____ t______ d_________
-a-r- t-l-f-n d-a-i-?--
-------------------------
kaart telefon daarid?
전화카드 있으세요?
کارت تلفن دارید؟
kaart telefon daarid?
전화번호부 있으세요?
--ت----ت--ن -ا-ی-؟
______ ت___ د______
-ف-ر-ه ت-ف- د-ر-د-
--------------------
دفترچه تلفن دارید؟
0
d-ft-----h -e-ef----aa--d--
__________ t______ d_________
-a-t-r-h-h t-l-f-n d-a-i-?--
------------------------------
daftarcheh telefon daarid?
전화번호부 있으세요?
دفترچه تلفن دارید؟
daftarcheh telefon daarid?
오스트리아 국가번호를 아세요?
پ-ش شم--ه ک-و---تر----ا -ی--ا---؟
___ ش____ ک___ ا____ ر_ م________
-ی- ش-ا-ه ک-و- ا-ر-ش ر- م--ا-ی-؟-
-----------------------------------
پیش شماره کشور اتریش را میدانید؟
0
-ish s-oma-r-- ---hv-r---ris- r--m---a-----
____ s________ k______ o_____ r_ m____________
-i-h s-o-a-r-h k-s-v-r o-r-s- r- m---a-n-d--
-----------------------------------------------
pish shomaareh keshvar otrish ra mi-daanid?
오스트리아 국가번호를 아세요?
پیش شماره کشور اتریش را میدانید؟
pish shomaareh keshvar otrish ra mi-daanid?
잠깐만요, 찾아볼게요.
-----ظ------ه-----نم-
__ ل____ ن___ م______
-ک ل-ظ-، ن-ا- م--ن-.-
-----------------------
یک لحظه، نگاه میکنم.
0
y-k lahzeh--negaa---i--on-m--
___ l______ n_____ m___________
-e- l-h-e-, n-g-a- m---o-a-.--
--------------------------------
yek lahzeh, negaah mi-konam.
잠깐만요, 찾아볼게요.
یک لحظه، نگاه میکنم.
yek lahzeh, negaah mi-konam.
늘 통화 중이에요.
--فن ه-----ا--ا- ا--.
____ ه____ ا____ ا____
-ل-ن ه-ی-ه ا-غ-ل ا-ت-
-----------------------
تلفن همیشه اشغال است.
0
t--e--n---mis-e----h--aal-a-t.-
_______ h_______ e_______ a______
-e-e-o- h-m-s-e- e-h-h-a- a-t--
----------------------------------
telefon hamisheh eshghaal ast.
늘 통화 중이에요.
تلفن همیشه اشغال است.
telefon hamisheh eshghaal ast.
몇 번을 눌렀어요?
-ه--ماره--ی ----رفت--؟
__ ش____ ا_ ر_ گ_______
-ه ش-ا-ه ا- ر- گ-ف-ی-؟-
------------------------
چه شماره ای را گرفتید؟
0
c-- sh-m--r-- -e--a-ge--ft--?-
___ s________ e_ r_ g___________
-h- s-o-a-r-h e- r- g-r-f-i-?--
---------------------------------
che shomaareh ee ra gereftid?
몇 번을 눌렀어요?
چه شماره ای را گرفتید؟
che shomaareh ee ra gereftid?
먼저 영 번을 눌러야 해요!
-------- صف- را-ب--ر---
___ ب___ ص__ ر_ ب_______
-و- ب-ی- ص-ر ر- ب-ی-ی-.-
-------------------------
اول باید صفر را بگیرید.
0
--al--a-ya- sef- -- -egir-----
____ b_____ s___ r_ b__________
-v-l b-a-a- s-f- r- b-g-r-d--
--------------------------------
aval baayad sefr ra begirid.
먼저 영 번을 눌러야 해요!
اول باید صفر را بگیرید.
aval baayad sefr ra begirid.