해야 해요
必须- 一定-要
必__ 一_ 要
必-, 一- 要
--------
必须, 一定 要
0
bìxū- -īdìng --o
b____ y_____ y__
b-x-, y-d-n- y-o
----------------
bìxū, yīdìng yào
해야 해요
必须, 一定 要
bìxū, yīdìng yào
저는 그 편지를 부쳐야 해요.
我---把---信 寄出--。
我 得 把 这__ 寄__ 。
我 得 把 这-信 寄-去 。
---------------
我 得 把 这封信 寄出去 。
0
w---- b- z-- -ēng-xì---ì------.
w_ d_ b_ z__ f___ x__ j_ c_____
w- d- b- z-è f-n- x-n j- c-ū-ù-
-------------------------------
wǒ dé bǎ zhè fēng xìn jì chūqù.
저는 그 편지를 부쳐야 해요.
我 得 把 这封信 寄出去 。
wǒ dé bǎ zhè fēng xìn jì chūqù.
저는 호텔비를 내야 해요.
我-必--给-宾- -- 。
我 必_ 给 宾_ 结_ 。
我 必- 给 宾- 结- 。
--------------
我 必须 给 宾馆 结帐 。
0
W- --x- --- bī-guǎn -ié--h-ng.
W_ b___ g__ b______ j__ z_____
W- b-x- g-i b-n-u-n j-é z-à-g-
------------------------------
Wǒ bìxū gěi bīnguǎn jié zhàng.
저는 호텔비를 내야 해요.
我 必须 给 宾馆 结帐 。
Wǒ bìxū gěi bīnguǎn jié zhàng.
당신은 일찍 일어나야 해요.
你-必- - 起床-。
你 必_ 早 起_ 。
你 必- 早 起- 。
-----------
你 必须 早 起床 。
0
Nǐ -ìxū -ǎo--ǐ-h---g.
N_ b___ z__ q________
N- b-x- z-o q-c-u-n-.
---------------------
Nǐ bìxū zǎo qǐchuáng.
당신은 일찍 일어나야 해요.
你 必须 早 起床 。
Nǐ bìxū zǎo qǐchuáng.
당신은 일을 많이 해야 해요.
你 必- -很多--作-。
你 必_ 做__ 工_ 。
你 必- 做-多 工- 。
-------------
你 必须 做很多 工作 。
0
Nǐ-bì-ū zuò hěnd-----ng--ò.
N_ b___ z__ h_____ g_______
N- b-x- z-ò h-n-u- g-n-z-ò-
---------------------------
Nǐ bìxū zuò hěnduō gōngzuò.
당신은 일을 많이 해야 해요.
你 必须 做很多 工作 。
Nǐ bìxū zuò hěnduō gōngzuò.
당신은 시간을 지켜야 해요.
你-必---- 到 。
你 必_ 准_ 到 。
你 必- 准- 到 。
-----------
你 必须 准时 到 。
0
N- --x- zh-n-h--dà-.
N_ b___ z______ d___
N- b-x- z-ǔ-s-í d-o-
--------------------
Nǐ bìxū zhǔnshí dào.
당신은 시간을 지켜야 해요.
你 必须 准时 到 。
Nǐ bìxū zhǔnshí dào.
그는 기름을 넣어야 해요.
他 -须 给 车 加油 。
他 必_ 给 车 加_ 。
他 必- 给 车 加- 。
-------------
他 必须 给 车 加油 。
0
T- bì-- gě- c-- -iāy--.
T_ b___ g__ c__ j______
T- b-x- g-i c-ē j-ā-ó-.
-----------------------
Tā bìxū gěi chē jiāyóu.
그는 기름을 넣어야 해요.
他 必须 给 车 加油 。
Tā bìxū gěi chē jiāyóu.
그는 그 자동차를 고쳐야 해요.
他 -须----汽车 。
他 必_ 修_ 汽_ 。
他 必- 修- 汽- 。
------------
他 必须 修理 汽车 。
0
T- --x----ūl- --ch-.
T_ b___ x____ q_____
T- b-x- x-ū-ǐ q-c-ē-
--------------------
Tā bìxū xiūlǐ qìchē.
그는 그 자동차를 고쳐야 해요.
他 必须 修理 汽车 。
Tā bìxū xiūlǐ qìchē.
그는 그 자동차를 세차해야 해요.
他----清--汽车-。
他 必_ 清_ 汽_ 。
他 必- 清- 汽- 。
------------
他 必须 清洗 汽车 。
0
Tā--ìxū q--g-ǐ--ìc--.
T_ b___ q_____ q_____
T- b-x- q-n-x- q-c-ē-
---------------------
Tā bìxū qīngxǐ qìchē.
그는 그 자동차를 세차해야 해요.
他 必须 清洗 汽车 。
Tā bìxū qīngxǐ qìchē.
그녀는 쇼핑을 해야 해요.
她-必- 去 -物-。
她 必_ 去 购_ 。
她 必- 去 购- 。
-----------
她 必须 去 购物 。
0
T--b--ū-qù gòuwù.
T_ b___ q_ g_____
T- b-x- q- g-u-ù-
-----------------
Tā bìxū qù gòuwù.
그녀는 쇼핑을 해야 해요.
她 必须 去 购物 。
Tā bìxū qù gòuwù.
그녀는 아파트를 청소해야 해요.
她 必--打扫-住--。
她 必_ 打_ 住_ 。
她 必- 打- 住- 。
------------
她 必须 打扫 住宅 。
0
Tā-bì-ū--ǎ-ǎo-zh-z--i.
T_ b___ d____ z_______
T- b-x- d-s-o z-ù-h-i-
----------------------
Tā bìxū dǎsǎo zhùzhái.
그녀는 아파트를 청소해야 해요.
她 必须 打扫 住宅 。
Tā bìxū dǎsǎo zhùzhái.
그녀는 빨래를 해야 해요.
她 必须--- -- 。
她 必_ 洗_ 衣_ 。
她 必- 洗- 衣- 。
------------
她 必须 洗脏 衣服 。
0
T----x---ǐ-z--g-yī-ú.
T_ b___ x_ z___ y____
T- b-x- x- z-n- y-f-.
---------------------
Tā bìxū xǐ zàng yīfú.
그녀는 빨래를 해야 해요.
她 必须 洗脏 衣服 。
Tā bìxū xǐ zàng yīfú.
우리는 당장 학교에 가야 해요.
我- 必须 马上-上--去 。
我_ 必_ 马_ 上_ 去 。
我- 必- 马- 上- 去 。
---------------
我们 必须 马上 上学 去 。
0
Wǒ--n-bìx--m----ng --à-gx-----.
W____ b___ m______ s_______ q__
W-m-n b-x- m-s-à-g s-à-g-u- q-.
-------------------------------
Wǒmen bìxū mǎshàng shàngxué qù.
우리는 당장 학교에 가야 해요.
我们 必须 马上 上学 去 。
Wǒmen bìxū mǎshàng shàngxué qù.
우리는 당장 직장에 가야 해요.
我--必须 马上-- 上- 。
我_ 必_ 马_ 去 上_ 。
我- 必- 马- 去 上- 。
---------------
我们 必须 马上 去 上班 。
0
W------ì-ū-mǎs-àng--- sh--gbān.
W____ b___ m______ q_ s________
W-m-n b-x- m-s-à-g q- s-à-g-ā-.
-------------------------------
Wǒmen bìxū mǎshàng qù shàngbān.
우리는 당장 직장에 가야 해요.
我们 必须 马上 去 上班 。
Wǒmen bìxū mǎshàng qù shàngbān.
우리는 당장 병원에 가야 해요.
我- -须--上 - 医生--。
我_ 必_ 马_ 去 医__ 。
我- 必- 马- 去 医-那 。
----------------
我们 必须 马上 去 医生那 。
0
W---n -----mǎs-à-g qù y-sh----n-.
W____ b___ m______ q_ y______ n__
W-m-n b-x- m-s-à-g q- y-s-ē-g n-.
---------------------------------
Wǒmen bìxū mǎshàng qù yīshēng nà.
우리는 당장 병원에 가야 해요.
我们 必须 马上 去 医生那 。
Wǒmen bìxū mǎshàng qù yīshēng nà.
당신들은 버스를 기다려야 해요.
你们 -- 等 -共-车-。
你_ 必_ 等 公___ 。
你- 必- 等 公-汽- 。
--------------
你们 必须 等 公共汽车 。
0
Nǐ-e- bìx--dě-- gōn-g-n- q--h-.
N____ b___ d___ g_______ q_____
N-m-n b-x- d-n- g-n-g-n- q-c-ē-
-------------------------------
Nǐmen bìxū děng gōnggòng qìchē.
당신들은 버스를 기다려야 해요.
你们 必须 等 公共汽车 。
Nǐmen bìxū děng gōnggòng qìchē.
당신들은 기차를 기다려야 해요.
你们 必- -火--。
你_ 必_ 等__ 。
你- 必- 等-车 。
-----------
你们 必须 等火车 。
0
N---- -ìx--děn- huǒchē.
N____ b___ d___ h______
N-m-n b-x- d-n- h-ǒ-h-.
-----------------------
Nǐmen bìxū děng huǒchē.
당신들은 기차를 기다려야 해요.
你们 必须 等火车 。
Nǐmen bìxū děng huǒchē.
당신들은 택시를 기다려야 해요.
你--必-------。
你_ 必_ 等___ 。
你- 必- 等-租- 。
------------
你们 必须 等出租车 。
0
N---- bì-- ---g-c---ū---ē.
N____ b___ d___ c____ c___
N-m-n b-x- d-n- c-ū-ū c-ē-
--------------------------
Nǐmen bìxū děng chūzū chē.
당신들은 택시를 기다려야 해요.
你们 必须 等出租车 。
Nǐmen bìxū děng chūzū chē.