저는 병원 예약이 있어요.
我 和-医生 - 一个 -- 。
我 和 医_ 有 一_ 预_ 。
我 和 医- 有 一- 预- 。
----------------
我 和 医生 有 一个 预约 。
0
w--hé-yī--ēng-y-u---- -ù-u-.
w_ h_ y______ y______ y_____
w- h- y-s-ē-g y-u-ī-è y-y-ē-
----------------------------
wǒ hé yīshēng yǒuyīgè yùyuē.
저는 병원 예약이 있어요.
我 和 医生 有 一个 预约 。
wǒ hé yīshēng yǒuyīgè yùyuē.
저는 열 시에 예약이 있어요.
我 --一----钟的--- 。
我 有 一_ 十___ 预_ 。
我 有 一- 十-钟- 预- 。
----------------
我 有 一个 十点钟的 预约 。
0
Wǒ-yǒuyīgè s------n--h-ng d- yù-uē.
W_ y______ s__ d___ z____ d_ y_____
W- y-u-ī-è s-í d-ǎ- z-ō-g d- y-y-ē-
-----------------------------------
Wǒ yǒuyīgè shí diǎn zhōng de yùyuē.
저는 열 시에 예약이 있어요.
我 有 一个 十点钟的 预约 。
Wǒ yǒuyīgè shí diǎn zhōng de yùyuē.
성함이 어떻게 되세요?
您----么-名--?
您 叫 什_ 名_ ?
您 叫 什- 名- ?
-----------
您 叫 什么 名字 ?
0
N-n -i-- s-é--e míngz-?
N__ j___ s_____ m______
N-n j-à- s-é-m- m-n-z-?
-----------------------
Nín jiào shénme míngzì?
성함이 어떻게 되세요?
您 叫 什么 名字 ?
Nín jiào shénme míngzì?
대기실에 앉아 계세요.
请-- --候诊室-等一--。
请 您 在 候__ 等__ 。
请 您 在 候-室 等-下 。
---------------
请 您 在 候诊室 等一下 。
0
Qǐ-----n zà--h-uz-ěn s-ì---ng y-xi-.
Q___ n__ z__ h______ s__ d___ y_____
Q-n- n-n z-i h-u-h-n s-ì d-n- y-x-à-
------------------------------------
Qǐng nín zài hòuzhěn shì děng yīxià.
대기실에 앉아 계세요.
请 您 在 候诊室 等一下 。
Qǐng nín zài hòuzhěn shì děng yīxià.
의사 선생님이 오고 계세요.
医生--上-就 - 。
医_ 马_ 就 来 。
医- 马- 就 来 。
-----------
医生 马上 就 来 。
0
Y---ē-g---shà---jiù --i.
Y______ m______ j__ l___
Y-s-ē-g m-s-à-g j-ù l-i-
------------------------
Yīshēng mǎshàng jiù lái.
의사 선생님이 오고 계세요.
医生 马上 就 来 。
Yīshēng mǎshàng jiù lái.
어느 보험 회사에 가입했어요?
您的-保----哪-的 ?
您_ 保_ 是 哪__ ?
您- 保- 是 哪-的 ?
-------------
您的 保险 是 哪里的 ?
0
Ní---e-b-o-----sh---ǎ---de?
N__ d_ b______ s__ n___ d__
N-n d- b-o-i-n s-ì n-l- d-?
---------------------------
Nín de bǎoxiǎn shì nǎlǐ de?
어느 보험 회사에 가입했어요?
您的 保险 是 哪里的 ?
Nín de bǎoxiǎn shì nǎlǐ de?
뭘 도와드릴까요?
我-能---您 做-么 吗 ?
我 能 为 您 做__ 吗 ?
我 能 为 您 做-么 吗 ?
---------------
我 能 为 您 做什么 吗 ?
0
Wǒ n--- --i --n -u-----n-- m-?
W_ n___ w__ n__ z__ s_____ m__
W- n-n- w-i n-n z-ò s-é-m- m-?
------------------------------
Wǒ néng wéi nín zuò shénme ma?
뭘 도와드릴까요?
我 能 为 您 做什么 吗 ?
Wǒ néng wéi nín zuò shénme ma?
통증이 있어요?
您-哪- - -- ?
您 哪_ 有 疼_ ?
您 哪- 有 疼- ?
-----------
您 哪里 有 疼痛 ?
0
N-n -ǎ l- -ǒ--t-n----g?
N__ n_ l_ y__ t________
N-n n- l- y-u t-n-t-n-?
-----------------------
Nín nǎ li yǒu téngtòng?
통증이 있어요?
您 哪里 有 疼痛 ?
Nín nǎ li yǒu téngtòng?
어디가 아파요?
哪里-- ?
哪_ 疼 ?
哪- 疼 ?
------
哪里 疼 ?
0
N-l- t---?
N___ t____
N-l- t-n-?
----------
Nǎlǐ téng?
어디가 아파요?
哪里 疼 ?
Nǎlǐ téng?
등이 항상 아파요.
我-后- 总 疼-。
我 后_ 总 疼 。
我 后- 总 疼 。
----------
我 后背 总 疼 。
0
W----u -è- -ǒ-g-t-n-.
W_ h__ b__ z___ t____
W- h-u b-i z-n- t-n-.
---------------------
Wǒ hòu bèi zǒng téng.
등이 항상 아파요.
我 后背 总 疼 。
Wǒ hòu bèi zǒng téng.
머리가 자주 아파요.
我 -常 头痛-。
我 经_ 头_ 。
我 经- 头- 。
---------
我 经常 头痛 。
0
Wǒ---ngch-ng ---tòng.
W_ j________ t_______
W- j-n-c-á-g t-u-ò-g-
---------------------
Wǒ jīngcháng tóutòng.
머리가 자주 아파요.
我 经常 头痛 。
Wǒ jīngcháng tóutòng.
배가 가끔 아파요.
我-有时- 肚---。
我 有__ 肚__ 。
我 有-候 肚-痛 。
-----------
我 有时候 肚子痛 。
0
Wǒ -------h-u-d--i--ò--.
W_ y__ s_____ d___ t____
W- y-u s-í-ò- d-z- t-n-.
------------------------
Wǒ yǒu shíhòu dùzi tòng.
배가 가끔 아파요.
我 有时候 肚子痛 。
Wǒ yǒu shíhòu dùzi tòng.
윗 옷을 벗으세요!
请---露---- !
请 您 露_ 上_ !
请 您 露- 上- !
-----------
请 您 露出 上身 !
0
Qǐng-ní--lùchū-sh-ngshēn!
Q___ n__ l____ s_________
Q-n- n-n l-c-ū s-à-g-h-n-
-------------------------
Qǐng nín lùchū shàngshēn!
윗 옷을 벗으세요!
请 您 露出 上身 !
Qǐng nín lùchū shàngshēn!
검사 테이블에 누우세요.
请-您 ------- 。
请 您 躺 在 诊__ 。
请 您 躺 在 诊-上 。
-------------
请 您 躺 在 诊床上 。
0
Q-n----- tǎng-zà- ---- chuángs-àn-.
Q___ n__ t___ z__ z___ c___________
Q-n- n-n t-n- z-i z-ě- c-u-n-s-à-g-
-----------------------------------
Qǐng nín tǎng zài zhěn chuángshàng.
검사 테이블에 누우세요.
请 您 躺 在 诊床上 。
Qǐng nín tǎng zài zhěn chuángshàng.
혈압은 정상이에요.
血-----常的-。
血_ 是 正__ 。
血- 是 正-的 。
----------
血压 是 正常的 。
0
Xi-y- --ì zh---c--ng de.
X____ s__ z_________ d__
X-ě-ā s-ì z-è-g-h-n- d-.
------------------------
Xiěyā shì zhèngcháng de.
혈압은 정상이에요.
血压 是 正常的 。
Xiěyā shì zhèngcháng de.
주사를 놓아 드릴께요.
我-----打-一--。
我 给 您 打 一_ 。
我 给 您 打 一- 。
------------
我 给 您 打 一针 。
0
Wǒ --i --n -- -- zh--.
W_ g__ n__ d_ y_ z____
W- g-i n-n d- y- z-ē-.
----------------------
Wǒ gěi nín dǎ yī zhēn.
주사를 놓아 드릴께요.
我 给 您 打 一针 。
Wǒ gěi nín dǎ yī zhēn.
알약을 드릴께요.
我-给-您 一--药片 。
我 给 您 一_ 药_ 。
我 给 您 一- 药- 。
-------------
我 给 您 一些 药片 。
0
Wǒ -ěi ní- yīx-ē -àopià-.
W_ g__ n__ y____ y_______
W- g-i n-n y-x-ē y-o-i-n-
-------------------------
Wǒ gěi nín yīxiē yàopiàn.
알약을 드릴께요.
我 给 您 一些 药片 。
Wǒ gěi nín yīxiē yàopiàn.
약국에 필요한 처방전을 드릴께요.
我 给-您 开- 药--------取-药-。
我 给 您 开_ 药__ 到 药_ 取 药 。
我 给 您 开- 药-, 到 药- 取 药 。
-----------------------
我 给 您 开个 药方, 到 药店 取 药 。
0
Wǒ-g-i--ín k-i--è y--f-n-, -ào-yà-diàn ---y--.
W_ g__ n__ k__ g_ y_______ d__ y______ q_ y___
W- g-i n-n k-i g- y-o-ā-g- d-o y-o-i-n q- y-o-
----------------------------------------------
Wǒ gěi nín kāi gè yàofāng, dào yàodiàn qǔ yào.
약국에 필요한 처방전을 드릴께요.
我 给 您 开个 药方, 到 药店 取 药 。
Wǒ gěi nín kāi gè yàofāng, dào yàodiàn qǔ yào.