저는 남자를 그려요.
我 画-一- -人-。
我 画 一_ 男_ 。
我 画 一- 男- 。
-----------
我 画 一个 男人 。
0
wǒ-h-à---gè----rén.
w_ h__ y___ n______
w- h-à y-g- n-n-é-.
-------------------
wǒ huà yīgè nánrén.
저는 남자를 그려요.
我 画 一个 男人 。
wǒ huà yīgè nánrén.
먼저 머리를 그려요.
首先-- ---。
首_ 是 头_ 。
首- 是 头- 。
---------
首先 是 头部 。
0
S-ǒ-x----s-------b-.
S_______ s__ t__ b__
S-ǒ-x-ā- s-i t-u b-.
--------------------
Shǒuxiān shi tóu bù.
먼저 머리를 그려요.
首先 是 头部 。
Shǒuxiān shi tóu bù.
남자는 모자를 쓰고 있어요.
那个 男人--- -顶 -子-。
那_ 男_ 带_ 一_ 帽_ 。
那- 男- 带- 一- 帽- 。
----------------
那个 男人 带着 一顶 帽子 。
0
Nàgè n-n-én--à-zh- -- d----mà-zi.
N___ n_____ d_____ y_ d___ m_____
N-g- n-n-é- d-i-h- y- d-n- m-o-i-
---------------------------------
Nàgè nánrén dàizhe yī dǐng màozi.
남자는 모자를 쓰고 있어요.
那个 男人 带着 一顶 帽子 。
Nàgè nánrén dàizhe yī dǐng màozi.
머리카락은 보이지 않아요.
看---头--。
看__ 头_ 。
看-见 头- 。
--------
看不见 头发 。
0
K-n-bù-iàn-tó-fǎ.
K__ b_____ t_____
K-n b-j-à- t-u-ǎ-
-----------------
Kàn bùjiàn tóufǎ.
머리카락은 보이지 않아요.
看不见 头发 。
Kàn bùjiàn tóufǎ.
귀도 보이지 않아요.
也--不- 耳朵 。
也 看__ 耳_ 。
也 看-见 耳- 。
----------
也 看不见 耳朵 。
0
Yě k-- bùj--n ěr-u-.
Y_ k__ b_____ ě_____
Y- k-n b-j-à- ě-d-ǒ-
--------------------
Yě kàn bùjiàn ěrduǒ.
귀도 보이지 않아요.
也 看不见 耳朵 。
Yě kàn bùjiàn ěrduǒ.
등도 보이지 않아요.
也 看不见--背 。
也 看__ 后_ 。
也 看-见 后- 。
----------
也 看不见 后背 。
0
Y- --n--ù-----h-u-b--.
Y_ k__ b_____ h__ b___
Y- k-n b-j-à- h-u b-i-
----------------------
Yě kàn bùjiàn hòu bèi.
등도 보이지 않아요.
也 看不见 后背 。
Yě kàn bùjiàn hòu bèi.
저는 눈과 입을 그려요.
我-画-眼- ----。
我 画 眼_ 和 嘴 。
我 画 眼- 和 嘴 。
------------
我 画 眼睛 和 嘴 。
0
Wǒ h---yǎ---ng--é----.
W_ h__ y______ h_ z___
W- h-à y-n-ī-g h- z-ǐ-
----------------------
Wǒ huà yǎnjīng hé zuǐ.
저는 눈과 입을 그려요.
我 画 眼睛 和 嘴 。
Wǒ huà yǎnjīng hé zuǐ.
남자는 춤추며 웃어요.
这- 男- -着-舞-并 -着-。
这_ 男_ 跳_ 舞 并 笑_ 。
这- 男- 跳- 舞 并 笑- 。
-----------------
这个 男人 跳着 舞 并 笑着 。
0
Zhè-e n--r-n--i--zhe wǔ-b-n--x-à-zh-.
Z____ n_____ t______ w_ b___ x_______
Z-è-e n-n-é- t-à-z-e w- b-n- x-à-z-e-
-------------------------------------
Zhège nánrén tiàozhe wǔ bìng xiàozhe.
남자는 춤추며 웃어요.
这个 男人 跳着 舞 并 笑着 。
Zhège nánrén tiàozhe wǔ bìng xiàozhe.
남자는 긴 코가 있어요.
这个 -人---个--鼻--。
这_ 男_ 有 个 长__ 。
这- 男- 有 个 长-子 。
---------------
这个 男人 有 个 长鼻子 。
0
Zh--e n--rén y---g---hán- -íz-.
Z____ n_____ y__ g_ c____ b____
Z-è-e n-n-é- y-u g- c-á-g b-z-.
-------------------------------
Zhège nánrén yǒu gè cháng bízi.
남자는 긴 코가 있어요.
这个 男人 有 个 长鼻子 。
Zhège nánrén yǒu gè cháng bízi.
그는 손에 지팡이를 들고 있어요.
他 -里-拿- -- ---。
他 手_ 拿_ 一_ 棍_ 。
他 手- 拿- 一- 棍- 。
---------------
他 手里 拿着 一个 棍子 。
0
Tā -h-u-lǐ--áz-- y-g- ---zi.
T_ s___ l_ n____ y___ g_____
T- s-ǒ- l- n-z-e y-g- g-n-i-
----------------------------
Tā shǒu lǐ názhe yīgè gùnzi.
그는 손에 지팡이를 들고 있어요.
他 手里 拿着 一个 棍子 。
Tā shǒu lǐ názhe yīgè gùnzi.
그는 또한 목에 목도리를 두르고 있어요.
他 脖子- --戴了-一条 围- 。
他 脖__ 也 戴_ 一_ 围_ 。
他 脖-上 也 戴- 一- 围- 。
------------------
他 脖子上 也 戴了 一条 围巾 。
0
Tā ---- --à-- yě -à----y-ti-o w-i-īn.
T_ b___ s____ y_ d____ y_____ w______
T- b-z- s-à-g y- d-i-e y-t-á- w-i-ī-.
-------------------------------------
Tā bózi shàng yě dàile yītiáo wéijīn.
그는 또한 목에 목도리를 두르고 있어요.
他 脖子上 也 戴了 一条 围巾 。
Tā bózi shàng yě dàile yītiáo wéijīn.
겨울이고 추워요.
现- - 冬天--而且-天--很--。
现_ 是 冬__ 而_ 天_ 很_ 。
现- 是 冬-, 而- 天- 很- 。
-------------------
现在 是 冬天, 而且 天气 很冷 。
0
X-à-zà- shì -ōng-i-n--é-q-- ---nq--h-n -ěn-.
X______ s__ d________ é____ t_____ h__ l____
X-à-z-i s-ì d-n-t-ā-, é-q-ě t-ā-q- h-n l-n-.
--------------------------------------------
Xiànzài shì dōngtiān, érqiě tiānqì hěn lěng.
겨울이고 추워요.
现在 是 冬天, 而且 天气 很冷 。
Xiànzài shì dōngtiān, érqiě tiānqì hěn lěng.
팔이 튼튼해요.
双臂-很 有 力气-。
双_ 很 有 力_ 。
双- 很 有 力- 。
-----------
双臂 很 有 力气 。
0
S--ān- b--h-- --- -ì--.
S_____ b_ h__ y__ l____
S-u-n- b- h-n y-u l-q-.
-----------------------
Shuāng bì hěn yǒu lìqì.
팔이 튼튼해요.
双臂 很 有 力气 。
Shuāng bì hěn yǒu lìqì.
다리도 튼튼해요.
双- 也 - 有 -- 。
双_ 也 很 有 力_ 。
双- 也 很 有 力- 。
-------------
双腿 也 很 有 力气 。
0
S-uā-g -u- ----ěn y-u---qì.
S_____ t__ y_ h__ y__ l____
S-u-n- t-ǐ y- h-n y-u l-q-.
---------------------------
Shuāng tuǐ yě hěn yǒu lìqì.
다리도 튼튼해요.
双腿 也 很 有 力气 。
Shuāng tuǐ yě hěn yǒu lìqì.
남자는 눈으로 만들어졌어요.
这- -人 是 雪做-- 。
这_ 男_ 是 雪_ 的 。
这- 男- 是 雪- 的 。
--------------
这个 男人 是 雪做 的 。
0
Z--ge-nán--- -h- xu--zuò d-.
Z____ n_____ s__ x__ z__ d__
Z-è-e n-n-é- s-ì x-ě z-ò d-.
----------------------------
Zhège nánrén shì xuě zuò de.
남자는 눈으로 만들어졌어요.
这个 男人 是 雪做 的 。
Zhège nánrén shì xuě zuò de.
그는 바지도, 외투도 입지 않고 있어요.
他--- 裤子---- 穿 大衣-。
他 没_ 裤_ 也 没 穿 大_ 。
他 没- 裤- 也 没 穿 大- 。
------------------
他 没穿 裤子 也 没 穿 大衣 。
0
T- mé--ch--- kùz- yě m-i -h-ā------.
T_ m__ c____ k___ y_ m__ c____ d____
T- m-i c-u-n k-z- y- m-i c-u-n d-y-.
------------------------------------
Tā méi chuān kùzi yě méi chuān dàyī.
그는 바지도, 외투도 입지 않고 있어요.
他 没穿 裤子 也 没 穿 大衣 。
Tā méi chuān kùzi yě méi chuān dàyī.
하지만 남자는 춥지 않아요.
但- 他 - -到-寒--。
但_ 他 不 感_ 寒_ 。
但- 他 不 感- 寒- 。
--------------
但是 他 不 感到 寒冷 。
0
Dàn-h---- ---gǎnd-o h---ě-g.
D_____ t_ b_ g_____ h_______
D-n-h- t- b- g-n-à- h-n-ě-g-
----------------------------
Dànshì tā bù gǎndào hánlěng.
하지만 남자는 춥지 않아요.
但是 他 不 感到 寒冷 。
Dànshì tā bù gǎndào hánlěng.
그는 눈사람이에요.
他-是----雪- 。
他 是 一_ 雪_ 。
他 是 一- 雪- 。
-----------
他 是 一个 雪人 。
0
T---h- yīgè--uě-én.
T_ s__ y___ x______
T- s-ì y-g- x-ě-é-.
-------------------
Tā shì yīgè xuěrén.
그는 눈사람이에요.
他 是 一个 雪人 。
Tā shì yīgè xuěrén.