Ferheng

ku Di texsiyê de   »   nn I drosja

38 [sî û heşt]

Di texsiyê de

Di texsiyê de

38 [trettiåtte]

I drosja

Hilbijêre ka hûn çawa dixwazin werger bibînin:   
Kurdî (Kurmancî) Nwart Bazî Zêde
Ji kerema xwe re li texsiyekê bigerin. K-n--- --r----i-l -- --nge--i ----je? K__ d_ v___ s____ o_ t____ e_ d______ K-n d- v-r- s-i-l o- t-n-e e- d-o-j-? ------------------------------------- Kan du vere snill og tinge ei drosje? 0
Bihayê heya îstgeha trênê çiqas e? Kva -o-----d-t -il-----ta--o---? K__ k_____ d__ t__ t____________ K-a k-s-a- d-t t-l t-g-t-s-o-e-? -------------------------------- Kva kostar det til togstasjonen? 0
Bihayê heya balafirgehê çiqas e? K-a kos-a--det --l-f--p-as-en? K__ k_____ d__ t__ f__________ K-a k-s-a- d-t t-l f-y-l-s-e-? ------------------------------ Kva kostar det til flyplassen? 0
Ji kerema xwe re rasterast. Kø-r -ett---am-her, -r -- ---ll. K___ r___ f___ h___ e_ d_ s_____ K-y- r-t- f-a- h-r- e- d- s-i-l- -------------------------------- Køyr rett fram her, er du snill. 0
Ji kerema xwe re li vir milê rastê. Kø---ti--h--r--h--, e- -- -n--l. K___ t__ h____ h___ e_ d_ s_____ K-y- t-l h-g-e h-r- e- d- s-i-l- -------------------------------- Køyr til høgre her, er du snill. 0
Ji kerema xwe re li wir ji koşeyê milê çepê. K-y- -il-v--st-- v-d hj-r-et--e---- s---l. K___ t__ v______ v__ h_______ e_ d_ s_____ K-y- t-l v-n-t-e v-d h-ø-n-t- e- d- s-i-l- ------------------------------------------ Køyr til venstre ved hjørnet, er du snill. 0
Lezgîniya min heye. E- h-r--e--tr-v-lt. E_ h__ d__ t_______ E- h-r d-t t-a-e-t- ------------------- Eg har det travelt. 0
Wextê min heye. Eg --r-god -i-. E_ h__ g__ t___ E- h-r g-d t-d- --------------- Eg har god tid. 0
Ji kerema xwe re hinekî din hêdî bajon. K----- kø--- -itt sak-a--? K__ d_ k____ l___ s_______ K-n d- k-y-e l-t- s-k-a-e- -------------------------- Kan du køyre litt saktare? 0
Ji kerema xwe re li vir rawestin. K-- ----t--p--he-? K__ d_ s_____ h___ K-n d- s-o-p- h-r- ------------------ Kan du stoppe her? 0
Ji kerema xwe re xulekekê bisekinin. V--t ---t,-er--u-sni-l. V___ l____ e_ d_ s_____ V-n- l-t-, e- d- s-i-l- ----------------------- Vent litt, er du snill. 0
Ez hema aniha têm. E--er-----k--ti--ake. E_ e_ s_____ t_______ E- e- s-r-k- t-l-a-e- --------------------- Eg er straks tilbake. 0
Ji kerema xwe re ji min re girtekekê bidin. Kan -- få -vitte-i-ga? K__ e_ f_ k___________ K-n e- f- k-i-t-r-n-a- ---------------------- Kan eg få kvitteringa? 0
Perê min e hûr tine ne. Eg ha--i-------å--ng--. E_ h__ i____ s_________ E- h-r i-k-e s-å-e-g-r- ----------------------- Eg har ikkje småpengar. 0
Wiha temam e, ya zêde bila ji we re be. Ver -å g-d, du --- -- --s---. V__ s_ g___ d_ k__ f_ r______ V-r s- g-d- d- k-n f- r-s-e-. ----------------------------- Ver så god, du kan få resten. 0
Min bibin vê navnîşanê. K--- m-g-ti- -en-e-a-r-s-a, e--d- -n-ll. K___ m__ t__ d____ a_______ e_ d_ s_____ K-y- m-g t-l d-n-e a-r-s-a- e- d- s-i-l- ---------------------------------------- Køyr meg til denne adressa, er du snill. 0
Min bibine otêla min. K--r -e- -i--h-t-----,--r-du -ni--. K___ m__ t__ h________ e_ d_ s_____ K-y- m-g t-l h-t-l-e-, e- d- s-i-l- ----------------------------------- Køyr meg til hotellet, er du snill. 0
Min bibine plajê. K--r---g-ti---tran--,-er ----ni-l. K___ m__ t__ s_______ e_ d_ s_____ K-y- m-g t-l s-r-n-a- e- d- s-i-l- ---------------------------------- Køyr meg til stranda, er du snill. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -