Ferheng

ku Rê pirsîn   »   nn Spørje etter vegen

40 [çil]

Rê pirsîn

Rê pirsîn

40 [førti]

Spørje etter vegen

Hilbijêre ka hûn çawa dixwazin werger bibînin:   
Kurdî (Kurmancî) Nwart Bazî Zêde
Bibexş^nin! O-s-k! O_____ O-s-k- ------ Orsak! 0
Hûn dikarin alîkarîya min bikin? K-- ---hjelpe ---? K__ d_ h_____ m___ K-n d- h-e-p- m-g- ------------------ Kan du hjelpe meg? 0
Li vir restoraneke baş li kû heye? F--s- det --n-g-d-r--t-u-----h--? F____ d__ e__ g__ r_________ h___ F-n-t d-t e-n g-d r-s-a-r-n- h-r- --------------------------------- Finst det ein god restaurant her? 0
Li koşeyê di milê çepê re biçin. Gå---l --nsre -ed-hj-----. G_ t__ v_____ v__ h_______ G- t-l v-n-r- v-d h-ø-n-t- -------------------------- Gå til vensre ved hjørnet. 0
Paşî piçekî rast herin. Så-gå--du--i--s---k- --t---ram. S_ g__ d_ e__ s_____ r___ f____ S- g-r d- e-t s-y-k- r-t- f-a-. ------------------------------- Så går du eit stykke rett fram. 0
Piştre sed metre di milê rastê re biçin. S--g-r----h-nd-e -et-- ti----gre. S_ g__ d_ h_____ m____ t__ h_____ S- g-r d- h-n-r- m-t-r t-l h-g-e- --------------------------------- Så går du hundre meter til høgre. 0
Hûn dikarin bi otobusê biçin. D--ka- t--bu-sen òg. D_ k__ t_ b_____ ò__ D- k-n t- b-s-e- ò-. -------------------- Du kan ta bussen òg. 0
Hûn dikarin bi tramwey biçin. Du ----ta t-ikk----g. D_ k__ t_ t______ ò__ D- k-n t- t-i-k-n ò-. --------------------- Du kan ta trikken òg. 0
Hûn dikarin heme min bişopînin. D--ka--be-re k-y-- -tt-r-m--. D_ k__ b____ k____ e____ m___ D- k-n b-r-e k-y-e e-t-r m-g- ----------------------------- Du kan berre køyre etter meg. 0
Ez çawa dikarim biçime stadyuma futbolê? K---e-s-k-e- -- t-- --tba-l-an--? K______ k___ e_ t__ f____________ K-r-e-s k-e- e- t-l f-t-a-l-a-e-? --------------------------------- Korleis kjem eg til fotballbanen? 0
Pirê derbas kin! Gå----r --ua. G_ o___ b____ G- o-e- b-u-. ------------- Gå over brua. 0
Di tunelê re derbas bin! K--r-g-e--om tun-llen. K___ g______ t________ K-y- g-e-n-m t-n-l-e-. ---------------------- Køyr gjennom tunellen. 0
Heya lambeya sêyemîn biajon. Køyr-t-l -- k----til--e---r-dj- --s---s--t. K___ t__ d_ k___ t__ d__ t_____ l__________ K-y- t-l d- k-e- t-l d-t t-e-j- l-s-r-s-e-. ------------------------------------------- Køyr til du kjem til det tredje lyskrysset. 0
Ji cadeya pêşî ber bi milê rastê ve bizîvirin. Så---k du-fyr--e-v--en t-l hø--e. S_ t__ d_ f_____ v____ t__ h_____ S- t-k d- f-r-t- v-g-n t-l h-g-e- --------------------------------- Så tek du fyrste vegen til høgre. 0
Paşî ji xaçeriya bê re rasterast bajon. S- -ek-----e-t-fram i --st- k-y----. S_ t__ d_ r___ f___ i n____ k_______ S- t-k d- r-t- f-a- i n-s-e k-y-s-t- ------------------------------------ Så tek du rett fram i neste krysset. 0
Bibexşin, ez ê çawa biçime balafirgehê? Orsak,--o--ei- kje- -- t-- -l-pl---e-? O_____ k______ k___ e_ t__ f__________ O-s-k- k-r-e-s k-e- e- t-l f-y-l-s-e-? -------------------------------------- Orsak, korleis kjem eg til flyplassen? 0
Ya baş hûn bi metroyê biçin. D---b--te -- å ta-T---n-n. D__ b____ e_ å t_ T_______ D-t b-s-e e- å t- T-b-n-n- -------------------------- Det beste er å ta T-banen. 0
Heya rawestgeha dawî biçin. B-r-- -- --n----i--e-d-s-a-j--en. B____ t_ b____ t__ e_____________ B-r-e t- b-n-n t-l e-d-s-a-j-n-n- --------------------------------- Berre ta banen til endestasjonen. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -