Ferheng

ku Rê pirsîn   »   nn Spørje etter vegen

40 [çil]

Rê pirsîn

Rê pirsîn

40 [førti]

Spørje etter vegen

Hilbijêre ka hûn çawa dixwazin werger bibînin:   
Kurdî (Kurmancî) Nwart Bazî Zêde
Bibexş^nin! Ors-k! O_____ O-s-k- ------ Orsak! 0
Hûn dikarin alîkarîya min bikin? K-n-du-hje-------? K__ d_ h_____ m___ K-n d- h-e-p- m-g- ------------------ Kan du hjelpe meg? 0
Li vir restoraneke baş li kû heye? Fin---det ------------a------her? F____ d__ e__ g__ r_________ h___ F-n-t d-t e-n g-d r-s-a-r-n- h-r- --------------------------------- Finst det ein god restaurant her? 0
Li koşeyê di milê çepê re biçin. G---i---e-s------ -j---et. G_ t__ v_____ v__ h_______ G- t-l v-n-r- v-d h-ø-n-t- -------------------------- Gå til vensre ved hjørnet. 0
Paşî piçekî rast herin. Så---r du--i- -tyk-e--e-----am. S_ g__ d_ e__ s_____ r___ f____ S- g-r d- e-t s-y-k- r-t- f-a-. ------------------------------- Så går du eit stykke rett fram. 0
Piştre sed metre di milê rastê re biçin. S---år d- h--d-- m-t---t-l-h-g-e. S_ g__ d_ h_____ m____ t__ h_____ S- g-r d- h-n-r- m-t-r t-l h-g-e- --------------------------------- Så går du hundre meter til høgre. 0
Hûn dikarin bi otobusê biçin. D--ka- ta-bu-s-n òg. D_ k__ t_ b_____ ò__ D- k-n t- b-s-e- ò-. -------------------- Du kan ta bussen òg. 0
Hûn dikarin bi tramwey biçin. D----n--a-t---k-n-ò-. D_ k__ t_ t______ ò__ D- k-n t- t-i-k-n ò-. --------------------- Du kan ta trikken òg. 0
Hûn dikarin heme min bişopînin. Du k-----rre k--r--e-te----g. D_ k__ b____ k____ e____ m___ D- k-n b-r-e k-y-e e-t-r m-g- ----------------------------- Du kan berre køyre etter meg. 0
Ez çawa dikarim biçime stadyuma futbolê? Ko--e---kje- -g --- fo-b--lbane-? K______ k___ e_ t__ f____________ K-r-e-s k-e- e- t-l f-t-a-l-a-e-? --------------------------------- Korleis kjem eg til fotballbanen? 0
Pirê derbas kin! G- o-er-b---. G_ o___ b____ G- o-e- b-u-. ------------- Gå over brua. 0
Di tunelê re derbas bin! K-yr-----------n-lle-. K___ g______ t________ K-y- g-e-n-m t-n-l-e-. ---------------------- Køyr gjennom tunellen. 0
Heya lambeya sêyemîn biajon. K--- ti- d- -j-m-t-- de- ----je-l--kryss-t. K___ t__ d_ k___ t__ d__ t_____ l__________ K-y- t-l d- k-e- t-l d-t t-e-j- l-s-r-s-e-. ------------------------------------------- Køyr til du kjem til det tredje lyskrysset. 0
Ji cadeya pêşî ber bi milê rastê ve bizîvirin. Så-t----- -y-st--v-g-n -il----r-. S_ t__ d_ f_____ v____ t__ h_____ S- t-k d- f-r-t- v-g-n t-l h-g-e- --------------------------------- Så tek du fyrste vegen til høgre. 0
Paşî ji xaçeriya bê re rasterast bajon. Så--e--d---et--fr------e----k-----t. S_ t__ d_ r___ f___ i n____ k_______ S- t-k d- r-t- f-a- i n-s-e k-y-s-t- ------------------------------------ Så tek du rett fram i neste krysset. 0
Bibexşin, ez ê çawa biçime balafirgehê? Orsak, ko-le-- kj-m-eg t-l fl-pl-ssen? O_____ k______ k___ e_ t__ f__________ O-s-k- k-r-e-s k-e- e- t-l f-y-l-s-e-? -------------------------------------- Orsak, korleis kjem eg til flyplassen? 0
Ya baş hûn bi metroyê biçin. De--b-s-e--r å--- T-ban--. D__ b____ e_ å t_ T_______ D-t b-s-e e- å t- T-b-n-n- -------------------------- Det beste er å ta T-banen. 0
Heya rawestgeha dawî biçin. Be-re-ta --nen t-- end-s--sjo--n. B____ t_ b____ t__ e_____________ B-r-e t- b-n-n t-l e-d-s-a-j-n-n- --------------------------------- Berre ta banen til endestasjonen. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -