Ji kerema xwe re li texsiyekê bigerin. |
অন----হ-ক-- একটা-ট-যাক-সি -েকে-দ-ন-৷
অ____ ক_ এ__ ট্___ ডে_ দি_ ৷
অ-ু-্-হ ক-ে এ-ট- ট-য-ক-স- ড-ক- দ-ন ৷
------------------------------------
অনুগ্রহ করে একটা ট্যাক্সি ডেকে দিন ৷
0
a---r-h- ---- ē--ṭā-----si---k- d-na
a_______ k___ ē____ ṭ_____ ḍ___ d___
a-u-r-h- k-r- ē-a-ā ṭ-ā-s- ḍ-k- d-n-
------------------------------------
anugraha karē ēkaṭā ṭyāksi ḍēkē dina
|
Ji kerema xwe re li texsiyekê bigerin.
অনুগ্রহ করে একটা ট্যাক্সি ডেকে দিন ৷
anugraha karē ēkaṭā ṭyāksi ḍēkē dina
|
Bihayê heya îstgeha trênê çiqas e? |
স্-------ে-- কত--াক- লা--ে?
স্___ যে_ ক_ টা_ লা___
স-ট-শ-ে য-ত- ক- ট-ক- ল-গ-ে-
---------------------------
স্টেশনে যেতে কত টাকা লাগবে?
0
s----n- yētē----a--āk--l----ē?
s______ y___ k___ ṭ___ l______
s-ē-a-ē y-t- k-t- ṭ-k- l-g-b-?
------------------------------
sṭēśanē yētē kata ṭākā lāgabē?
|
Bihayê heya îstgeha trênê çiqas e?
স্টেশনে যেতে কত টাকা লাগবে?
sṭēśanē yētē kata ṭākā lāgabē?
|
Bihayê heya balafirgehê çiqas e? |
বি--নব-্দরে য--- কত---কা-ল--ব-?
বি______ যে_ ক_ টা_ লা___
ব-ম-ন-ন-দ-ে য-ত- ক- ট-ক- ল-গ-ে-
-------------------------------
বিমানবন্দরে যেতে কত টাকা লাগবে?
0
Bi-ā-ab-nd-r---ēt- -a-- ṭākā-lāg-bē?
B____________ y___ k___ ṭ___ l______
B-m-n-b-n-a-ē y-t- k-t- ṭ-k- l-g-b-?
------------------------------------
Bimānabandarē yētē kata ṭākā lāgabē?
|
Bihayê heya balafirgehê çiqas e?
বিমানবন্দরে যেতে কত টাকা লাগবে?
Bimānabandarē yētē kata ṭākā lāgabē?
|
Ji kerema xwe re rasterast. |
অ-ুগ-র----- স-----া-নের দিক------ ৷
অ____ ক_ সো_ সা___ দি_ চ__ ৷
অ-ু-্-হ ক-ে স-জ- স-ম-ে- দ-ক- চ-ু- ৷
-----------------------------------
অনুগ্রহ করে সোজা সামনের দিকে চলুন ৷
0
A-u--ah--karē -ō-- sā--nē---dikē --luna
A_______ k___ s___ s_______ d___ c_____
A-u-r-h- k-r- s-j- s-m-n-r- d-k- c-l-n-
---------------------------------------
Anugraha karē sōjā sāmanēra dikē caluna
|
Ji kerema xwe re rasterast.
অনুগ্রহ করে সোজা সামনের দিকে চলুন ৷
Anugraha karē sōjā sāmanēra dikē caluna
|
Ji kerema xwe re li vir milê rastê. |
অনু-্রহ-কর---খান থ--ে ডান------য---৷
অ____ ক_ এ__ থে_ ডা_ দি_ যা_ ৷
অ-ু-্-হ ক-ে এ-া- থ-ক- ড-ন দ-ক- য-ন ৷
------------------------------------
অনুগ্রহ করে এখান থেকে ডান দিকে যান ৷
0
a-u-rah--ka-ē -khāna-t-ēkē-ḍ--a --k- -āna
a_______ k___ ē_____ t____ ḍ___ d___ y___
a-u-r-h- k-r- ē-h-n- t-ē-ē ḍ-n- d-k- y-n-
-----------------------------------------
anugraha karē ēkhāna thēkē ḍāna dikē yāna
|
Ji kerema xwe re li vir milê rastê.
অনুগ্রহ করে এখান থেকে ডান দিকে যান ৷
anugraha karē ēkhāna thēkē ḍāna dikē yāna
|
Ji kerema xwe re li wir ji koşeyê milê çepê. |
অনুগ্-হ ----কোণা- থ--- -া- দ-ক- -াঁ- ন---৷
অ____ ক_ কো__ থে_ বাঁ দি_ বাঁ_ নি_ ৷
অ-ু-্-হ ক-ে ক-ণ-র থ-ক- ব-ঁ দ-ক- ব-ঁ- ন-ন ৷
------------------------------------------
অনুগ্রহ করে কোণার থেকে বাঁ দিকে বাঁক নিন ৷
0
a-u---ha -a---k--ā---t---ē-b--̐ ---ē bām--a -ina
a_______ k___ k_____ t____ b__ d___ b____ n___
a-u-r-h- k-r- k-ṇ-r- t-ē-ē b-m- d-k- b-m-k- n-n-
------------------------------------------------
anugraha karē kōṇāra thēkē bām̐ dikē bām̐ka nina
|
Ji kerema xwe re li wir ji koşeyê milê çepê.
অনুগ্রহ করে কোণার থেকে বাঁ দিকে বাঁক নিন ৷
anugraha karē kōṇāra thēkē bām̐ dikē bām̐ka nina
|
Lezgîniya min heye. |
আ-----ু- ত---- আছে-৷
আ__ খু_ তা_ আ_ ৷
আ-া- খ-ব ত-ড-া আ-ে ৷
--------------------
আমার খুব তাড়া আছে ৷
0
ām-r- -h-b-----ā----ē
ā____ k____ t___ ā___
ā-ā-a k-u-a t-ṛ- ā-h-
---------------------
āmāra khuba tāṛā āchē
|
Lezgîniya min heye.
আমার খুব তাড়া আছে ৷
āmāra khuba tāṛā āchē
|
Wextê min heye. |
আমার-হ--ে সময় আছে-৷
আ__ হা_ স__ আ_ ৷
আ-া- হ-ত- স-য় আ-ে ৷
-------------------
আমার হাতে সময় আছে ৷
0
ām-ra hā-ē--ama-a ā-hē
ā____ h___ s_____ ā___
ā-ā-a h-t- s-m-ẏ- ā-h-
----------------------
āmāra hātē samaẏa āchē
|
Wextê min heye.
আমার হাতে সময় আছে ৷
āmāra hātē samaẏa āchē
|
Ji kerema xwe re hinekî din hêdî bajon. |
অ-ুগ্র---রে ধ-রে -ী-ে--াড-ী -ালা- ৷
অ____ ক_ ধী_ ধী_ গা_ চা__ ৷
অ-ু-্-হ ক-ে ধ-র- ধ-র- গ-ড-ী চ-ল-ন ৷
-----------------------------------
অনুগ্রহ করে ধীরে ধীরে গাড়ী চালান ৷
0
a--gra-a ---- -h--ē----rē-g-ṛī cālā-a
a_______ k___ d____ d____ g___ c_____
a-u-r-h- k-r- d-ī-ē d-ī-ē g-ṛ- c-l-n-
-------------------------------------
anugraha karē dhīrē dhīrē gāṛī cālāna
|
Ji kerema xwe re hinekî din hêdî bajon.
অনুগ্রহ করে ধীরে ধীরে গাড়ী চালান ৷
anugraha karē dhīrē dhīrē gāṛī cālāna
|
Ji kerema xwe re li vir rawestin. |
অ---্রহ-ক-- এখ----থামু- ৷
অ____ ক_ এ__ থা__ ৷
অ-ু-্-হ ক-ে এ-া-ে থ-ম-ন ৷
-------------------------
অনুগ্রহ করে এখানে থামুন ৷
0
a--gr-h- -a-ē ---ān--th-m-na
a_______ k___ ē_____ t______
a-u-r-h- k-r- ē-h-n- t-ā-u-a
----------------------------
anugraha karē ēkhānē thāmuna
|
Ji kerema xwe re li vir rawestin.
অনুগ্রহ করে এখানে থামুন ৷
anugraha karē ēkhānē thāmuna
|
Ji kerema xwe re xulekekê bisekinin. |
অ--------রে এক-স-কেন্ড ------৷
অ____ ক_ এ_ সে___ থা__ ৷
অ-ু-্-হ ক-ে এ- স-ক-ন-ড থ-ম-ন ৷
------------------------------
অনুগ্রহ করে এক সেকেন্ড থামুন ৷
0
a-u--ah--k-rē ē-- sē-ēn-a t-ā-u-a
a_______ k___ ē__ s______ t______
a-u-r-h- k-r- ē-a s-k-n-a t-ā-u-a
---------------------------------
anugraha karē ēka sēkēnḍa thāmuna
|
Ji kerema xwe re xulekekê bisekinin.
অনুগ্রহ করে এক সেকেন্ড থামুন ৷
anugraha karē ēka sēkēnḍa thāmuna
|
Ez hema aniha têm. |
আম- -খনই -ি-ে --- ৷
আ_ এ___ ফি_ আ__ ৷
আ-ি এ-ন- ফ-র- আ-ব ৷
-------------------
আমি এখনই ফিরে আসব ৷
0
ā-i-ē--an-'i -h--- -sa-a
ā__ ē_______ p____ ā____
ā-i ē-h-n-'- p-i-ē ā-a-a
------------------------
āmi ēkhana'i phirē āsaba
|
Ez hema aniha têm.
আমি এখনই ফিরে আসব ৷
āmi ēkhana'i phirē āsaba
|
Ji kerema xwe re ji min re girtekekê bidin. |
অন--্রহ-কর--আ---ে -সিদ দ-- ৷
অ____ ক_ আ__ র__ দি_ ৷
অ-ু-্-হ ক-ে আ-া-ে র-ি- দ-ন ৷
----------------------------
অনুগ্রহ করে আমাকে রসিদ দিন ৷
0
a-u-ra-a-ka---ā--k--ra---a dina
a_______ k___ ā____ r_____ d___
a-u-r-h- k-r- ā-ā-ē r-s-d- d-n-
-------------------------------
anugraha karē āmākē rasida dina
|
Ji kerema xwe re ji min re girtekekê bidin.
অনুগ্রহ করে আমাকে রসিদ দিন ৷
anugraha karē āmākē rasida dina
|
Perê min e hûr tine ne. |
আম-র--াছে-খ--র- ---া-ন-ই-৷
আ__ কা_ খু__ প__ নে_ ৷
আ-া- ক-ছ- খ-চ-ো প-স- ন-ই ৷
--------------------------
আমার কাছে খুচরো পয়সা নেই ৷
0
ā-ā-- kā-hē kh--a---p----- nē-i
ā____ k____ k______ p_____ n___
ā-ā-a k-c-ē k-u-a-ō p-ẏ-s- n-'-
-------------------------------
āmāra kāchē khucarō paẏasā nē'i
|
Perê min e hûr tine ne.
আমার কাছে খুচরো পয়সা নেই ৷
āmāra kāchē khucarō paẏasā nē'i
|
Wiha temam e, ya zêde bila ji we re be. |
ঠ----ছ-,-অ--গ-র---রে--া-ী----- আ----র-খে--িন-৷
ঠি_ আ__ অ____ ক_ বা_ টা_ আ__ রে_ নি_ ৷
ঠ-ক আ-ে- অ-ু-্-হ ক-ে ব-ক- ট-ক- আ-ন- র-খ- ন-ন ৷
----------------------------------------------
ঠিক আছে, অনুগ্রহ করে বাকী টাকা আপনি রেখে নিন ৷
0
ṭ-ika--c-ē, an-g-ah- k--ē--ā-ī ṭāk--ā-a-i ----- --na
ṭ____ ā____ a_______ k___ b___ ṭ___ ā____ r____ n___
ṭ-i-a ā-h-, a-u-r-h- k-r- b-k- ṭ-k- ā-a-i r-k-ē n-n-
----------------------------------------------------
ṭhika āchē, anugraha karē bākī ṭākā āpani rēkhē nina
|
Wiha temam e, ya zêde bila ji we re be.
ঠিক আছে, অনুগ্রহ করে বাকী টাকা আপনি রেখে নিন ৷
ṭhika āchē, anugraha karē bākī ṭākā āpani rēkhē nina
|
Min bibin vê navnîşanê. |
আ--কে এ---ি-ান-য় -িয়ে-চ-ুন-৷
আ__ এ_ ঠি___ নি_ চ__ ৷
আ-া-ে এ- ঠ-ক-ন-য় ন-য়- চ-ু- ৷
----------------------------
আমাকে এই ঠিকানায় নিয়ে চলুন ৷
0
āmā-ē -'- ----ā--ẏa --ẏē ca-una
ā____ ē__ ṭ________ n___ c_____
ā-ā-ē ē-i ṭ-i-ā-ā-a n-ẏ- c-l-n-
-------------------------------
āmākē ē'i ṭhikānāẏa niẏē caluna
|
Min bibin vê navnîşanê.
আমাকে এই ঠিকানায় নিয়ে চলুন ৷
āmākē ē'i ṭhikānāẏa niẏē caluna
|
Min bibine otêla min. |
আম-ক- হ---লে -ি-ে---ুন ৷
আ__ হো__ নি_ চ__ ৷
আ-া-ে হ-ট-ল- ন-য়- চ-ু- ৷
------------------------
আমাকে হোটেলে নিয়ে চলুন ৷
0
āmā-----ṭ-lē----ē---luna
ā____ h_____ n___ c_____
ā-ā-ē h-ṭ-l- n-ẏ- c-l-n-
------------------------
āmākē hōṭēlē niẏē caluna
|
Min bibine otêla min.
আমাকে হোটেলে নিয়ে চলুন ৷
āmākē hōṭēlē niẏē caluna
|
Min bibine plajê. |
আম--ে ত-ে----ে চলু- ৷
আ__ ত_ নি_ চ__ ৷
আ-া-ে ত-ে ন-য়- চ-ু- ৷
---------------------
আমাকে তটে নিয়ে চলুন ৷
0
ā-ākē--a-ē -iẏē-ca-una
ā____ t___ n___ c_____
ā-ā-ē t-ṭ- n-ẏ- c-l-n-
----------------------
āmākē taṭē niẏē caluna
|
Min bibine plajê.
আমাকে তটে নিয়ে চলুন ৷
āmākē taṭē niẏē caluna
|