Pasikalbėjimų knygelė

lt Mėnesiai   »   am ወራት

11 [vienuolika]

Mėnesiai

Mėnesiai

11 [አስራ አንድ]

11 [አስራ አንድ]

ወራት

werochi

Pasirinkite, kaip norite matyti vertimą:   
lietuvių amharų Žaisti Daugiau
sausis -ር ጥ_ ጥ- -- ጥር 0
t’--i t____ t-i-i ----- t’iri
vasaris የ-ቲት የ___ የ-ቲ- ---- የካቲት 0
y---t--i y_______ y-k-t-t- -------- yekatīti
kovas መ--ት መ___ መ-ቢ- ---- መጋቢት 0
meg----i m_______ m-g-b-t- -------- megabīti
balandis ሚያዝያ ሚ___ ሚ-ዝ- ---- ሚያዝያ 0
mīy--iya m_______ m-y-z-y- -------- mīyaziya
gegužė ግን-ት ግ___ ግ-ቦ- ---- ግንቦት 0
g---bo-i g_______ g-n-b-t- -------- giniboti
birželis -ኔ ሰ_ ሰ- -- ሰኔ 0
s--ē s___ s-n- ---- senē
Tai šeši mėnesiai. እ-ዚህ-ስድስ- --ች ናቸ-። እ___ ስ___ ወ__ ና___ እ-ዚ- ስ-ስ- ወ-ች ና-ው- ------------------ እነዚህ ስድስት ወሮች ናቸው። 0
in--ī-- s----it- -eroc-- -ach-w-. i______ s_______ w______ n_______ i-e-ī-i s-d-s-t- w-r-c-i n-c-e-i- --------------------------------- inezīhi sidisiti werochi nachewi.
Sausis, vasaris, kovas, ጥር ፤ የካ-ት --መጋቢት ጥ_ ፤ የ___ ፤ መ___ ጥ- ፤ የ-ቲ- ፤ መ-ቢ- ---------------- ጥር ፤ የካቲት ፤ መጋቢት 0
t-----------tī-i - -eg---ti t____ ; y_______ ; m_______ t-i-i ; y-k-t-t- ; m-g-b-t- --------------------------- t’iri ; yekatīti ; megabīti
balandis, gegužė ir birželis. ሚያ-ያ - ግን-ት-- -ኔ ሚ___ ፤ ግ___ ፤ ሰ_ ሚ-ዝ- ፤ ግ-ቦ- ፤ ሰ- ---------------- ሚያዝያ ፤ ግንቦት ፤ ሰኔ 0
m--az--- ;---n-b-ti-- -enē m_______ ; g_______ ; s___ m-y-z-y- ; g-n-b-t- ; s-n- -------------------------- mīyaziya ; giniboti ; senē
liepa ሐ-ሌ ሐ__ ሐ-ሌ --- ሐምሌ 0
h-ā-i-ē ḥ_____ h-ā-i-ē ------- ḥāmilē
rugpjūtis ነ-ሴ ነ__ ነ-ሴ --- ነሐሴ 0
n--̣-sē n_____ n-h-ā-ē ------- neḥāsē
rugsėjis መስ--ም መ____ መ-ከ-ም ----- መስከረም 0
me-ike--mi m_________ m-s-k-r-m- ---------- mesikeremi
spalis ጥቅ-ት ጥ___ ጥ-ም- ---- ጥቅምት 0
t’-k--miti t_________ t-i-’-m-t- ---------- t’ik’imiti
lapkritis ህዳር ህ__ ህ-ር --- ህዳር 0
hi-ari h_____ h-d-r- ------ hidari
gruodis ታ--ስ ታ___ ታ-ሳ- ---- ታህሳስ 0
tahi--si t_______ t-h-s-s- -------- tahisasi
Tai taip pat šeši mėnesiai. እነ--ም-ስድስት-ወሮች --ው። እ____ ስ___ ወ__ ና___ እ-ዚ-ም ስ-ስ- ወ-ች ና-ው- ------------------- እነዚህም ስድስት ወሮች ናቸው። 0
in-z--imi sid-s--- w--oc-i---ch-wi. i________ s_______ w______ n_______ i-e-ī-i-i s-d-s-t- w-r-c-i n-c-e-i- ----------------------------------- inezīhimi sidisiti werochi nachewi.
Liepa, rugpjūtis, rugsėjis, ሐም-----ሐሴ - -ስከ-ም ሐ__ ፤ ነ__ ፤ መ____ ሐ-ሌ ፤ ነ-ሴ ፤ መ-ከ-ም ----------------- ሐምሌ ፤ ነሐሴ ፤ መስከረም 0
ḥām----;---ḥ--ē --me-ik----i ḥ_____ ; n_____ ; m_________ h-ā-i-ē ; n-h-ā-ē ; m-s-k-r-m- ------------------------------ ḥāmilē ; neḥāsē ; mesikeremi
spalis, lapkritis, gruodis. ጥቅ-ት--ህ-ር ፤----ስ ጥ____ ህ__ ፤ ታ___ ጥ-ም-፤ ህ-ር ፤ ታ-ሳ- ---------------- ጥቅምት፤ ህዳር ፤ ታህሳስ 0
t’ik----t-;--i--ri-; tahisa-i t__________ h_____ ; t_______ t-i-’-m-t-; h-d-r- ; t-h-s-s- ----------------------------- t’ik’imiti; hidari ; tahisasi

Lotynų kalba – gyva kalba?

Šiandien anglų kalba yra pati svarbiausia universali kalba. Jos mokoma visame pasaulyje, ji yra oficiali daugelio tautų kalba. Seniau šį svarbų vaidmenį užėmė lotynų kalba. Ja kalbėjo lotynai. Jie gyveno Lacijaus regione, kurio centru buvo Roma. Lotynų kalba plito kartu su Romos imperija. Senovėje lotynų kalba buvo daugelio žmonių gimtoji kalba. Jie gyveno Europoje, Šiaurės Afrikoje ir Vidurio Rytuose. Tačiau šnekamoji lotynų kalba skyrėsi nuo klasikinės. Liaudies šnekamoji kalba buvo vadinama liaudies lotynų kalba. Romėnų užimtuose regionuose vyravo skirtingi dialektai. Viduramžiais nacionalinės kalbos vystydavosi iš dialektų. Iš lotynų kalbos kilusios kalbos yra vadinamos romanų kalbos. Jų grupei priklauso italų, ispanų ir portugalų kalbos. Prancūzų ir rumunų kalbų pagrindą taip pat sudaro lotynų kalba. Tačiau lotynų kalba neišnyko. Iki pat XIX a. tai buvo svarbi prekybininkų kalba. Be to, ji išlieka išsilavinusių žmonių kalba. Lotynų kalba tebėra svarbi šiandienos mokslui. Daugelis techninių terminų turi lotyniškas šaknis. Be to, lotynų, kaip užsienio kalba, vis dar tebėra mokoma mokyklose. O universitetai neretai tikisi, kad studentai ją mokės. Tad lotynų kalba tikrai nėra mirusi, nors ja jau nebekalbama. Pastaraisiais metais lotynų kalba sulaukė populiarumo. Ir vėl daugėja norinčiųjų jos išmokti. Ji laikoma pagrindiniu daugelio kalbų ir kultūrų raktu. Tad išdrįskite išmokti lotynų kalbą! Audaces fortuna adiuvat – drąsiems likimas palankus!