Ar tai traukinys į Berlyną?
ያ-ባ-ር ወ--በ-ሊን --?
ያ ባ__ ወ_ በ___ ነ__
ያ ባ-ር ወ- በ-ሊ- ነ-?
-----------------
ያ ባቡር ወደ በርሊን ነው?
0
y--b--ur---ede --rilī-----w-?
y_ b_____ w___ b_______ n____
y- b-b-r- w-d- b-r-l-n- n-w-?
-----------------------------
ya baburi wede berilīni newi?
Ar tai traukinys į Berlyną?
ያ ባቡር ወደ በርሊን ነው?
ya baburi wede berilīni newi?
Kada traukinys išvyksta?
ባቡ- -ቼ ነ---ሚነሳው?
ባ__ መ_ ነ_ የ_____
ባ-ሩ መ- ነ- የ-ነ-ው-
----------------
ባቡሩ መቼ ነው የሚነሳው?
0
b-b--u m-c-- n--i-y-mī-es-w-?
b_____ m____ n___ y__________
b-b-r- m-c-ē n-w- y-m-n-s-w-?
-----------------------------
baburu mechē newi yemīnesawi?
Kada traukinys išvyksta?
ባቡሩ መቼ ነው የሚነሳው?
baburu mechē newi yemīnesawi?
Kada traukinys atvyksta į Berlyną?
ባ-ሩ መቼ-------ደ-ሳል?
ባ__ መ_ በ___ ይ_____
ባ-ሩ መ- በ-ሊ- ይ-ር-ል-
------------------
ባቡሩ መቼ በርሊን ይደርሳል?
0
baburu-m------e-ilī-i yi--risa--?
b_____ m____ b_______ y__________
b-b-r- m-c-ē b-r-l-n- y-d-r-s-l-?
---------------------------------
baburu mechē berilīni yiderisali?
Kada traukinys atvyksta į Berlyną?
ባቡሩ መቼ በርሊን ይደርሳል?
baburu mechē berilīni yiderisali?
Atsiprašau, ar galiu praeiti?
ይ---፤---ፍ ይ---ልኛ-?
ይ____ ማ__ ይ_______
ይ-ር-፤ ማ-ፍ ይ-ቀ-ል-ል-
------------------
ይቅርታ፤ ማለፍ ይፈቀድልኛል?
0
yik---it--------i--ifek--dil-nyal-?
y_________ m_____ y________________
y-k-i-i-a- m-l-f- y-f-k-e-i-i-y-l-?
-----------------------------------
yik’irita; malefi yifek’edilinyali?
Atsiprašau, ar galiu praeiti?
ይቅርታ፤ ማለፍ ይፈቀድልኛል?
yik’irita; malefi yifek’edilinyali?
(Aš) manau, kad tai mano vieta.
ይ- የኔ መ--- እንደሆ- ----ው።
ይ_ የ_ መ___ እ____ አ_____
ይ- የ- መ-መ- እ-ደ-ነ አ-ና-ው-
-----------------------
ይሄ የኔ መቀመጫ እንደሆነ አምናለው።
0
yi-ē----ē mek’eme-h-- -ni-e-one-------e--.
y___ y___ m__________ i________ ā_________
y-h- y-n- m-k-e-e-h-a i-i-e-o-e ā-i-a-e-i-
------------------------------------------
yihē yenē mek’emech’a inidehone āminalewi.
(Aš) manau, kad tai mano vieta.
ይሄ የኔ መቀመጫ እንደሆነ አምናለው።
yihē yenē mek’emech’a inidehone āminalewi.
(Aš) manau, kad (jūs) sėdite mano vietoje.
የተቀመ-- የ-- -----ላ--እ-ደሆነ አ--ለው።
የ_____ የ__ ወ___ ላ_ እ____ አ_____
የ-ቀ-ጡ- የ-ኔ ወ-በ- ላ- እ-ደ-ነ አ-ና-ው-
-------------------------------
የተቀመጡት የእኔ ወንበር ላይ እንደሆነ አምናለው።
0
y-te-’-me--u-i -e--nē-we--ber---ay- ini-------ā-i------.
y_____________ y_____ w_______ l___ i________ ā_________
y-t-k-e-e-’-t- y-’-n- w-n-b-r- l-y- i-i-e-o-e ā-i-a-e-i-
--------------------------------------------------------
yetek’emet’uti ye’inē weniberi layi inidehone āminalewi.
(Aš) manau, kad (jūs) sėdite mano vietoje.
የተቀመጡት የእኔ ወንበር ላይ እንደሆነ አምናለው።
yetek’emet’uti ye’inē weniberi layi inidehone āminalewi.
Kur yra miegamasis vagonas?
የ-ተኛ--ርጎ--- -ው?
የ___ ፉ__ የ_ ነ__
የ-ተ- ፉ-ጎ የ- ነ-?
---------------
የመተኛ ፉርጎ የት ነው?
0
yem--e--a f--igo yeti-ne-i?
y________ f_____ y___ n____
y-m-t-n-a f-r-g- y-t- n-w-?
---------------------------
yemetenya furigo yeti newi?
Kur yra miegamasis vagonas?
የመተኛ ፉርጎ የት ነው?
yemetenya furigo yeti newi?
Miegamasis vagonas yra traukinio gale.
መ--- -ለ------ መ------ -ው
መ___ ያ__ የ___ መ___ ላ_ ነ_
መ-ኛ- ያ-ው የ-ቡ- መ-ረ- ላ- ነ-
------------------------
መተኛው ያለው የባቡሩ መጨረሻ ላይ ነው
0
m-t-n---i ---e-- yeba-u-u m--h’e-e-ha------newi
m________ y_____ y_______ m__________ l___ n___
m-t-n-a-i y-l-w- y-b-b-r- m-c-’-r-s-a l-y- n-w-
-----------------------------------------------
metenyawi yalewi yebaburu mech’eresha layi newi
Miegamasis vagonas yra traukinio gale.
መተኛው ያለው የባቡሩ መጨረሻ ላይ ነው
metenyawi yalewi yebaburu mech’eresha layi newi
O kur yra vagonas-restoranas? — Priekyje.
እ- እራት-መመገ-ያው ፉርጎ----ነው- - ፊ--ላይ
እ_ እ__ መ_____ ፉ__ የ_ ነ__ - ፊ_ ላ_
እ- እ-ት መ-ገ-ያ- ፉ-ጎ የ- ነ-? - ፊ- ላ-
--------------------------------
እና እራት መመገቢያው ፉርጎ የት ነው? - ፊት ላይ
0
in--irati-me---eb--a-i -uri-o -eti-new-? --f--- -a-i
i__ i____ m___________ f_____ y___ n____ - f___ l___
i-a i-a-i m-m-g-b-y-w- f-r-g- y-t- n-w-? - f-t- l-y-
----------------------------------------------------
ina irati memegebīyawi furigo yeti newi? - fīti layi
O kur yra vagonas-restoranas? — Priekyje.
እና እራት መመገቢያው ፉርጎ የት ነው? - ፊት ላይ
ina irati memegebīyawi furigo yeti newi? - fīti layi
Ar galiu miegoti apačioje?
ከ---መ--ት እ-ላ--?
ከ__ መ___ እ_____
ከ-ች መ-ኛ- እ-ላ-ው-
---------------
ከታች መተኛት እችላለው?
0
ke-------e-eny-t- --hila--wi?
k______ m________ i__________
k-t-c-i m-t-n-a-i i-h-l-l-w-?
-----------------------------
ketachi metenyati ichilalewi?
Ar galiu miegoti apačioje?
ከታች መተኛት እችላለው?
ketachi metenyati ichilalewi?
Ar galiu miegoti viduryje?
መ--ል--ይ -ተ-- እ-ላ-ው?
መ___ ላ_ መ___ እ_____
መ-ከ- ላ- መ-ኛ- እ-ላ-ው-
-------------------
መሃከል ላይ መተኛት እችላለው?
0
mehak--i-la-i -et---a-----------wi?
m_______ l___ m________ i__________
m-h-k-l- l-y- m-t-n-a-i i-h-l-l-w-?
-----------------------------------
mehakeli layi metenyati ichilalewi?
Ar galiu miegoti viduryje?
መሃከል ላይ መተኛት እችላለው?
mehakeli layi metenyati ichilalewi?
Ar galiu miegoti viršuje?
ከላይ-መ--ት-እችላለ-?
ከ__ መ___ እ_____
ከ-ይ መ-ኛ- እ-ላ-ው-
---------------
ከላይ መተኛት እችላለው?
0
k-l-y- m--e-yati -ch-la--w-?
k_____ m________ i__________
k-l-y- m-t-n-a-i i-h-l-l-w-?
----------------------------
kelayi metenyati ichilalewi?
Ar galiu miegoti viršuje?
ከላይ መተኛት እችላለው?
kelayi metenyati ichilalewi?
Kada būsime prie sienos?
መቼ--ው-ወደ -----የም-ደ-ሰ-?
መ_ ነ_ ወ_ ድ___ የ_______
መ- ነ- ወ- ድ-በ- የ-ን-ር-ው-
----------------------
መቼ ነው ወደ ድንበሩ የምንደርሰው?
0
me--- -ew---ede-di--ber---emi-iderise-i?
m____ n___ w___ d_______ y______________
m-c-ē n-w- w-d- d-n-b-r- y-m-n-d-r-s-w-?
----------------------------------------
mechē newi wede diniberu yeminiderisewi?
Kada būsime prie sienos?
መቼ ነው ወደ ድንበሩ የምንደርሰው?
mechē newi wede diniberu yeminiderisewi?
Kiek trunka kelionė į Berlyną?
በርሊ--ለመድ-ስ--- ----ጊዜ-ይ--ል?
በ___ ለ____ ም_ ያ__ ጊ_ ይ____
በ-ሊ- ለ-ድ-ስ ም- ያ-ል ጊ- ይ-ጃ-?
--------------------------
በርሊን ለመድረስ ምን ያክል ጊዜ ይፈጃል?
0
b--ilīni----e-i-e-- m--- y-kil- gī-ē--ifej--i?
b_______ l_________ m___ y_____ g___ y________
b-r-l-n- l-m-d-r-s- m-n- y-k-l- g-z- y-f-j-l-?
----------------------------------------------
berilīni lemediresi mini yakili gīzē yifejali?
Kiek trunka kelionė į Berlyną?
በርሊን ለመድረስ ምን ያክል ጊዜ ይፈጃል?
berilīni lemediresi mini yakili gīzē yifejali?
Ar traukinys vėluoja?
ባቡ--ዘ--ታል?
ባ__ ዘ_____
ባ-ሩ ዘ-ይ-ል-
----------
ባቡሩ ዘግይታል?
0
b---r- zeg--i--li?
b_____ z__________
b-b-r- z-g-y-t-l-?
------------------
baburu zegiyitali?
Ar traukinys vėluoja?
ባቡሩ ዘግይታል?
baburu zegiyitali?
Ar turite ką nors paskaityti?
የሚነበብ-ነገ- አለ-ት?
የ____ ነ__ አ____
የ-ነ-ብ ነ-ር አ-ዎ-?
---------------
የሚነበብ ነገር አለዎት?
0
yem-n--e-------ri--lew-t-?
y_________ n_____ ā_______
y-m-n-b-b- n-g-r- ā-e-o-i-
--------------------------
yemīnebebi negeri ālewoti?
Ar turite ką nors paskaityti?
የሚነበብ ነገር አለዎት?
yemīnebebi negeri ālewoti?
Ar čia galima gauti ko nors (pa) valgyti ir (atsi) gerti?
እዚ--ሰ- የ---ና-የሚ-- ---- -ችላል?
እ__ ሰ_ የ____ የ___ ማ___ ይ____
እ-ህ ሰ- የ-በ-ና የ-ጠ- ማ-ኘ- ይ-ላ-?
----------------------------
እዚህ ሰው የሚበላና የሚጠጣ ማግኘት ይችላል?
0
izī-i ---- ye-ībelana-y-mīt’------agin-e-i y----lali?
i____ s___ y_________ y_________ m________ y_________
i-ī-i s-w- y-m-b-l-n- y-m-t-e-’- m-g-n-e-i y-c-i-a-i-
-----------------------------------------------------
izīhi sewi yemībelana yemīt’et’a maginyeti yichilali?
Ar čia galima gauti ko nors (pa) valgyti ir (atsi) gerti?
እዚህ ሰው የሚበላና የሚጠጣ ማግኘት ይችላል?
izīhi sewi yemībelana yemīt’et’a maginyeti yichilali?
Ar galite mane pažadinti 7 (septintą) valandą?
እባክዎ--፤------ ላይ--ቀሰ--------?
እ___ 7___ ሰ__ ላ_ ሊ_____ ይ____
እ-ክ- 7-0- ሰ-ት ላ- ሊ-ሰ-ሱ- ይ-ላ-?
-----------------------------
እባክዎ 7፤00 ሰኣት ላይ ሊቀሰቅሱኝ ይችላሉ?
0
i--ki-o -;00 se---- l--i-lī-’--e----uny- yic-----u?
i______ 7___ s_____ l___ l______________ y_________
i-a-i-o 7-0- s-’-t- l-y- l-k-e-e-’-s-n-i y-c-i-a-u-
---------------------------------------------------
ibakiwo 7;00 se’ati layi līk’esek’isunyi yichilalu?
Ar galite mane pažadinti 7 (septintą) valandą?
እባክዎ 7፤00 ሰኣት ላይ ሊቀሰቅሱኝ ይችላሉ?
ibakiwo 7;00 se’ati layi līk’esek’isunyi yichilalu?