Kur yra užsieniečių tarnyba?
የጎብ-----ረ--ቢሮ የት -ው?
የ_____ መ__ ቢ_ የ_ ነ__
የ-ብ-ዎ- መ-ጃ ቢ- የ- ነ-?
--------------------
የጎብኚዎች መረጃ ቢሮ የት ነው?
0
y--o-in------- m-re-----ro y--- -ew-?
y_____________ m_____ b___ y___ n____
y-g-b-n-ī-o-h- m-r-j- b-r- y-t- n-w-?
-------------------------------------
yegobinyīwochi mereja bīro yeti newi?
Kur yra užsieniečių tarnyba?
የጎብኚዎች መረጃ ቢሮ የት ነው?
yegobinyīwochi mereja bīro yeti newi?
Ar turite man miesto planą?
የከ-ማ---ታ -ኔ---ር--?
የ___ ካ__ ለ_ ይ_____
የ-ተ- ካ-ታ ለ- ይ-ር-ታ-
------------------
የከተማ ካርታ ለኔ ይኖርዎታ?
0
ye-------k------len---in---wot-?
y_______ k_____ l___ y__________
y-k-t-m- k-r-t- l-n- y-n-r-w-t-?
--------------------------------
yeketema karita lenē yinoriwota?
Ar turite man miesto planą?
የከተማ ካርታ ለኔ ይኖርዎታ?
yeketema karita lenē yinoriwota?
Ar čia galima užsakyti viešbutį?
ክፍል አ-ቀ----ያ--ይቻላል?
ክ__ አ____ መ__ ይ____
ክ-ል አ-ቀ-ሞ መ-ዝ ይ-ላ-?
-------------------
ክፍል አስቀድሞ መያዝ ይቻላል?
0
k-fi---ās--’-di-o-me-a-- y--ha--l-?
k_____ ā_________ m_____ y_________
k-f-l- ā-i-’-d-m- m-y-z- y-c-a-a-i-
-----------------------------------
kifili āsik’edimo meyazi yichalali?
Ar čia galima užsakyti viešbutį?
ክፍል አስቀድሞ መያዝ ይቻላል?
kifili āsik’edimo meyazi yichalali?
Kur yra senamiestis?
ጥን-ዊ ከ-- -- --?
ጥ___ ከ__ የ_ ነ__
ጥ-ታ- ከ-ማ የ- ነ-?
---------------
ጥንታዊ ከተማ የት ነው?
0
t-i--ta-ī --te-a y--i n--i?
t________ k_____ y___ n____
t-i-i-a-ī k-t-m- y-t- n-w-?
---------------------------
t’initawī ketema yeti newi?
Kur yra senamiestis?
ጥንታዊ ከተማ የት ነው?
t’initawī ketema yeti newi?
Kur yra katedra?
ቤ---ስ-ያ- የ- -ው?
ቤ_______ የ_ ነ__
ቤ-ክ-ስ-ያ- የ- ነ-?
---------------
ቤተክርስቲያኑ የት ነው?
0
bētek--i----y-nu ye-- ----?
b_______________ y___ n____
b-t-k-r-s-t-y-n- y-t- n-w-?
---------------------------
bētekirisitīyanu yeti newi?
Kur yra katedra?
ቤተክርስቲያኑ የት ነው?
bētekirisitīyanu yeti newi?
Kur yra muziejus?
ቤ--------ት -ው?
ቤ______ የ_ ነ__
ቤ---ዘ-ሩ የ- ነ-?
--------------
ቤተ-መዘክሩ የት ነው?
0
b--e-meze--r- y-ti n---?
b____________ y___ n____
b-t---e-e-i-u y-t- n-w-?
------------------------
bēte-mezekiru yeti newi?
Kur yra muziejus?
ቤተ-መዘክሩ የት ነው?
bēte-mezekiru yeti newi?
Kur galima nusipirkti pašto ženklų?
ቴ--- -----ዛት-ይ-ላ-?
ቴ___ የ_ መ___ ይ____
ቴ-ብ- የ- መ-ዛ- ይ-ላ-?
------------------
ቴንብር የት መግዛት ይቻላል?
0
t--ib-----et----giz--i-yic-a-a--?
t_______ y___ m_______ y_________
t-n-b-r- y-t- m-g-z-t- y-c-a-a-i-
---------------------------------
tēnibiri yeti megizati yichalali?
Kur galima nusipirkti pašto ženklų?
ቴንብር የት መግዛት ይቻላል?
tēnibiri yeti megizati yichalali?
Kur galima nusipirkti gėlių?
አበ---- መግዛ----ላ-?
አ__ የ_ መ___ ይ____
አ-ባ የ- መ-ዛ- ይ-ላ-?
-----------------
አበባ የት መግዛት ይቻላል?
0
āb-b- -eti meg-z--i-yic-a-a--?
ā____ y___ m_______ y_________
ā-e-a y-t- m-g-z-t- y-c-a-a-i-
------------------------------
ābeba yeti megizati yichalali?
Kur galima nusipirkti gėlių?
አበባ የት መግዛት ይቻላል?
ābeba yeti megizati yichalali?
Kur galima nusipirkti (autobuso, troleibuso) bilietų?
የ-ው-ቢስ---- -ት መግ---ይቻ--?
የ_____ ት__ የ_ መ___ ይ____
የ-ው-ቢ- ት-ት የ- መ-ዛ- ይ-ላ-?
------------------------
የአውቶቢስ ትኬት የት መግዛት ይቻላል?
0
ye’----------ti-ēt- y--i--eg-z-ti -----l-li?
y___________ t_____ y___ m_______ y_________
y-’-w-t-b-s- t-k-t- y-t- m-g-z-t- y-c-a-a-i-
--------------------------------------------
ye’āwitobīsi tikēti yeti megizati yichalali?
Kur galima nusipirkti (autobuso, troleibuso) bilietų?
የአውቶቢስ ትኬት የት መግዛት ይቻላል?
ye’āwitobīsi tikēti yeti megizati yichalali?
Kur yra uostas?
ወደቡ -ት ነ-?
ወ__ የ_ ነ__
ወ-ቡ የ- ነ-?
----------
ወደቡ የት ነው?
0
we--bu-y--- ---i?
w_____ y___ n____
w-d-b- y-t- n-w-?
-----------------
wedebu yeti newi?
Kur yra uostas?
ወደቡ የት ነው?
wedebu yeti newi?
Kur yra turgus?
ገ-ያው--- ነው?
ገ___ የ_ ነ__
ገ-ያ- የ- ነ-?
-----------
ገበያው የት ነው?
0
g-b---wi --ti---wi?
g_______ y___ n____
g-b-y-w- y-t- n-w-?
-------------------
gebeyawi yeti newi?
Kur yra turgus?
ገበያው የት ነው?
gebeyawi yeti newi?
Kur yra pilis?
ቤተ--ንግስ--የ- ነ-?
ቤ_______ የ_ ነ__
ቤ---ን-ስ- የ- ነ-?
---------------
ቤተ-መንግስቱ የት ነው?
0
b--e-m----i-itu -eti---wi?
b______________ y___ n____
b-t---e-i-i-i-u y-t- n-w-?
--------------------------
bēte-menigisitu yeti newi?
Kur yra pilis?
ቤተ-መንግስቱ የት ነው?
bēte-menigisitu yeti newi?
Kada prasideda ekskursija?
ጉ--ቱ -ቼ -- --ጀም--?
ጉ___ መ_ ነ_ የ______
ጉ-ኝ- መ- ነ- የ-ጀ-ረ-?
------------------
ጉብኝቱ መቼ ነው የሚጀምረው?
0
g-b--yit--me-h- n--i -e-ī-e-i-e--?
g________ m____ n___ y____________
g-b-n-i-u m-c-ē n-w- y-m-j-m-r-w-?
----------------------------------
gubinyitu mechē newi yemījemirewi?
Kada prasideda ekskursija?
ጉብኝቱ መቼ ነው የሚጀምረው?
gubinyitu mechē newi yemījemirewi?
Kada baigiasi ekskursija?
ጉብ-- መ--ነ- --ያበ-ው?
ጉ___ መ_ ነ_ የ______
ጉ-ኝ- መ- ነ- የ-ያ-ቃ-?
------------------
ጉብኝቱ መቼ ነው የሚያበቃው?
0
g-bi-yit--m-c----e-i ye---abek-a--?
g________ m____ n___ y_____________
g-b-n-i-u m-c-ē n-w- y-m-y-b-k-a-i-
-----------------------------------
gubinyitu mechē newi yemīyabek’awi?
Kada baigiasi ekskursija?
ጉብኝቱ መቼ ነው የሚያበቃው?
gubinyitu mechē newi yemīyabek’awi?
Kiek trunka ekskursija?
ለ-- ያክ- -ዜ-ነው----ቱ-የ--የው?
ለ__ ያ__ ጊ_ ነ_ ጉ___ የ_____
ለ-ን ያ-ል ጊ- ነ- ጉ-ኝ- የ-ቆ-ው-
-------------------------
ለምን ያክል ጊዜ ነው ጉብኝቱ የሚቆየው?
0
l-m-ni -a-i-i gīz--ne-i gu------u yemīk’--e-i?
l_____ y_____ g___ n___ g________ y___________
l-m-n- y-k-l- g-z- n-w- g-b-n-i-u y-m-k-o-e-i-
----------------------------------------------
lemini yakili gīzē newi gubinyitu yemīk’oyewi?
Kiek trunka ekskursija?
ለምን ያክል ጊዜ ነው ጉብኝቱ የሚቆየው?
lemini yakili gīzē newi gubinyitu yemīk’oyewi?
Norėčiau ekskursijos vadovo, kuris kalba vokiškai.
ጀ-መ-ኛ----ሪ -ስጎብኚ-እፈ--ለ-።
ጀ____ ተ___ አ____ እ______
ጀ-መ-ኛ ተ-ጋ- አ-ጎ-ኚ እ-ል-ለ-።
------------------------
ጀርመንኛ ተናጋሪ አስጎብኚ እፈልጋለው።
0
je-ime---ya-t-n-gar- --igo---yī i--l-ga----.
j__________ t_______ ā_________ i___________
j-r-m-n-n-a t-n-g-r- ā-i-o-i-y- i-e-i-a-e-i-
--------------------------------------------
jerimeninya tenagarī āsigobinyī ifeligalewi.
Norėčiau ekskursijos vadovo, kuris kalba vokiškai.
ጀርመንኛ ተናጋሪ አስጎብኚ እፈልጋለው።
jerimeninya tenagarī āsigobinyī ifeligalewi.
Norėčiau ekskursijos vadovo, kuris kalba itališkai.
ጣ--ን- ተናጋሪ -ስ-ብኚ እ-ል--ው።
ጣ____ ተ___ አ____ እ______
ጣ-ያ-ኛ ተ-ጋ- አ-ጎ-ኚ እ-ል-ለ-።
------------------------
ጣሊያንኛ ተናጋሪ አስጎብኚ እፈልጋለው።
0
t’a-īy---n-a -e-agarī āsigo-i----ifeli-a-ew-.
t___________ t_______ ā_________ i___________
t-a-ī-a-i-y- t-n-g-r- ā-i-o-i-y- i-e-i-a-e-i-
---------------------------------------------
t’alīyaninya tenagarī āsigobinyī ifeligalewi.
Norėčiau ekskursijos vadovo, kuris kalba itališkai.
ጣሊያንኛ ተናጋሪ አስጎብኚ እፈልጋለው።
t’alīyaninya tenagarī āsigobinyī ifeligalewi.
Norėčiau ekskursijos vadovo, kuris kalba prancūziškai.
ፈ---ይኛ --ጋሪ ---ብኚ እ-ልጋለ-።
ፈ_____ ተ___ አ____ እ______
ፈ-ን-ይ- ተ-ጋ- አ-ጎ-ኚ እ-ል-ለ-።
-------------------------
ፈረንሳይኛ ተናጋሪ አስጎብኚ እፈልጋለው።
0
fe-e---ay-ny---e-agar- -s--o---y---f--i--le-i.
f____________ t_______ ā_________ i___________
f-r-n-s-y-n-a t-n-g-r- ā-i-o-i-y- i-e-i-a-e-i-
----------------------------------------------
ferenisayinya tenagarī āsigobinyī ifeligalewi.
Norėčiau ekskursijos vadovo, kuris kalba prancūziškai.
ፈረንሳይኛ ተናጋሪ አስጎብኚ እፈልጋለው።
ferenisayinya tenagarī āsigobinyī ifeligalewi.