(Aš) esu užsirašęs / užsirašiusi pas gydytoją.
የዶ-ተ--ቀጠ--አ--።
የ____ ቀ__ አ___
የ-ክ-ር ቀ-ሮ አ-ኝ-
--------------
የዶክተር ቀጠሮ አለኝ።
0
y-d-k---r- k-et-ero āle-y-.
y_________ k_______ ā______
y-d-k-t-r- k-e-’-r- ā-e-y-.
---------------------------
yedokiteri k’et’ero ālenyi.
(Aš) esu užsirašęs / užsirašiusi pas gydytoją.
የዶክተር ቀጠሮ አለኝ።
yedokiteri k’et’ero ālenyi.
Aš užsirašęs / užsirašiusi 10 (dešimtai) valandai.
በ-ስር-ሰ----ጠ---ለ-።
በ___ ሰ__ ቀ__ አ___
በ-ስ- ሰ-ት ቀ-ሮ አ-ኝ-
-----------------
በአስር ሰዓት ቀጠሮ አለኝ።
0
b-’-s-ri s-‘at- -’-t-e-o-ā-e-y-.
b_______ s_____ k_______ ā______
b-’-s-r- s-‘-t- k-e-’-r- ā-e-y-.
--------------------------------
be’āsiri se‘ati k’et’ero ālenyi.
Aš užsirašęs / užsirašiusi 10 (dešimtai) valandai.
በአስር ሰዓት ቀጠሮ አለኝ።
be’āsiri se‘ati k’et’ero ālenyi.
Kaip / kokia jūsų pavardė?
የ---ዎ-----ን --?
የ____ ስ_ ማ_ ነ__
የ-ባ-ዎ ስ- ማ- ነ-?
---------------
የአባትዎ ስም ማን ነው?
0
ye’----iw- simi -a----ew-?
y_________ s___ m___ n____
y-’-b-t-w- s-m- m-n- n-w-?
--------------------------
ye’ābatiwo simi mani newi?
Kaip / kokia jūsų pavardė?
የአባትዎ ስም ማን ነው?
ye’ābatiwo simi mani newi?
Prašom palaukti laukiamajame.
እ--ዎ -ማ----ክ-ል -ስ--ይቀ-ጡ።
እ___ በ____ ክ__ ው__ ይ____
እ-ክ- በ-ረ-ያ ክ-ል ው-ጥ ይ-መ-።
------------------------
እባክዎ በማረፊያ ክፍል ውስጥ ይቀመጡ።
0
iba---o-b-------y---i---- w-si-’i-y---em-t--.
i______ b_________ k_____ w______ y__________
i-a-i-o b-m-r-f-y- k-f-l- w-s-t-i y-k-e-e-’-.
---------------------------------------------
ibakiwo bemarefīya kifili wisit’i yik’emet’u.
Prašom palaukti laukiamajame.
እባክዎ በማረፊያ ክፍል ውስጥ ይቀመጡ።
ibakiwo bemarefīya kifili wisit’i yik’emet’u.
Gydytojas tuoj ateis.
ዶክተር --ን--መ--።
ዶ___ አ__ ይ____
ዶ-ተ- አ-ን ይ-ጣ-።
--------------
ዶክተር አሁን ይመጣል።
0
d-k--er- ---n- -i--t----.
d_______ ā____ y_________
d-k-t-r- ā-u-i y-m-t-a-i-
-------------------------
dokiteri āhuni yimet’ali.
Gydytojas tuoj ateis.
ዶክተር አሁን ይመጣል።
dokiteri āhuni yimet’ali.
Kur jūs esate apsidraudęs / apsidraudusi?
በየትኛው የ-ና-ዋስትና -ጪ--ርጅት-ው----- የታቀ--?
በ____ የ__ ዋ___ ሰ_ ድ___ ው__ ነ_ የ_____
በ-ት-ው የ-ና ዋ-ት- ሰ- ድ-ጅ- ው-ጥ ነ- የ-ቀ-ት-
------------------------------------
በየትኛው የጤና ዋስትና ሰጪ ድርጅት ውስጥ ነው የታቀፉት?
0
be--t----wi----’-n--w-----n- se--’ī-d-----ti--i---’---e-i-ye---’ef-t-?
b__________ y______ w_______ s_____ d_______ w______ n___ y___________
b-y-t-n-a-i y-t-ē-a w-s-t-n- s-c-’- d-r-j-t- w-s-t-i n-w- y-t-k-e-u-i-
----------------------------------------------------------------------
beyetinyawi yet’ēna wasitina sech’ī dirijiti wisit’i newi yetak’efuti?
Kur jūs esate apsidraudęs / apsidraudusi?
በየትኛው የጤና ዋስትና ሰጪ ድርጅት ውስጥ ነው የታቀፉት?
beyetinyawi yet’ēna wasitina sech’ī dirijiti wisit’i newi yetak’efuti?
Kuo jums galiu padėti?
ም---ደ-ግልዎ እ-ላ--?
ም_ ላ_____ እ_____
ም- ላ-ር-ል- እ-ላ-ው-
----------------
ምን ላደርግልዎ እችላለው?
0
m-n----d---gi--w-----il-l--i?
m___ l___________ i__________
m-n- l-d-r-g-l-w- i-h-l-l-w-?
-----------------------------
mini laderigiliwo ichilalewi?
Kuo jums galiu padėti?
ምን ላደርግልዎ እችላለው?
mini laderigiliwo ichilalewi?
Ar jums skauda?
ህመ- ----?
ህ__ አ____
ህ-ም አ-ዎ-?
---------
ህመም አለዎት?
0
h--e-- -le-ot-?
h_____ ā_______
h-m-m- ā-e-o-i-
---------------
himemi ālewoti?
Ar jums skauda?
ህመም አለዎት?
himemi ālewoti?
Kur skauda?
የቱ-ጋር -ው የሚያሞ-?
የ_ ጋ_ ነ_ የ_____
የ- ጋ- ነ- የ-ያ-ት-
---------------
የቱ ጋር ነው የሚያሞት?
0
y-t---ari new---e-ī---o-i?
y___ g___ n___ y__________
y-t- g-r- n-w- y-m-y-m-t-?
--------------------------
yetu gari newi yemīyamoti?
Kur skauda?
የቱ ጋር ነው የሚያሞት?
yetu gari newi yemīyamoti?
Man visą laiką skauda nugarą.
ሁል----ር-ዬን-ያ--ል
ሁ___ ጀ____ ያ___
ሁ-ጊ- ጀ-ባ-ን ያ-ኛ-
---------------
ሁልጊዜ ጀርባዬን ያመኛል
0
huli-īz--j--i-a-ē-i y-----ali
h_______ j_________ y________
h-l-g-z- j-r-b-y-n- y-m-n-a-i
-----------------------------
huligīzē jeribayēni yamenyali
Man visą laiką skauda nugarą.
ሁልጊዜ ጀርባዬን ያመኛል
huligīzē jeribayēni yamenyali
Man dažnai skauda galvą.
በ----ው--ራሴን-ያ-ኛል።
በ_____ እ___ ያ____
በ-ብ-ኛ- እ-ሴ- ያ-ኛ-።
-----------------
በአብዛኛው እራሴን ያመኛል።
0
b-’------ya-i----sē-i-y--enyal-.
b____________ i______ y_________
b-’-b-z-n-a-i i-a-ē-i y-m-n-a-i-
--------------------------------
be’ābizanyawi irasēni yamenyali.
Man dažnai skauda galvą.
በአብዛኛው እራሴን ያመኛል።
be’ābizanyawi irasēni yamenyali.
Man kartais skauda pilvą.
አን----- ጊዜ-ሆ---ይቆ----።
አ__ አ__ ጊ_ ሆ__ ይ______
አ-ድ አ-ድ ጊ- ሆ-ን ይ-ር-ኛ-።
----------------------
አንድ አንድ ጊዜ ሆዴን ይቆርጠኛል።
0
āni-i ā-i-i--īzē--od--i---k--r---e-----.
ā____ ā____ g___ h_____ y_______________
ā-i-i ā-i-i g-z- h-d-n- y-k-o-i-’-n-a-i-
----------------------------------------
ānidi ānidi gīzē hodēni yik’orit’enyali.
Man kartais skauda pilvą.
አንድ አንድ ጊዜ ሆዴን ይቆርጠኛል።
ānidi ānidi gīzē hodēni yik’orit’enyali.
Prašom nusirengti / nusirenkite iki pusės!
ከ-ገ- -ላ- ያውል-።
ከ___ በ__ ያ____
ከ-ገ- በ-ይ ያ-ል-።
--------------
ከወገብ በላይ ያውልቁ።
0
ke-eg-bi -el-y----w----’-.
k_______ b_____ y_________
k-w-g-b- b-l-y- y-w-l-k-u-
--------------------------
kewegebi belayi yawilik’u.
Prašom nusirengti / nusirenkite iki pusės!
ከወገብ በላይ ያውልቁ።
kewegebi belayi yawilik’u.
Prašom atsigulti / gulkitės ant kušetės!
በመመር--ያ- ---- -- ይተ-።
በ_______ ጠ___ ላ_ ይ___
በ-መ-መ-ያ- ጠ-ጴ- ላ- ይ-ኙ-
---------------------
በመመርመሪያው ጠረጴዛ ላይ ይተኙ።
0
bem-m-rimer-y-wi-t-e-----z-------yi-----.
b_______________ t_________ l___ y_______
b-m-m-r-m-r-y-w- t-e-e-’-z- l-y- y-t-n-u-
-----------------------------------------
bememerimerīyawi t’erep’ēza layi yitenyu.
Prašom atsigulti / gulkitės ant kušetės!
በመመርመሪያው ጠረጴዛ ላይ ይተኙ።
bememerimerīyawi t’erep’ēza layi yitenyu.
Kraujo spaudimas normalus.
የ-- ግ-ትዎ --ና ነው።
የ__ ግ___ ደ__ ነ__
የ-ም ግ-ት- ደ-ና ነ-።
----------------
የደም ግፊትዎ ደህና ነው።
0
ye-em--gifītiwo d-h--a-newi.
y_____ g_______ d_____ n____
y-d-m- g-f-t-w- d-h-n- n-w-.
----------------------------
yedemi gifītiwo dehina newi.
Kraujo spaudimas normalus.
የደም ግፊትዎ ደህና ነው።
yedemi gifītiwo dehina newi.
(Aš) suleisiu Jums vaistų.
መ-- እ--ዎታለው።
መ__ እ_______
መ-ፌ እ-ጋ-ታ-ው-
------------
መርፌ እወጋዎታለው።
0
m--ifē --e-a-ota-ew-.
m_____ i_____________
m-r-f- i-e-a-o-a-e-i-
---------------------
merifē iwegawotalewi.
(Aš) suleisiu Jums vaistų.
መርፌ እወጋዎታለው።
merifē iwegawotalewi.
(Aš) duosiu jums tablečių.
ኪ-ን ---ዎ---።
ኪ__ እ_______
ኪ-ን እ-ጥ-ታ-ው-
------------
ኪኒን እሰጥዎታለው።
0
kī-īni---et’i---a-ew-.
k_____ i______________
k-n-n- i-e-’-w-t-l-w-.
----------------------
kīnīni iset’iwotalewi.
(Aš) duosiu jums tablečių.
ኪኒን እሰጥዎታለው።
kīnīni iset’iwotalewi.
(Aš) išrašysiu jums vaistų receptą.
የ-ድ-ኒ----- ወ--ት-እሰጥዎታለው።
የ_____ ማ__ ወ___ እ_______
የ-ድ-ኒ- ማ-ዣ ወ-ቀ- እ-ጥ-ታ-ው-
------------------------
የመድሃኒት ማዘዣ ወረቀት እሰጥዎታለው።
0
yeme-ih-nīt----z-z-a---r-k-et-----t’---t-l---.
y___________ m______ w________ i______________
y-m-d-h-n-t- m-z-z-a w-r-k-e-i i-e-’-w-t-l-w-.
----------------------------------------------
yemedihanīti mazezha werek’eti iset’iwotalewi.
(Aš) išrašysiu jums vaistų receptą.
የመድሃኒት ማዘዣ ወረቀት እሰጥዎታለው።
yemedihanīti mazezha werek’eti iset’iwotalewi.