Ar (tu) sportuoji?
የሰውነት-እን-ስ-- ት----/----?
የ____ እ_____ ት__________
የ-ው-ት እ-ቅ-ቃ- ት-ራ-ህ-ሪ-ለ-?
------------------------
የሰውነት እንቅስቃሴ ትሰራለህ/ሪያለሽ?
0
yesew---ti-in-k--s---asē-t---r-leh-/r--al---i?
y_________ i____________ t____________________
y-s-w-n-t- i-i-’-s-k-a-ē t-s-r-l-h-/-ī-a-e-h-?
----------------------------------------------
yesewineti inik’isik’asē tiseralehi/rīyaleshi?
Ar (tu) sportuoji?
የሰውነት እንቅስቃሴ ትሰራለህ/ሪያለሽ?
yesewineti inik’isik’asē tiseralehi/rīyaleshi?
Taip, aš privalau judėti.
አዎ--------ሴ-ማ--- -ለብኝ።
አ_ ፤ እ_____ ማ___ አ____
አ- ፤ እ-ቅ-ቃ- ማ-ረ- አ-ብ-።
----------------------
አዎ ፤ እንቅስቃሴ ማድረግ አለብኝ።
0
āwo---i--k-i--k’as--mad------ālebi-y-.
ā__ ; i____________ m_______ ā________
ā-o ; i-i-’-s-k-a-ē m-d-r-g- ā-e-i-y-.
--------------------------------------
āwo ; inik’isik’asē madiregi ālebinyi.
Taip, aš privalau judėti.
አዎ ፤ እንቅስቃሴ ማድረግ አለብኝ።
āwo ; inik’isik’asē madiregi ālebinyi.
(Aš) lankau sporto klubą.
እኔ የስፖ-------አ-ል-ነኝ።
እ_ የ____ ክ__ አ__ ነ__
እ- የ-ፖ-ት ክ-ቡ አ-ል ነ-።
--------------------
እኔ የስፖርት ክለቡ አባል ነኝ።
0
inē-----por-----i-e-------- n-nyi.
i__ y_________ k_____ ā____ n_____
i-ē y-s-p-r-t- k-l-b- ā-a-i n-n-i-
----------------------------------
inē yesiporiti kilebu ābali nenyi.
(Aš) lankau sporto klubą.
እኔ የስፖርት ክለቡ አባል ነኝ።
inē yesiporiti kilebu ābali nenyi.
(Mes) žaidžiame futbolą.
እኛ -ግ--ካስ -ንጫ-ታ-ን።
እ_ እ__ ካ_ እ_______
እ- እ-ር ካ- እ-ጫ-ታ-ን-
------------------
እኛ እግር ካስ እንጫወታለን።
0
iny- i--ri---si i-------e-a-en-.
i___ i____ k___ i_______________
i-y- i-i-i k-s- i-i-h-a-e-a-e-i-
--------------------------------
inya igiri kasi inich’awetaleni.
(Mes) žaidžiame futbolą.
እኛ እግር ካስ እንጫወታለን።
inya igiri kasi inich’awetaleni.
Kartais (mes) plaukome.
አ-ዳንዴ እንዋኛለን።
አ____ እ______
አ-ዳ-ዴ እ-ዋ-ለ-።
-------------
አንዳንዴ እንዋኛለን።
0
ā-i--n-d---n---ny-l--i.
ā________ i____________
ā-i-a-i-ē i-i-a-y-l-n-.
-----------------------
ānidanidē iniwanyaleni.
Kartais (mes) plaukome.
አንዳንዴ እንዋኛለን።
ānidanidē iniwanyaleni.
Arba važinėjamės dviračiais.
ወ-ም ሳ-ክ--እ--ዳ--።
ወ__ ሳ___ እ______
ወ-ም ሳ-ክ- እ-ነ-ለ-።
----------------
ወይም ሳይክል እንነዳለን።
0
w-yim- -ayi--li---inedale--.
w_____ s_______ i___________
w-y-m- s-y-k-l- i-i-e-a-e-i-
----------------------------
weyimi sayikili ininedaleni.
Arba važinėjamės dviračiais.
ወይም ሳይክል እንነዳለን።
weyimi sayikili ininedaleni.
Mūsų mieste yra futbolo stadionas.
በኛ ከተማ-ው----እ-ር----ሜ---ስታዲየም) --።
በ_ ከ__ ው__ የ___ ካ_ ሜ_ (______ አ__
በ- ከ-ማ ው-ጥ የ-ግ- ካ- ሜ- (-ታ-የ-) አ-።
---------------------------------
በኛ ከተማ ውስጥ የእግር ካስ ሜዳ (ስታዲየም) አለ።
0
b-nya-ketema-wisi-’i-ye-igi-i-k----mē-- (-it----em-)-āle.
b____ k_____ w______ y_______ k___ m___ (___________ ā___
b-n-a k-t-m- w-s-t-i y-’-g-r- k-s- m-d- (-i-a-ī-e-i- ā-e-
---------------------------------------------------------
benya ketema wisit’i ye’igiri kasi mēda (sitadīyemi) āle.
Mūsų mieste yra futbolo stadionas.
በኛ ከተማ ውስጥ የእግር ካስ ሜዳ (ስታዲየም) አለ።
benya ketema wisit’i ye’igiri kasi mēda (sitadīyemi) āle.
Taip pat yra plaukimo baseinas su suomiška pirtimi.
መ-ኛ ገ-- - -ው---ርም--ለ።
መ__ ገ__ ከ ሳ__ ጋ__ አ__
መ-ኛ ገ-ዳ ከ ሳ-ና ጋ-ም አ-።
---------------------
መዋኛ ገንዳ ከ ሳውና ጋርም አለ።
0
mewa--- genida----s-w--- g--imi-āl-.
m______ g_____ k_ s_____ g_____ ā___
m-w-n-a g-n-d- k- s-w-n- g-r-m- ā-e-
------------------------------------
mewanya genida ke sawina garimi āle.
Taip pat yra plaukimo baseinas su suomiška pirtimi.
መዋኛ ገንዳ ከ ሳውና ጋርም አለ።
mewanya genida ke sawina garimi āle.
Ir yra golfo aikštė.
እ- የ--- ሜዳ --።
እ_ የ___ ሜ_ አ__
እ- የ-ል- ሜ- አ-።
--------------
እና የጎልፍ ሜዳ አለ።
0
ina-y--o---i-m-d- --e.
i__ y_______ m___ ā___
i-a y-g-l-f- m-d- ā-e-
----------------------
ina yegolifi mēda āle.
Ir yra golfo aikštė.
እና የጎልፍ ሜዳ አለ።
ina yegolifi mēda āle.
Ką rodo per televizorių?
በ--ቪዥ- -ን-አለ?
በ_____ ም_ አ__
በ-ሌ-ዥ- ም- አ-?
-------------
በቴሌቪዥን ምን አለ?
0
b-tēl--ī-hi-- ---- ā--?
b____________ m___ ā___
b-t-l-v-z-i-i m-n- ā-e-
-----------------------
betēlēvīzhini mini āle?
Ką rodo per televizorių?
በቴሌቪዥን ምን አለ?
betēlēvīzhini mini āle?
Dabar rodo futbolo varžybas.
አ---የ--- ካ- --ታ--ለ።
አ__ የ___ ካ_ ጨ__ አ__
አ-ን የ-ግ- ካ- ጨ-ታ አ-።
-------------------
አሁን የእግር ካስ ጨዋታ አለ።
0
ā--n--ye-ig--i --si ---ewa-----e.
ā____ y_______ k___ c_______ ā___
ā-u-i y-’-g-r- k-s- c-’-w-t- ā-e-
---------------------------------
āhuni ye’igiri kasi ch’ewata āle.
Dabar rodo futbolo varžybas.
አሁን የእግር ካስ ጨዋታ አለ።
āhuni ye’igiri kasi ch’ewata āle.
Vokietijos komanda žaidžia su Anglijos komanda.
የጀርመ---ድ- -እንግሊ--ጋር እየ-------።
የ____ ቡ__ ከ_____ ጋ_ እ_____ ነ__
የ-ር-ን ቡ-ን ከ-ን-ሊ- ጋ- እ-ተ-ወ- ነ-።
------------------------------
የጀርመን ቡድን ከእንግሊዝ ጋር እየተጫወተ ነው።
0
ye-e-----i-b---n---e-i---i--zi g-ri-iy-te--’a-ete-n--i.
y_________ b_____ k___________ g___ i____________ n____
y-j-r-m-n- b-d-n- k-’-n-g-l-z- g-r- i-e-e-h-a-e-e n-w-.
-------------------------------------------------------
yejerimeni budini ke’inigilīzi gari iyetech’awete newi.
Vokietijos komanda žaidžia su Anglijos komanda.
የጀርመን ቡድን ከእንግሊዝ ጋር እየተጫወተ ነው።
yejerimeni budini ke’inigilīzi gari iyetech’awete newi.
Kas laimi?
ማን-ያ--ፋል?
ማ_ ያ_____
ማ- ያ-ን-ል-
---------
ማን ያሸንፋል?
0
ma-i ---hen----i?
m___ y___________
m-n- y-s-e-i-a-i-
-----------------
mani yashenifali?
Kas laimi?
ማን ያሸንፋል?
mani yashenifali?
Neturiu supratimo / nežinau.
ለ-ገመት -ዳ-ተ-ል።
ለ____ ያ______
ለ-ገ-ት ያ-ግ-ኛ-።
-------------
ለመገመት ያዳግተኛል።
0
l--e-em--i -ad-g-t--y-li.
l_________ y_____________
l-m-g-m-t- y-d-g-t-n-a-i-
-------------------------
lemegemeti yadagitenyali.
Neturiu supratimo / nežinau.
ለመገመት ያዳግተኛል።
lemegemeti yadagitenyali.
Šiuo metu lygiosios.
እስ- --ን -ሸ--- አልታ--- ።
እ__ አ__ አ____ አ_____ ።
እ-ከ አ-ን አ-ና-ው አ-ታ-ቀ- ።
----------------------
እስከ አሁን አሸናፊው አልታወቀም ።
0
i---- ā--n---sh-na-īw- ā-itaw-k---i-.
i____ ā____ ā_________ ā___________ .
i-i-e ā-u-i ā-h-n-f-w- ā-i-a-e-’-m- .
-------------------------------------
isike āhuni āshenafīwi ālitawek’emi .
Šiuo metu lygiosios.
እስከ አሁን አሸናፊው አልታወቀም ።
isike āhuni āshenafīwi ālitawek’emi .
Teisėjas yra / atvyko iš Belgijos.
ዳ-ው-ከቤል-ም --።
ዳ__ ከ____ ነ__
ዳ-ው ከ-ል-ም ነ-።
-------------
ዳኛው ከቤልጄም ነው።
0
dan--wi --bē--j-mi n-wi.
d______ k_________ n____
d-n-a-i k-b-l-j-m- n-w-.
------------------------
danyawi kebēlijēmi newi.
Teisėjas yra / atvyko iš Belgijos.
ዳኛው ከቤልጄም ነው።
danyawi kebēlijēmi newi.
Dabar muša vienuolikos metrų baudinį.
አሁ---ፁ---ጣ- ምት---።
አ__ ፍ__ ቅ__ ም_ ነ__
አ-ን ፍ-ም ቅ-ት ም- ነ-።
------------------
አሁን ፍፁም ቅጣት ምት ነው።
0
ā-u-- --t--’u-i-k’-t’ati mit-----i.
ā____ f_______ k_______ m___ n____
ā-u-i f-t-s-u-i k-i-’-t- m-t- n-w-.
-----------------------------------
āhuni fit͟s’umi k’it’ati miti newi.
Dabar muša vienuolikos metrų baudinį.
አሁን ፍፁም ቅጣት ምት ነው።
āhuni fit͟s’umi k’it’ati miti newi.
Įvartis! Vienas — nulis!
ጎል- --ድ--ዜ-።
ጎ__ አ__ ለ___
ጎ-! አ-ድ ለ-ሮ-
------------
ጎል! አንድ ለዜሮ።
0
go-i!-ānidi le----.
g____ ā____ l______
g-l-! ā-i-i l-z-r-.
-------------------
goli! ānidi lezēro.
Įvartis! Vienas — nulis!
ጎል! አንድ ለዜሮ።
goli! ānidi lezēro.