Pasikalbėjimų knygelė

lt Spalvos   »   es Los colores

14 [keturiolika]

Spalvos

Spalvos

14 [catorce]

Los colores

Pasirinkite, kaip norite matyti vertimą:   
lietuvių ispanų Žaisti Daugiau
Sniegas (yra) baltas. La -iev- e-----nc-. L_ n____ e_ b______ L- n-e-e e- b-a-c-. ------------------- La nieve es blanca.
Saulė (yra) geltona. El--ol -s--ma--llo. E_ s__ e_ a________ E- s-l e- a-a-i-l-. ------------------- El sol es amarillo.
Apelsinas (yra) oranžinis. La-----nj- es----a--a. L_ n______ e_ n_______ L- n-r-n-a e- n-r-n-a- ---------------------- La naranja es naranja.
Vyšnia (yra) raudona. L- c-r--a--- r-j-. L_ c_____ e_ r____ L- c-r-z- e- r-j-. ------------------ La cereza es roja.
Dangus (yra) mėlynas. El-c--lo es -zu-. E_ c____ e_ a____ E- c-e-o e- a-u-. ----------------- El cielo es azul.
Žolė (yra) žalia. La---e-ba ---v--de. L_ h_____ e_ v_____ L- h-e-b- e- v-r-e- ------------------- La hierba es verde.
Žemė (yra) ruda. L- ti-rra----mar-ón. L_ t_____ e_ m______ L- t-e-r- e- m-r-ó-. -------------------- La tierra es marrón.
Debesis (yra) pilkas. L- ---e-es g-is. L_ n___ e_ g____ L- n-b- e- g-i-. ---------------- La nube es gris.
Padangos (yra) juodos. L----eu--t---s-------g-os. L__ n_________ s__ n______ L-s n-u-á-i-o- s-n n-g-o-. -------------------------- Los neumáticos son negros.
Kokios spalvos (yra) sniegas? Baltos. ¿De -ué-c-lor es -- ---v-- Blanc-. ¿__ q__ c____ e_ l_ n_____ B______ ¿-e q-é c-l-r e- l- n-e-e- B-a-c-. ---------------------------------- ¿De qué color es la nieve? Blanca.
Kokios spalvos (yra) saulė? Geltonos. ¿D- qu----l---es------l- -ma-illo. ¿__ q__ c____ e_ e_ s___ A________ ¿-e q-é c-l-r e- e- s-l- A-a-i-l-. ---------------------------------- ¿De qué color es el sol? Amarillo.
Kokios spalvos (yra) apelsinas? Oranžinės. ¿De-----c-l-- es-l- -aran--?-N--anja. ¿__ q__ c____ e_ l_ n_______ N_______ ¿-e q-é c-l-r e- l- n-r-n-a- N-r-n-a- ------------------------------------- ¿De qué color es la naranja? Naranja.
Kokios spalvos (yra) vyšnia? Raudonos. ¿-e --é-c---r -s la --re-a--R---. ¿__ q__ c____ e_ l_ c______ R____ ¿-e q-é c-l-r e- l- c-r-z-? R-j-. --------------------------------- ¿De qué color es la cereza? Roja.
Kokios spalvos (yra) dangus? Mėlynos. ¿D- qu---olo- -s e- c-elo- -zul. ¿__ q__ c____ e_ e_ c_____ A____ ¿-e q-é c-l-r e- e- c-e-o- A-u-. -------------------------------- ¿De qué color es el cielo? Azul.
Kokios spalvos (yra) žolė? Žalios. ¿-e-q-é --l-r--- la hie-ba? Ve--e. ¿__ q__ c____ e_ l_ h______ V_____ ¿-e q-é c-l-r e- l- h-e-b-? V-r-e- ---------------------------------- ¿De qué color es la hierba? Verde.
Kokios spalvos (yra) žemė? Rudos. ¿---qu--co-o- -- la t-erra- Ma-r-n. ¿__ q__ c____ e_ l_ t______ M______ ¿-e q-é c-l-r e- l- t-e-r-? M-r-ó-. ----------------------------------- ¿De qué color es la tierra? Marrón.
Kokios spalvos (yra) debesis? Pilkos. ¿D--qué-c---r e- -a -ub-- -ri-. ¿__ q__ c____ e_ l_ n____ G____ ¿-e q-é c-l-r e- l- n-b-? G-i-. ------------------------------- ¿De qué color es la nube? Gris.
Kokios spalvos (yra) padangos? Juodos. ¿-- --é--olo- s---lo----umáti-os?-N-g-o. ¿__ q__ c____ s__ l__ n__________ N_____ ¿-e q-é c-l-r s-n l-s n-u-á-i-o-? N-g-o- ---------------------------------------- ¿De qué color son los neumáticos? Negro.

Vyrai ir moterys kalba skirtingomis kalbomis

Visi žinome, kad vyrai ir moterys yra skirtingi. Tačiau, ar žinojote, kad jie net kalba skirtingai? Tai buvo įrodyta daugeliu tyrimų. Moterys kalba kitaip nei vyrai. Jos ne tokios tiesmukos ir santūresnės kalbėtojos. Vyrai paprastai kalba aiškiai ir tiesmukai. Taip pat skiriasi vyrų ir moterų pokalbių temos. Vyrai daugiausia kalba apie naujienas, ekonomiką ir sportą. Moterys linkusios aptarti socialines temas, pavyzdžiui, šeimą ar sveikatą. Tad vyrai daugiau kalba apie faktus. Moterys mėgsta kalbėti apie žmones. Stebina tai, kad moterys stengiasi kalbėti „silpna“ kalba. Tiksliau, jos kalba atsargiau ir mandagiau. Moterys taip pat užduoda daugiau klausimų. Taip elgdamosi jos greičiausiai siekia harmonijos ir nori išvengti konflikto. Be to, moterys turi daug turtingesnį jausmus apibūdinantį žodyną. Vyrams pokalbis prilygsta varžyboms. Jų kalba išskirtinai provokuojanti ir agresyvi. Vyrai per dieną pasako daug mažiau žodžių nei moterys. Kai kurie tyrinėtojai teigia, kad taip yra dėl jų smegenų struktūros. Moterų ir vyrų smegenys skiriasi. Jų kalbos centrai irgi yra skirtingai struktūruoti. Nors, greičiausiai, mūsų kalbą veikia ir kiti veiksniai. Mokslas dar nepakankamai ilgai tai tyrinėja. Vis dėlto vyrai ir moterys kalba ne visiškai skirtingomis kalbomis. Nesusipratimų gali būti išvengta. Egzistuoja daug sėkmingo bendravimo strategijų. Paprasčiausia iš jų: geriau įsiklausykite!