Pasikalbėjimų knygelė

lt Šalutiniai sakiniai su kad 1   »   es Oraciones subordinadas con que 1

91 [devyniasdešimt vienas]

Šalutiniai sakiniai su kad 1

Šalutiniai sakiniai su kad 1

91 [noventa y uno]

Oraciones subordinadas con que 1

Pasirinkite, kaip norite matyti vertimą:   
lietuvių ispanų Žaisti Daugiau
Galbūt rytoj oras bus geresnis. Tal -ez -ar- me--r--i--p- -a-an-. T__ v__ h___ m____ t_____ m______ T-l v-z h-r- m-j-r t-e-p- m-ñ-n-. --------------------------------- Tal vez hará mejor tiempo mañana.
Iš kur (jūs) tai žinote? ¿C-m- -o -ab--(---e--? ¿____ l_ s___ (_______ ¿-ó-o l- s-b- (-s-e-)- ---------------------- ¿Cómo lo sabe (usted)?
(Aš) tikiuosi, kad jis bus geresnis. E-per--que--ag- ------tie--o. E_____ q__ h___ m____ t______ E-p-r- q-e h-g- m-j-r t-e-p-. ----------------------------- Espero que haga mejor tiempo.
Jis tikrai ateis. Seg--o q-- -iene. S_____ q__ v_____ S-g-r- q-e v-e-e- ----------------- Seguro que viene.
Ar tikrai? ¿S----o? ¿_______ ¿-e-u-o- -------- ¿Seguro?
(Aš) žinau, kad jis ateis. S---u- -en-r-. S_ q__ v______ S- q-e v-n-r-. -------------- Sé que vendrá.
Jis tikrai paskambins. S----- -ue lla--. S_____ q__ l_____ S-g-r- q-e l-a-a- ----------------- Seguro que llama.
Tikrai? ¿---ve--ad? ¿__ v______ ¿-e v-r-a-? ----------- ¿De verdad?
(Aš) manau / tikiu, kad jis paskambins. Cr----u----am--á. C___ q__ l_______ C-e- q-e l-a-a-á- ----------------- Creo que llamará.
Vynas (yra) tikrai senas. El vi---es -eg--a--n-e-v-e-o. E_ v___ e_ s__________ v_____ E- v-n- e- s-g-r-m-n-e v-e-o- ----------------------------- El vino es seguramente viejo.
Ar (jūs) tai tikrai žinote? ¿-- s-be-------) --n-s-gur-d-d? ¿__ s___ (______ c__ s_________ ¿-o s-b- (-s-e-) c-n s-g-r-d-d- ------------------------------- ¿Lo sabe (usted) con seguridad?
(Aš) spėju, kad jis senas. C--o-/ Sup---- qu- -s -----. C___ / S______ q__ e_ v_____ C-e- / S-p-n-o q-e e- v-e-o- ---------------------------- Creo / Supongo que es viejo.
Mūsų šefas gerai atrodo. Nues-r- j-fe--i-ne -ue- as-----. N______ j___ t____ b___ a_______ N-e-t-o j-f- t-e-e b-e- a-p-c-o- -------------------------------- Nuestro jefe tiene buen aspecto.
(Jūs) taip manote? ¿--t----r-e? ¿_____ c____ ¿-s-e- c-e-? ------------ ¿Usted cree?
(Aš) manau, kad jis net labai gerai atrodo. D--í- -n----o q----ie-e ----bu-- a-pec--. D____ i______ q__ t____ m__ b___ a_______ D-r-a i-c-u-o q-e t-e-e m-y b-e- a-p-c-o- ----------------------------------------- Diría incluso que tiene muy buen aspecto.
Šefas tikriausiai turi draugę. Se---o-que -ue-tr---ef- -ien----vi-. S_____ q__ n______ j___ t____ n_____ S-g-r- q-e n-e-t-o j-f- t-e-e n-v-a- ------------------------------------ Seguro que nuestro jefe tiene novia.
Ar tikrai taip manote? ¿Lo-c-ee-(uste-) de --rd-d? ¿__ c___ (______ d_ v______ ¿-o c-e- (-s-e-) d- v-r-a-? --------------------------- ¿Lo cree (usted) de verdad?
Gali būti, kad jis turi draugę. Es m-y-p----le qu- ten-- -o-ia. E_ m__ p______ q__ t____ n_____ E- m-y p-s-b-e q-e t-n-a n-v-a- ------------------------------- Es muy posible que tenga novia.

Ispanų kalba

Ispanų kalba yra viena pasaulinių kalbų. Tai 380 milijonų žmonių gimtoji kalba. Be to, daugelis šia kalba kalba kaip antrąja. Todėl ispanų kalba yra viena iš svarbiausių planetoje. Taip pat tai yra didžiausia romanų kalba. Ispanai savo kalbą vadina español arba castellano . Terminas castellano atskleidžia ispanų kalbos šaknis. Ji kilo iš šnekamosios Kastilijos regiono kalbos. Daugelis ispanų kalbėjo castellano kalba dar XVI amžiuje. Šiandien terminai español ir castellano naudojami pakaitomis. Tačiau jie taip pat turi politinį atspalvį. Ispanų kalba buvo skleidžiama per užkariavimus ir kolonizaciją. Ja šiandien kalbama vakarų Afrikoje ir Filipinuose. Tačiau daugiausiai ispanakalbių gyvena Amerikoje. Centrinėje ir Pietų Amerikoje ispanų kalba yra dominuojanti. Tačiau ispanakalbių skaičius didėja ir JAV. JAV ispanų kalba kalba apie 50 milijonų žmonių. Daugiau nei Ispanijoje! Amerikos ispanų kalba skiriasi nuo Europos ispanų kalbos. Skirtumai aptinkami daugiausia žodyne ir gramatikoje. Pavyzdžiui, Amerikoje naudojamas kitas praeities laikas. Taip pat daug skirtumų aptinkama žodyne. Kai kurie žodžiai vartojami tik Amerikoje, kiti – tik Ispanijoje. Tačiau net Amerikoje ispanų kalba nėra vienoda. Egzistuoja daug Amerikos ispanų kalbos variantų. Po anglų kalbos, ispanų yra populiariausia, kurios mokomasi pasaulyje. Ir ji gali būti išmokta gana greitai. Ko laukiate? - ¡Vamos!