നിങ്ങൾക്ക് ഇതിനകം ഡ്രൈവ് ചെയ്യാൻ അനുവാദമുണ്ടോ?
Т--е-у---м-ж-- -одить -а--ну?
Т___ у__ м____ в_____ м______
Т-б- у-е м-ж-о в-д-т- м-ш-н-?
-----------------------------
Тебе уже можно водить машину?
0
T-b-----e-m-zhn--voditʹ -as--n-?
T___ u___ m_____ v_____ m_______
T-b- u-h- m-z-n- v-d-t- m-s-i-u-
--------------------------------
Tebe uzhe mozhno voditʹ mashinu?
നിങ്ങൾക്ക് ഇതിനകം ഡ്രൈവ് ചെയ്യാൻ അനുവാദമുണ്ടോ?
Тебе уже можно водить машину?
Tebe uzhe mozhno voditʹ mashinu?
നിങ്ങൾക്ക് ഇതുവരെ മദ്യം കുടിക്കാൻ അനുവാദമുണ്ടോ?
Тебе-у-- м-ж-- --ть алк--о-ь?
Т___ у__ м____ п___ а________
Т-б- у-е м-ж-о п-т- а-к-г-л-?
-----------------------------
Тебе уже можно пить алкоголь?
0
Teb- -z-- m------pit--alk---lʹ?
T___ u___ m_____ p___ a________
T-b- u-h- m-z-n- p-t- a-k-g-l-?
-------------------------------
Tebe uzhe mozhno pitʹ alkogolʹ?
നിങ്ങൾക്ക് ഇതുവരെ മദ്യം കുടിക്കാൻ അനുവാദമുണ്ടോ?
Тебе уже можно пить алкоголь?
Tebe uzhe mozhno pitʹ alkogolʹ?
നിങ്ങൾക്ക് ഒറ്റയ്ക്ക് വിദേശത്ത് പോകാൻ കഴിയുമോ?
Те-е--же-можно-од-ом- -а гр--иц-?
Т___ у__ м____ о_____ з_ г_______
Т-б- у-е м-ж-о о-н-м- з- г-а-и-у-
---------------------------------
Тебе уже можно одному за границу?
0
T-b---z-e---zh---o-n--- -- --a---s-?
T___ u___ m_____ o_____ z_ g________
T-b- u-h- m-z-n- o-n-m- z- g-a-i-s-?
------------------------------------
Tebe uzhe mozhno odnomu za granitsu?
നിങ്ങൾക്ക് ഒറ്റയ്ക്ക് വിദേശത്ത് പോകാൻ കഴിയുമോ?
Тебе уже можно одному за границу?
Tebe uzhe mozhno odnomu za granitsu?
അനുവദിച്ചു
Мо----(ра----ае-с-]-(--о-т---е----)
М____ (____________ (______ д______
М-ж-о (-а-р-ш-е-с-] (-т---о д-л-т-)
-----------------------------------
Можно (разрешается] (что-то делать)
0
Mo-h---(-a--esh-e-s--)--c-t--to-----tʹ)
M_____ (______________ (_______ d______
M-z-n- (-a-r-s-a-t-y-) (-h-o-t- d-l-t-)
---------------------------------------
Mozhno (razreshaetsya) (chto-to delatʹ)
അനുവദിച്ചു
Можно (разрешается] (что-то делать)
Mozhno (razreshaetsya) (chto-to delatʹ)
ഇവിടെ പുകവലിക്കാൻ അനുവാദമുണ്ടോ?
Н-м--о--о з-есь --ри--?
Н__ м____ з____ к______
Н-м м-ж-о з-е-ь к-р-т-?
-----------------------
Нам можно здесь курить?
0
Na---o---o zde-- k-----?
N__ m_____ z____ k______
N-m m-z-n- z-e-ʹ k-r-t-?
------------------------
Nam mozhno zdesʹ kuritʹ?
ഇവിടെ പുകവലിക്കാൻ അനുവാദമുണ്ടോ?
Нам можно здесь курить?
Nam mozhno zdesʹ kuritʹ?
ഇവിടെ പുകവലി അനുവദനീയമാണോ?
З-есь можно к--и-ь?
З____ м____ к______
З-е-ь м-ж-о к-р-т-?
-------------------
Здесь можно курить?
0
Zd-sʹ----h-o -uri--?
Z____ m_____ k______
Z-e-ʹ m-z-n- k-r-t-?
--------------------
Zdesʹ mozhno kuritʹ?
ഇവിടെ പുകവലി അനുവദനീയമാണോ?
Здесь можно курить?
Zdesʹ mozhno kuritʹ?
നിങ്ങൾക്ക് ഒരു ക്രെഡിറ്റ് കാർഡ് ഉപയോഗിച്ച് പണമടയ്ക്കാൻ കഴിയുമോ?
М---- запл-т--ь -р-дитн-й---р-очкой?
М____ з________ к________ к_________
М-ж-о з-п-а-и-ь к-е-и-н-й к-р-о-к-й-
------------------------------------
Можно заплатить кредитной карточкой?
0
M--h-o ------i---kr---tn-y-k--t----o-?
M_____ z________ k________ k__________
M-z-n- z-p-a-i-ʹ k-e-i-n-y k-r-o-h-o-?
--------------------------------------
Mozhno zaplatitʹ kreditnoy kartochkoy?
നിങ്ങൾക്ക് ഒരു ക്രെഡിറ്റ് കാർഡ് ഉപയോഗിച്ച് പണമടയ്ക്കാൻ കഴിയുമോ?
Можно заплатить кредитной карточкой?
Mozhno zaplatitʹ kreditnoy kartochkoy?
നിങ്ങൾക്ക് ചെക്ക് വഴി പണം നൽകാമോ?
М-жн---ап-а---ь -ек-м?
М____ з________ ч_____
М-ж-о з-п-а-и-ь ч-к-м-
----------------------
Можно заплатить чеком?
0
M-z-n- -aplatitʹ-ch-k-m?
M_____ z________ c______
M-z-n- z-p-a-i-ʹ c-e-o-?
------------------------
Mozhno zaplatitʹ chekom?
നിങ്ങൾക്ക് ചെക്ക് വഴി പണം നൽകാമോ?
Можно заплатить чеком?
Mozhno zaplatitʹ chekom?
നിങ്ങൾക്ക് പണം മാത്രം നൽകാൻ കഴിയുമോ?
М-жно-за-ла-и-ь-т--ь-- -аличн---?
М____ з________ т_____ н_________
М-ж-о з-п-а-и-ь т-л-к- н-л-ч-ы-и-
---------------------------------
Можно заплатить только наличными?
0
Mozhn- z--l--i---to-ʹ-o---l-ch-y-i?
M_____ z________ t_____ n__________
M-z-n- z-p-a-i-ʹ t-l-k- n-l-c-n-m-?
-----------------------------------
Mozhno zaplatitʹ tolʹko nalichnymi?
നിങ്ങൾക്ക് പണം മാത്രം നൽകാൻ കഴിയുമോ?
Можно заплатить только наличными?
Mozhno zaplatitʹ tolʹko nalichnymi?
എനിക്ക് ഒരു ഫോൺ കോൾ ചെയ്യാമോ?
Мо-но быстр-ньк--п---о-и-ь?
М____ б_________ п_________
М-ж-о б-с-р-н-к- п-з-о-и-ь-
---------------------------
Можно быстренько позвонить?
0
Mo-h---b-stre---o----vo--t-?
M_____ b_________ p_________
M-z-n- b-s-r-n-k- p-z-o-i-ʹ-
----------------------------
Mozhno bystrenʹko pozvonitʹ?
എനിക്ക് ഒരു ഫോൺ കോൾ ചെയ്യാമോ?
Можно быстренько позвонить?
Mozhno bystrenʹko pozvonitʹ?
ഞാനൊരു കാര്യം ചോദിക്കട്ടെ?
Мож-----с--ен-к--к-е-ч---с-р-с--ь?
М____ б_________ к______ с________
М-ж-о б-с-р-н-к- к-е-ч-о с-р-с-т-?
----------------------------------
Можно быстренько кое-что спросить?
0
M----o by-tr-n-k- --ye---to spr--i--?
M_____ b_________ k________ s________
M-z-n- b-s-r-n-k- k-y---h-o s-r-s-t-?
-------------------------------------
Mozhno bystrenʹko koye-chto sprositʹ?
ഞാനൊരു കാര്യം ചോദിക്കട്ടെ?
Можно быстренько кое-что спросить?
Mozhno bystrenʹko koye-chto sprositʹ?
ഞാൻ വെറുതെ ഒന്ന് പറയട്ടെ?
Мо-н- м-е-чт---о--к---т-?
М____ м__ ч_____ с_______
М-ж-о м-е ч-о-т- с-а-а-ь-
-------------------------
Можно мне что-то сказать?
0
M--hno mne----o--o s---a-ʹ?
M_____ m__ c______ s_______
M-z-n- m-e c-t---o s-a-a-ʹ-
---------------------------
Mozhno mne chto-to skazatʹ?
ഞാൻ വെറുതെ ഒന്ന് പറയട്ടെ?
Можно мне что-то сказать?
Mozhno mne chto-to skazatʹ?
അയാൾക്ക് പാർക്കിൽ ഉറങ്ങാൻ അനുവാദമില്ല.
Е-у не--з- с-ат- - п--к-.
Е__ н_____ с____ в п_____
Е-у н-л-з- с-а-ь в п-р-е-
-------------------------
Ему нельзя спать в парке.
0
Y--- ---ʹ-y- sp----- pa--e.
Y___ n______ s____ v p_____
Y-m- n-l-z-a s-a-ʹ v p-r-e-
---------------------------
Yemu nelʹzya spatʹ v parke.
അയാൾക്ക് പാർക്കിൽ ഉറങ്ങാൻ അനുവാദമില്ല.
Ему нельзя спать в парке.
Yemu nelʹzya spatʹ v parke.
അയാൾക്ക് കാറിൽ ഉറങ്ങാൻ കഴിയില്ല.
Е-у н----я-с-ат- в ма-и-е.
Е__ н_____ с____ в м______
Е-у н-л-з- с-а-ь в м-ш-н-.
--------------------------
Ему нельзя спать в машине.
0
Yem- ---ʹ-y- -p--ʹ v -ashi--.
Y___ n______ s____ v m_______
Y-m- n-l-z-a s-a-ʹ v m-s-i-e-
-----------------------------
Yemu nelʹzya spatʹ v mashine.
അയാൾക്ക് കാറിൽ ഉറങ്ങാൻ കഴിയില്ല.
Ему нельзя спать в машине.
Yemu nelʹzya spatʹ v mashine.
റെയിൽവേ സ്റ്റേഷനിൽ ഉറങ്ങാൻ അനുവാദമില്ല.
Ем- не-ьзя--пат- н---о--але.
Е__ н_____ с____ н_ в_______
Е-у н-л-з- с-а-ь н- в-к-а-е-
----------------------------
Ему нельзя спать на вокзале.
0
Y-mu -elʹ-y- -p-tʹ--a-----a--.
Y___ n______ s____ n_ v_______
Y-m- n-l-z-a s-a-ʹ n- v-k-a-e-
------------------------------
Yemu nelʹzya spatʹ na vokzale.
റെയിൽവേ സ്റ്റേഷനിൽ ഉറങ്ങാൻ അനുവാദമില്ല.
Ему нельзя спать на вокзале.
Yemu nelʹzya spatʹ na vokzale.
നമുക്കൊരു സീറ്റ് കിട്ടുമോ?
Нам--о--о ---сест-?
Н__ м____ п________
Н-м м-ж-о п-и-е-т-?
-------------------
Нам можно присесть?
0
N-m-moz-n--pr-----ʹ?
N__ m_____ p________
N-m m-z-n- p-i-e-t-?
--------------------
Nam mozhno prisestʹ?
നമുക്കൊരു സീറ്റ് കിട്ടുമോ?
Нам можно присесть?
Nam mozhno prisestʹ?
നമുക്ക് മെനു കിട്ടുമോ?
М-жно---- п----т-еть ---ю?
М____ н__ п_________ м____
М-ж-о н-м п-с-о-р-т- м-н-?
--------------------------
Можно нам посмотреть меню?
0
Mozh-- -a- -o-mot---ʹ-me--u?
M_____ n__ p_________ m_____
M-z-n- n-m p-s-o-r-t- m-n-u-
----------------------------
Mozhno nam posmotretʹ menyu?
നമുക്ക് മെനു കിട്ടുമോ?
Можно нам посмотреть меню?
Mozhno nam posmotretʹ menyu?
നമുക്ക് പ്രത്യേകം പണം നൽകാമോ?
М-ж-о--ам --п-----ь--аз--ль--?
М____ н__ з________ р_________
М-ж-о н-м з-п-а-и-ь р-з-е-ь-о-
------------------------------
Можно нам заплатить раздельно?
0
Mo-----na--z-pl---tʹ-r-zdel-n-?
M_____ n__ z________ r_________
M-z-n- n-m z-p-a-i-ʹ r-z-e-ʹ-o-
-------------------------------
Mozhno nam zaplatitʹ razdelʹno?
നമുക്ക് പ്രത്യേകം പണം നൽകാമോ?
Можно нам заплатить раздельно?
Mozhno nam zaplatitʹ razdelʹno?