വാക്യപുസ്തകം

ml നിർബന്ധം 1   »   ru Повелительная форма 1

89 [എൺപത്തി ഒമ്പത്]

നിർബന്ധം 1

നിർബന്ധം 1

89 [восемьдесят девять]

89 [vosemʹdesyat devyatʹ]

Повелительная форма 1

[Povelitelʹnaya forma 1]

വിവർത്തനം എങ്ങനെ കാണണമെന്ന് തിരഞ്ഞെടുക്കുക:   
Malayalam Russian കളിക്കുക കൂടുതൽ
നിങ്ങൾ വളരെ മടിയനാണ് - മടിയനാകരുത്! Т- т---й ле--вый-–-не-б-д- та-им--енив-м! Т_ т____ л______ – н_ б___ т____ л_______ Т- т-к-й л-н-в-й – н- б-д- т-к-м л-н-в-м- ----------------------------------------- Ты такой ленивый – не будь таким ленивым! 0
Ty --koy le-ivyy ---- bu---taki--l---vy-! T_ t____ l______ – n_ b___ t____ l_______ T- t-k-y l-n-v-y – n- b-d- t-k-m l-n-v-m- ----------------------------------------- Ty takoy lenivyy – ne budʹ takim lenivym!
നിങ്ങൾ വളരെ നേരം ഉറങ്ങുന്നു - ഇത്രയും നേരം ഉറങ്ങരുത്! Ты-та- д-л---спишь ---е -пи т-к долго! Т_ т__ д____ с____ – н_ с__ т__ д_____ Т- т-к д-л-о с-и-ь – н- с-и т-к д-л-о- -------------------------------------- Ты так долго спишь – не спи так долго! 0
T-------o--o-s----ʹ –--- s-i-t-- -o-go! T_ t__ d____ s_____ – n_ s__ t__ d_____ T- t-k d-l-o s-i-h- – n- s-i t-k d-l-o- --------------------------------------- Ty tak dolgo spishʹ – ne spi tak dolgo!
നിങ്ങൾ വളരെ വൈകി - വൈകരുത്! Т----ихо-и-- т-к -оз----- -------оди т---п-зд--! Т_ п________ т__ п_____ – н_ п______ т__ п______ Т- п-и-о-и-ь т-к п-з-н- – н- п-и-о-и т-к п-з-н-! ------------------------------------------------ Ты приходишь так поздно – не приходи так поздно! 0
Ty p-ikhodi-hʹ---- po-d-o-- -e p-i-hodi ----p---n-! T_ p__________ t__ p_____ – n_ p_______ t__ p______ T- p-i-h-d-s-ʹ t-k p-z-n- – n- p-i-h-d- t-k p-z-n-! --------------------------------------------------- Ty prikhodishʹ tak pozdno – ne prikhodi tak pozdno!
നിങ്ങൾ വളരെ ഉച്ചത്തിൽ ചിരിക്കുന്നു - ഉറക്കെ ചിരിക്കരുത്! Ты т-- гр-м-- -м-ё-ься-– -е с-ей-----к гр---о! Т_ т__ г_____ с_______ – н_ с_____ т__ г______ Т- т-к г-о-к- с-е-ш-с- – н- с-е-с- т-к г-о-к-! ---------------------------------------------- Ты так громко смеёшься – не смейся так громко! 0
T- --k-g---k- sme-ës-ʹ-ya-- -- -mey-y----- g-om--! T_ t__ g_____ s__________ – n_ s______ t__ g______ T- t-k g-o-k- s-e-ë-h-s-a – n- s-e-s-a t-k g-o-k-! -------------------------------------------------- Ty tak gromko smeyëshʹsya – ne smeysya tak gromko!
നിങ്ങൾ വളരെ മൃദുവായി സംസാരിക്കുന്നു - ഇത്ര മൃദുവായി സംസാരിക്കരുത്! Ты так--их- -ов-риш------ --в--- --к-т---! Т_ т__ т___ г_______ – н_ г_____ т__ т____ Т- т-к т-х- г-в-р-ш- – н- г-в-р- т-к т-х-! ------------------------------------------ Ты так тихо говоришь – не говори так тихо! 0
T- -a--tikho-go---i-hʹ ---e gov--- t-- ti-h-! T_ t__ t____ g________ – n_ g_____ t__ t_____ T- t-k t-k-o g-v-r-s-ʹ – n- g-v-r- t-k t-k-o- --------------------------------------------- Ty tak tikho govorishʹ – ne govori tak tikho!
നിങ്ങൾ വളരെയധികം കുടിക്കുന്നു - വളരെയധികം കുടിക്കരുത്! Т- ----ком-м---о--ьёшь-–----п-- та--мног-! Т_ с______ м____ п____ – н_ п__ т__ м_____ Т- с-и-к-м м-о-о п-ё-ь – н- п-й т-к м-о-о- ------------------------------------------ Ты слишком много пьёшь – не пей так много! 0
Ty-sli--ko---no-o-p-yë-hʹ----- -ey-t-k-m--g-! T_ s_______ m____ p______ – n_ p__ t__ m_____ T- s-i-h-o- m-o-o p-y-s-ʹ – n- p-y t-k m-o-o- --------------------------------------------- Ty slishkom mnogo pʹyëshʹ – ne pey tak mnogo!
നിങ്ങൾ വളരെയധികം പുകവലിക്കുന്നു - അധികം പുകവലിക്കരുത്! Ты---ишк-м----г- ку--шь-– -е ку-и --------о! Т_ с______ м____ к_____ – н_ к___ т__ м_____ Т- с-и-к-м м-о-о к-р-ш- – н- к-р- т-к м-о-о- -------------------------------------------- Ты слишком много куришь – не кури так много! 0
T---l-sh-o- mn-g--kur-s-- – ne-ku-i --k-mn-g-! T_ s_______ m____ k______ – n_ k___ t__ m_____ T- s-i-h-o- m-o-o k-r-s-ʹ – n- k-r- t-k m-o-o- ---------------------------------------------- Ty slishkom mnogo kurishʹ – ne kuri tak mnogo!
നിങ്ങൾ വളരെയധികം ജോലി ചെയ്യുന്നു - വളരെയധികം പ്രവർത്തിക്കരുത്! Ты сл-шком мн-го -а-от--шь-– -е р---т----а- м--г-! Т_ с______ м____ р________ – н_ р______ т__ м_____ Т- с-и-к-м м-о-о р-б-т-е-ь – н- р-б-т-й т-к м-о-о- -------------------------------------------------- Ты слишком много работаешь – не работай так много! 0
T- s-i-h-o----o-o ---o--y-s---–-ne--abotay--a--mn-go! T_ s_______ m____ r__________ – n_ r______ t__ m_____ T- s-i-h-o- m-o-o r-b-t-y-s-ʹ – n- r-b-t-y t-k m-o-o- ----------------------------------------------------- Ty slishkom mnogo rabotayeshʹ – ne rabotay tak mnogo!
നിങ്ങൾ വളരെ വേഗത്തിൽ ഡ്രൈവ് ചെയ്യുന്നു - അത്ര വേഗത്തിൽ ഡ്രൈവ് ചെയ്യരുത്! Т--т-к бы-тро-ез---- –--- -зди та- быс-р-! Т_ т__ б_____ е_____ – н_ е___ т__ б______ Т- т-к б-с-р- е-д-ш- – н- е-д- т-к б-с-р-! ------------------------------------------ Ты так быстро ездишь – не езди так быстро! 0
T- -a-------o y-z--shʹ-–-ne y--di t-k bys--o! T_ t__ b_____ y_______ – n_ y____ t__ b______ T- t-k b-s-r- y-z-i-h- – n- y-z-i t-k b-s-r-! --------------------------------------------- Ty tak bystro yezdishʹ – ne yezdi tak bystro!
എഴുന്നേൽക്കൂ, മിസ്റ്റർ മുള്ളർ! Вс--нь--, г-с-од-н Мюл-е-! В________ г_______ М______ В-т-н-т-, г-с-о-и- М-л-е-! -------------------------- Встаньте, господин Мюллер! 0
Vst-nʹ-e, --s--d-n--yu-ler! V________ g_______ M_______ V-t-n-t-, g-s-o-i- M-u-l-r- --------------------------- Vstanʹte, gospodin Myuller!
ഇരിക്കൂ, മിസ്റ്റർ മുള്ളർ! С-дьте--гос-один--ю-л-р! С______ г_______ М______ С-д-т-, г-с-о-и- М-л-е-! ------------------------ Сядьте, господин Мюллер! 0
Sya-ʹ--,-go-po--n----lle-! S_______ g_______ M_______ S-a-ʹ-e- g-s-o-i- M-u-l-r- -------------------------- Syadʹte, gospodin Myuller!
ഇരിക്കൂ, മിസ്റ്റർ മുള്ളർ! С-ди-е--г-спод-н-Мюлл-р! С______ г_______ М______ С-д-т-, г-с-о-и- М-л-е-! ------------------------ Сидите, господин Мюллер! 0
Sidi--,-g---o-i- My-lle-! S______ g_______ M_______ S-d-t-, g-s-o-i- M-u-l-r- ------------------------- Sidite, gospodin Myuller!
ക്ഷമയോടെ കാത്തിരിക്കുക! И--йте те-пе-и-! И_____ т________ И-е-т- т-р-е-и-! ---------------- Имейте терпение! 0
Imey-e---r-eni--! I_____ t_________ I-e-t- t-r-e-i-e- ----------------- Imeyte terpeniye!
നിനക്കാവശ്യത്തിനുള്ള സമയമെടുക്കുക! Н--торо-ит-сь! Н_ т__________ Н- т-р-п-т-с-! -------------- Не торопитесь! 0
N- -o----te-ʹ! N_ t__________ N- t-r-p-t-s-! -------------- Ne toropitesʹ!
ഒരു നിമിഷം കാത്തിരിക്കൂ! П-дож-и-е н-м-о-о! П________ н_______ П-д-ж-и-е н-м-о-о- ------------------ Подождите немного! 0
Po-ozh-i-e-nemnog-! P_________ n_______ P-d-z-d-t- n-m-o-o- ------------------- Podozhdite nemnogo!
ശ്രദ്ധാലുവായിരിക്കുക! Буд----ос-о-о-ны! Б_____ о_________ Б-д-т- о-т-р-ж-ы- ----------------- Будьте осторожны! 0
Bud--e ----r-z--y! B_____ o__________ B-d-t- o-t-r-z-n-! ------------------ Budʹte ostorozhny!
കൃത്യസമയത്തെത്തുക! Б---те пу-----л-ны! Б_____ п___________ Б-д-т- п-н-т-а-ь-ы- ------------------- Будьте пунктуальны! 0
Bud-t- pu--tu-lʹny! B_____ p___________ B-d-t- p-n-t-a-ʹ-y- ------------------- Budʹte punktualʹny!
വിഡ്ഢിയാകരുത്! Н----дьт----р-к--! Н_ б_____ д_______ Н- б-д-т- д-р-к-м- ------------------ Не будьте дураком! 0
N- budʹ-- --rakom! N_ b_____ d_______ N- b-d-t- d-r-k-m- ------------------ Ne budʹte durakom!

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -