വാക്യപുസ്തകം

ml ഡിസ്കോതെക്കിൽ   »   ru На дискотеке

46 [നാൽപ്പത്തിയാറ്]

ഡിസ്കോതെക്കിൽ

ഡിസ്കോതെക്കിൽ

46 [сорок шесть]

46 [sorok shestʹ]

На дискотеке

[Na diskoteke]

വിവർത്തനം എങ്ങനെ കാണണമെന്ന് തിരഞ്ഞെടുക്കുക:   
Malayalam Russian കളിക്കുക കൂടുതൽ
ഈ സീറ്റ് സൗജന്യമാണോ? Э-о-ме-т--св--одн-? Э__ м____ с________ Э-о м-с-о с-о-о-н-? ------------------- Это место свободно? 0
Et- me--- s--bo-n-? E__ m____ s________ E-o m-s-o s-o-o-n-? ------------------- Eto mesto svobodno?
എനിക്ക് നിങ്ങളുടെ അടുത്ത് ഇരിക്കാമോ? Ра--еш--- се--- -ядом ---а--? Р________ с____ р____ с В____ Р-з-е-и-е с-с-ь р-д-м с В-м-? ----------------------------- Разрешите сесть рядом с Вами? 0
R-z-e-h-te sestʹ-r-ado- - V--i? R_________ s____ r_____ s V____ R-z-e-h-t- s-s-ʹ r-a-o- s V-m-? ------------------------------- Razreshite sestʹ ryadom s Vami?
മനസ്സോടെ. С-у--во----ви--. С у_____________ С у-о-о-ь-т-и-м- ---------------- С удовольствием. 0
S---ov-l-s--iy--. S u______________ S u-o-o-ʹ-t-i-e-. ----------------- S udovolʹstviyem.
നിങ്ങൾക്ക് സംഗീതം എങ്ങനെ ഇഷ്ടമാണ്? К-- --м-н-----с- м---ка? К__ В__ н_______ м______ К-к В-м н-а-и-с- м-з-к-? ------------------------ Как Вам нравится музыка? 0
Kak -am -----t-y- -uz-k-? K__ V__ n________ m______ K-k V-m n-a-i-s-a m-z-k-? ------------------------- Kak Vam nravitsya muzyka?
അൽപ്പം ഉച്ചത്തിൽ. Нес-о-ьк--гр-мковат-. Н________ г__________ Н-с-о-ь-о г-о-к-в-т-. --------------------- Несколько громковата. 0
N---o--k--grom-ova-a. N________ g__________ N-s-o-ʹ-o g-o-k-v-t-. --------------------- Neskolʹko gromkovata.
എന്നാൽ ബാൻഡ് നന്നായി കളിക്കുന്നു. Н----у--а-и-рае--д-в-л-но-х-р---. Н_ г_____ и_____ д_______ х______ Н- г-у-п- и-р-е- д-в-л-н- х-р-ш-. --------------------------------- Но группа играет довольно хорошо. 0
N---rup-a-ig--y---d-vo-ʹ-o--horo-ho. N_ g_____ i______ d_______ k________ N- g-u-p- i-r-y-t d-v-l-n- k-o-o-h-. ------------------------------------ No gruppa igrayet dovolʹno khorosho.
നിങ്ങൾ പലപ്പോഴും ഇവിടെ വരാറുണ്ടോ? В- -десь-ч-с-- б-в-е--? В_ з____ ч____ б_______ В- з-е-ь ч-с-о б-в-е-е- ----------------------- Вы здесь часто бываете? 0
V--zde-ʹ c-a-----yv-y-te? V_ z____ c_____ b________ V- z-e-ʹ c-a-t- b-v-y-t-? ------------------------- Vy zdesʹ chasto byvayete?
ഇല്ല, ഇതാദ്യമാണ്. Н-т- э-о----вый-р--. Н___ э__ п_____ р___ Н-т- э-о п-р-ы- р-з- -------------------- Нет, это первый раз. 0
Net- e-- p--vyy--a-. N___ e__ p_____ r___ N-t- e-o p-r-y- r-z- -------------------- Net, eto pervyy raz.
ഞാനിവിടെ പോയിട്ടില്ല. Я--де-ь-е-ё-н----да--- -ы- - -е-был-. Я з____ е__ н______ н_ б__ / н_ б____ Я з-е-ь е-ё н-к-г-а н- б-л / н- б-л-. ------------------------------------- Я здесь ещё никогда не был / не была. 0
Ya z-es- y-sh-----i-o--a-ne---l --n- ----. Y_ z____ y______ n______ n_ b__ / n_ b____ Y- z-e-ʹ y-s-c-ë n-k-g-a n- b-l / n- b-l-. ------------------------------------------ Ya zdesʹ yeshchë nikogda ne byl / ne byla.
നിങ്ങൾ നൃത്തം ചെയ്യുമോ В- т-н-уете? В_ т________ В- т-н-у-т-? ------------ Вы танцуете? 0
Vy--an-s-y---? V_ t__________ V- t-n-s-y-t-? -------------- Vy tantsuyete?
ഒരു പക്ഷെ പിന്നീട്. Мож-т-быт--п-з--. М____ б___ п_____ М-ж-т б-т- п-з-е- ----------------- Может быть позже. 0
M-zhe- b--ʹ po---e. M_____ b___ p______ M-z-e- b-t- p-z-h-. ------------------- Mozhet bytʹ pozzhe.
എനിക്ക് അത്ര നന്നായി നൃത്തം ചെയ്യാൻ കഴിയില്ല. Я----очен- -о-ошо---нцую. Я н_ о____ х_____ т______ Я н- о-е-ь х-р-ш- т-н-у-. ------------------------- Я не очень хорошо танцую. 0
Y--n---che-ʹ--h--o-ho-t--t-uyu. Y_ n_ o_____ k_______ t________ Y- n- o-h-n- k-o-o-h- t-n-s-y-. ------------------------------- Ya ne ochenʹ khorosho tantsuyu.
അത് വളരെ എളുപ്പമാണ്. Э-- оче-ь-п-о---. Э__ о____ п______ Э-о о-е-ь п-о-т-. ----------------- Это очень просто. 0
E---o---nʹ-pr-st-. E__ o_____ p______ E-o o-h-n- p-o-t-. ------------------ Eto ochenʹ prosto.
ഞാൻ നിനക്ക് കാണിച്ചു തരാം. Я---м --к--у. Я В__ п______ Я В-м п-к-ж-. ------------- Я Вам покажу. 0
Y- ----po----u. Y_ V__ p_______ Y- V-m p-k-z-u- --------------- Ya Vam pokazhu.
ഇല്ല, മറ്റൊരു സമയം നല്ലത്. Не-,--у-ш--в д-уго--раз. Н___ л____ в д_____ р___ Н-т- л-ч-е в д-у-о- р-з- ------------------------ Нет, лучше в другой раз. 0
Net, --c-sh--- dr---y --z. N___ l______ v d_____ r___ N-t- l-c-s-e v d-u-o- r-z- -------------------------- Net, luchshe v drugoy raz.
നിങ്ങൾ ആർക്കെങ്കിലും വേണ്ടി കാത്തിരിക്കുകയാണോ? Вы --г---о -д---? В_ к______ ж_____ В- к-г---о ж-ё-е- ----------------- Вы кого-то ждёте? 0
Vy ko-o-t--z---te? V_ k______ z______ V- k-g---o z-d-t-? ------------------ Vy kogo-to zhdëte?
അതെ, എന്റെ സുഹൃത്തിന്. Да,---его-дру--. Д__ м____ д_____ Д-, м-е-о д-у-а- ---------------- Да, моего друга. 0
D-,--oyeg--dr--a. D__ m_____ d_____ D-, m-y-g- d-u-a- ----------------- Da, moyego druga.
അവൻ അങ്ങോട്ടു വരുന്നു! А-в-- и--н! А в__ и о__ А в-т и о-! ----------- А вот и он! 0
A vo--i -n! A v__ i o__ A v-t i o-! ----------- A vot i on!

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -