Saya mahu menempah penerbangan ke Athens.
నే-ు ఎథ--్స్--ి ఒ- -్ల-ట---ిక-ట--బ--- చ--ా-న-క-ం--న్--ను
నే_ ఎ___ కి ఒ_ ఫ్__ టి__ బు_ చే________
న-న- ఎ-ె-్-్ క- ఒ- ఫ-ల-ట- ట-క-ట- బ-క- చ-య-ల-ు-ు-ట-న-న-న-
--------------------------------------------------------
నేను ఎథెన్స్ కి ఒక ఫ్లైట్ టికెట్ బుక్ చేయాలనుకుంటున్నాను
0
N-n- -thens ki-----p-la-ṭ ---e- b-- cē-āla-uk-ṇ-unn-nu
N___ e_____ k_ o__ p_____ ṭ____ b__ c_________________
N-n- e-h-n- k- o-a p-l-i- ṭ-k-ṭ b-k c-y-l-n-k-ṇ-u-n-n-
------------------------------------------------------
Nēnu ethens ki oka phlaiṭ ṭikeṭ buk cēyālanukuṇṭunnānu
Saya mahu menempah penerbangan ke Athens.
నేను ఎథెన్స్ కి ఒక ఫ్లైట్ టికెట్ బుక్ చేయాలనుకుంటున్నాను
Nēnu ethens ki oka phlaiṭ ṭikeṭ buk cēyālanukuṇṭunnānu
Adakah itu penerbangan terus?
అది -ైరెక్-- ఫ-లైటా?
అ_ డై___ ఫ్___
అ-ి డ-ర-క-ట- ఫ-ల-ట-?
--------------------
అది డైరెక్ట్ ఫ్లైటా?
0
A-i ḍ--r-k- p--a---?
A__ ḍ______ p_______
A-i ḍ-i-e-ṭ p-l-i-ā-
--------------------
Adi ḍairekṭ phlaiṭā?
Adakah itu penerbangan terus?
అది డైరెక్ట్ ఫ్లైటా?
Adi ḍairekṭ phlaiṭā?
Tempat duduk tingkap, tidak merokok.
ఒక -ిండ- స-ట్- స్మో-ిం-్-చ-య-ూడని-ి
ఒ_ విం_ సీ__ స్___ చే_____
ఒ- వ-ం-ో స-ట-, స-మ-క-ం-్ చ-య-ూ-న-ద-
-----------------------------------
ఒక విండో సీట్, స్మోకింగ్ చేయకూడనిది
0
O-a -iṇḍ- -ī---sm-ki-----yak--an-di
O__ v____ s___ s______ c___________
O-a v-ṇ-ō s-ṭ- s-ō-i-g c-y-k-ḍ-n-d-
-----------------------------------
Oka viṇḍō sīṭ, smōkiṅg cēyakūḍanidi
Tempat duduk tingkap, tidak merokok.
ఒక విండో సీట్, స్మోకింగ్ చేయకూడనిది
Oka viṇḍō sīṭ, smōkiṅg cēyakūḍanidi
Saya mahu mengesahkan tempahan saya.
న-ను-నా-ర--ర---షన- -ి---్----్-చ-య-ల----ం-ు--నాను
నే_ నా రి_____ ని క____ చే________
న-న- న- ర-జ-్-ే-న- న- క-్-ర-మ- చ-య-ల-ు-ు-ట-న-న-న-
-------------------------------------------------
నేను నా రిజర్వేషన్ ని కన్ఫర్మ్ చేయాలనుకుంటున్నాను
0
Nē-u-n- ri---------n- --n-harm-c--āl--uku-ṭ-n-ānu
N___ n_ r_________ n_ k_______ c_________________
N-n- n- r-j-r-ē-a- n- k-n-h-r- c-y-l-n-k-ṇ-u-n-n-
-------------------------------------------------
Nēnu nā rijarvēṣan ni kanpharm cēyālanukuṇṭunnānu
Saya mahu mengesahkan tempahan saya.
నేను నా రిజర్వేషన్ ని కన్ఫర్మ్ చేయాలనుకుంటున్నాను
Nēnu nā rijarvēṣan ni kanpharm cēyālanukuṇṭunnānu
Saya mahu membatalkan tempahan saya.
నే-ు--ా-రిజర్-------- --య-ం-ిల---------క--ట----ా-ు
నే_ నా రి_____ ని క్___ చే________
న-న- న- ర-జ-్-ే-న- న- క-య-ం-ి-్ చ-య-ల-ు-ు-ట-న-న-న-
--------------------------------------------------
నేను నా రిజర్వేషన్ ని క్యాంసిల్ చేయాలనుకుంటున్నాను
0
N-n---- -ijarvē-an-ni--y--s-----y--anu--ṇṭun---u
N___ n_ r_________ n_ k______ c_________________
N-n- n- r-j-r-ē-a- n- k-ā-s-l c-y-l-n-k-ṇ-u-n-n-
------------------------------------------------
Nēnu nā rijarvēṣan ni kyānsil cēyālanukuṇṭunnānu
Saya mahu membatalkan tempahan saya.
నేను నా రిజర్వేషన్ ని క్యాంసిల్ చేయాలనుకుంటున్నాను
Nēnu nā rijarvēṣan ni kyānsil cēyālanukuṇṭunnānu
Saya mahu menukar tempahan saya.
న-న---ా-రి-ర-వ---- న--మార-చా--ుక----న్--ను
నే_ నా రి_____ ని మా_________
న-న- న- ర-జ-్-ే-న- న- మ-ర-చ-ల-ు-ు-ట-న-న-న-
------------------------------------------
నేను నా రిజర్వేషన్ ని మార్చాలనుకుంటున్నాను
0
N--u -ā--i-a-v---n -i -ār-ā--nu---ṭun--nu
N___ n_ r_________ n_ m__________________
N-n- n- r-j-r-ē-a- n- m-r-ā-a-u-u-ṭ-n-ā-u
-----------------------------------------
Nēnu nā rijarvēṣan ni mārcālanukuṇṭunnānu
Saya mahu menukar tempahan saya.
నేను నా రిజర్వేషన్ ని మార్చాలనుకుంటున్నాను
Nēnu nā rijarvēṣan ni mārcālanukuṇṭunnānu
Bilakah pesawat seterusnya ke Rom?
ర-మ--క- -ెక--్ట--ఫ్లైట------ు--?
రో_ కి నె___ ఫ్__ ఎ____
ర-మ- క- న-క-స-ట- ఫ-ల-ట- ఎ-్-ు-ు-
--------------------------------
రోమ్ కి నెక్స్ట్ ఫ్లైటా ఎప్పుడు?
0
R----- ne----p--ai-ā-------?
R__ k_ n____ p______ e______
R-m k- n-k-ṭ p-l-i-ā e-p-ḍ-?
----------------------------
Rōm ki neksṭ phlaiṭā eppuḍu?
Bilakah pesawat seterusnya ke Rom?
రోమ్ కి నెక్స్ట్ ఫ్లైటా ఎప్పుడు?
Rōm ki neksṭ phlaiṭā eppuḍu?
Adakah terdapat dua tempat kosong lagi?
ఇ--ా --ం-ు సీ-్లు -ు-్-ా-ా?
ఇం_ రెం_ సీ__ వు____
ఇ-క- ర-ం-ు స-ట-ల- వ-న-న-య-?
---------------------------
ఇంకా రెండు సీట్లు వున్నాయా?
0
I----reṇḍu -īṭ-- vu--ā--?
I___ r____ s____ v_______
I-k- r-ṇ-u s-ṭ-u v-n-ā-ā-
-------------------------
Iṅkā reṇḍu sīṭlu vunnāyā?
Adakah terdapat dua tempat kosong lagi?
ఇంకా రెండు సీట్లు వున్నాయా?
Iṅkā reṇḍu sīṭlu vunnāyā?
Tidak, kami hanya mempunyai satu tempat kosong lagi.
లే--- కే--ం-ఒ-్- స--్---త్-----ంది
లే__ కే__ ఒ__ సీ_ మా___ ఉం_
ల-వ-, క-వ-ం ఒ-్- స-ట- మ-త-ర-ే ఉ-ద-
----------------------------------
లేవు, కేవలం ఒక్క సీట్ మాత్రమే ఉంది
0
L---,--ēva----ok-a --ṭ m-tra-ē--ndi
L____ k______ o___ s__ m______ u___
L-v-, k-v-l-ṁ o-k- s-ṭ m-t-a-ē u-d-
-----------------------------------
Lēvu, kēvalaṁ okka sīṭ mātramē undi
Tidak, kami hanya mempunyai satu tempat kosong lagi.
లేవు, కేవలం ఒక్క సీట్ మాత్రమే ఉంది
Lēvu, kēvalaṁ okka sīṭ mātramē undi
Bilakah kita akan mendarat?
మనం-ఎ------ ది--త-ము?
మ_ ఎ___ ది____
మ-ం ఎ-్-ు-ు ద-గ-త-మ-?
---------------------
మనం ఎప్పుడు దిగుతాము?
0
M------pp--- d--u-ā-u?
M____ e_____ d________
M-n-ṁ e-p-ḍ- d-g-t-m-?
----------------------
Manaṁ eppuḍu digutāmu?
Bilakah kita akan mendarat?
మనం ఎప్పుడు దిగుతాము?
Manaṁ eppuḍu digutāmu?
Bilakah kita akan sampai?
మన--ఎ-్-ు-ు--ే-----ట---?
మ_ ఎ___ చే_____
మ-ం ఎ-్-ు-ు చ-ర-క-ం-ా-ు-
------------------------
మనం ఎప్పుడు చేరుకుంటాము?
0
Ma----ep--ḍ- cēruk--ṭ---?
M____ e_____ c___________
M-n-ṁ e-p-ḍ- c-r-k-ṇ-ā-u-
-------------------------
Manaṁ eppuḍu cērukuṇṭāmu?
Bilakah kita akan sampai?
మనం ఎప్పుడు చేరుకుంటాము?
Manaṁ eppuḍu cērukuṇṭāmu?
Bilakah bas akan bertolak ke pusat bandar?
స--ీ ---ట-్ కి -స--ఎ-్పుడ- -ెళ--ు--ి?
సి_ సెం__ కి బ_ ఎ___ వె____
స-ట- స-ం-ర- క- బ-్ ఎ-్-ు-ు వ-ళ-త-ం-ి-
-------------------------------------
సిటీ సెంటర్ కి బస్ ఎప్పుడు వెళ్తుంది?
0
S-----eṇṭar-ki-ba- ---uḍ- v--t-nd-?
S___ s_____ k_ b__ e_____ v________
S-ṭ- s-ṇ-a- k- b-s e-p-ḍ- v-ḷ-u-d-?
-----------------------------------
Siṭī seṇṭar ki bas eppuḍu veḷtundi?
Bilakah bas akan bertolak ke pusat bandar?
సిటీ సెంటర్ కి బస్ ఎప్పుడు వెళ్తుంది?
Siṭī seṇṭar ki bas eppuḍu veḷtundi?
Adakah ini beg pakaian anda?
అ-ి మ--సూట- -ే--?
అ_ మీ సూ_ కే__
అ-ి మ- స-ట- క-స-?
-----------------
అది మీ సూట్ కేసా?
0
Adi-mī sū- -ēs-?
A__ m_ s__ k____
A-i m- s-ṭ k-s-?
----------------
Adi mī sūṭ kēsā?
Adakah ini beg pakaian anda?
అది మీ సూట్ కేసా?
Adi mī sūṭ kēsā?
Adakah ini beg anda?
అ-ి-మ-----ా-్--?
అ_ మీ బ్____
అ-ి మ- బ-య-గ-గ-?
----------------
అది మీ బ్యాగ్గా?
0
A-i--- b--gg-?
A__ m_ b______
A-i m- b-ā-g-?
--------------
Adi mī byāggā?
Adakah ini beg anda?
అది మీ బ్యాగ్గా?
Adi mī byāggā?
Adakah itu bagasi anda?
అది-మ- సామ--ా?
అ_ మీ సా___
అ-ి మ- స-మ-న-?
--------------
అది మీ సామానా?
0
A---mī sā--n-?
A__ m_ s______
A-i m- s-m-n-?
--------------
Adi mī sāmānā?
Adakah itu bagasi anda?
అది మీ సామానా?
Adi mī sāmānā?
Berapa banyakkah bagasi yang boleh saya bawa?
న--ు--ంత -ామ--------కువ-ళ--వచ---?
నే_ ఎం_ సా__ తే_________
న-న- ఎ-త స-మ-న- త-స-క-వ-ళ-ళ-చ-చ-?
---------------------------------
నేను ఎంత సామాను తేసుకువెళ్ళవచ్చు?
0
Nē-u e-ta-sāmā-u--ēs-kuv-ḷḷa---c-?
N___ e___ s_____ t________________
N-n- e-t- s-m-n- t-s-k-v-ḷ-a-a-c-?
----------------------------------
Nēnu enta sāmānu tēsukuveḷḷavaccu?
Berapa banyakkah bagasi yang boleh saya bawa?
నేను ఎంత సామాను తేసుకువెళ్ళవచ్చు?
Nēnu enta sāmānu tēsukuveḷḷavaccu?
Dua puluh kilogram.
ఇర-ై కి---ు
ఇ__ కి__
ఇ-వ- క-ల-ల-
-----------
ఇరవై కిలోలు
0
I-a---------u
I_____ k_____
I-a-a- k-l-l-
-------------
Iravai kilōlu
Dua puluh kilogram.
ఇరవై కిలోలు
Iravai kilōlu
Apa, hanya dua puluh kilogram?
ఎ-ట-- కే-ల---ర---క---ల---ాత--మ-న-?
ఎం__ కే__ ఇ__ కి__ మా_____
ఎ-ట-? క-వ-ం ఇ-వ- క-ల-ల- మ-త-ర-ే-ా-
----------------------------------
ఎంటీ? కేవలం ఇరవై కిలోలు మాత్రమేనా?
0
Eṇ-ī- Kēva-a--i--va--kilōlu-mā-ra----?
E____ K______ i_____ k_____ m_________
E-ṭ-? K-v-l-ṁ i-a-a- k-l-l- m-t-a-ē-ā-
--------------------------------------
Eṇṭī? Kēvalaṁ iravai kilōlu mātramēnā?
Apa, hanya dua puluh kilogram?
ఎంటీ? కేవలం ఇరవై కిలోలు మాత్రమేనా?
Eṇṭī? Kēvalaṁ iravai kilōlu mātramēnā?