Adakah cincin itu mahal? |
చేతి ఉ--రం----దై-ద-?
చే_ ఉం__ ఖ_____
చ-త- ఉ-గ-ం ఖ-ీ-ై-ద-?
--------------------
చేతి ఉంగరం ఖరీదైనదా?
0
Cē-i u------ kh-rīd---ad-?
C___ u______ k____________
C-t- u-g-r-ṁ k-a-ī-a-n-d-?
--------------------------
Cēti uṅgaraṁ kharīdainadā?
|
Adakah cincin itu mahal?
చేతి ఉంగరం ఖరీదైనదా?
Cēti uṅgaraṁ kharīdainadā?
|
Tidak, cincin itu hanya berharga seratus Euro. |
లేద-,---ని -ర -ే----ఒక-వ-ద యూర-లు మ--్-మే
లే__ దీ_ ధ_ కే__ ఒ_ వం_ యూ__ మా___
ల-ద-, ద-న- ధ- క-వ-ం ఒ- వ-ద య-ర-ల- మ-త-ర-ే
-----------------------------------------
లేదు, దీని ధర కేవలం ఒక వంద యూరోలు మాత్రమే
0
L--u, ---i--ha-a ----l-- o---v---a yūr--u m----mē
L____ d___ d____ k______ o__ v____ y_____ m______
L-d-, d-n- d-a-a k-v-l-ṁ o-a v-n-a y-r-l- m-t-a-ē
-------------------------------------------------
Lēdu, dīni dhara kēvalaṁ oka vanda yūrōlu mātramē
|
Tidak, cincin itu hanya berharga seratus Euro.
లేదు, దీని ధర కేవలం ఒక వంద యూరోలు మాత్రమే
Lēdu, dīni dhara kēvalaṁ oka vanda yūrōlu mātramē
|
Tetapi saya hanya mempunyai lima puluh Euro. |
కాన- -ా-వద-ద-కేవల---ా----ాత-రమ--ఉ-ది
కా_ నా వ__ కే__ యా_ మా___ ఉం_
క-న- న- వ-్- క-వ-ం య-భ- మ-త-ర-ే ఉ-ద-
------------------------------------
కానీ నా వద్ద కేవలం యాభై మాత్రమే ఉంది
0
K-------v-d-- ---a----yā---- ---r--- u--i
K___ n_ v____ k______ y_____ m______ u___
K-n- n- v-d-a k-v-l-ṁ y-b-a- m-t-a-ē u-d-
-----------------------------------------
Kānī nā vadda kēvalaṁ yābhai mātramē undi
|
Tetapi saya hanya mempunyai lima puluh Euro.
కానీ నా వద్ద కేవలం యాభై మాత్రమే ఉంది
Kānī nā vadda kēvalaṁ yābhai mātramē undi
|
Adakah awak sudah selesai? |
న-ద--అ--ప-యింద-?
నీ_ అ_____
న-ద- అ-ి-ో-ి-ద-?
----------------
నీది అయిపోయిందా?
0
Nīdi-ayi---ind-?
N___ a__________
N-d- a-i-ō-i-d-?
----------------
Nīdi ayipōyindā?
|
Adakah awak sudah selesai?
నీది అయిపోయిందా?
Nīdi ayipōyindā?
|
Tidak, belum lagi. |
లేదు,--ంక-----వ---ు
లే__ ఇం_ అ____
ల-ద-, ఇ-క- అ-్-ల-ద-
-------------------
లేదు, ఇంకా అవ్వలేదు
0
L------ṅ-ā---v-l--u
L____ i___ a_______
L-d-, i-k- a-v-l-d-
-------------------
Lēdu, iṅkā avvalēdu
|
Tidak, belum lagi.
లేదు, ఇంకా అవ్వలేదు
Lēdu, iṅkā avvalēdu
|
Tetapi saya akan selesai tidak lama lagi. |
క-నీ----ం---ోనే-న----అయి-ోతు-ది
కా__ తొం____ నా_ అ____
క-న-, త-ం-ర-ో-ే న-ద- అ-ి-ో-ు-ద-
-------------------------------
కానీ, తొందరలోనే నాది అయిపోతుంది
0
Kān-,-t----r--ō---n-d----ip-tu-di
K____ t__________ n___ a_________
K-n-, t-n-a-a-ō-ē n-d- a-i-ō-u-d-
---------------------------------
Kānī, tondaralōnē nādi ayipōtundi
|
Tetapi saya akan selesai tidak lama lagi.
కానీ, తొందరలోనే నాది అయిపోతుంది
Kānī, tondaralōnē nādi ayipōtundi
|
Adakah awak mahu sup lagi? |
మ--ు ఇ----త----్ కా-ా-ా?
మీ_ ఇం__ సూ_ కా___
మ-క- ఇ-క-ం- స-ప- క-వ-ల-?
------------------------
మీకు ఇంకొంత సూప్ కావాలా?
0
M--u ---on-- --- kā-ālā?
M___ i______ s__ k______
M-k- i-k-n-a s-p k-v-l-?
------------------------
Mīku iṅkonta sūp kāvālā?
|
Adakah awak mahu sup lagi?
మీకు ఇంకొంత సూప్ కావాలా?
Mīku iṅkonta sūp kāvālā?
|
Tidak, saya tidak mahu lagi. |
వ-్దు---ాక- ఇ-క-వద-దు
వ___ నా_ ఇం_ వ__
వ-్-ు- న-క- ఇ-క వ-్-ు
---------------------
వద్దు, నాకు ఇంక వద్దు
0
V--d-, nāk--iṅ-- --ddu
V_____ n___ i___ v____
V-d-u- n-k- i-k- v-d-u
----------------------
Vaddu, nāku iṅka vaddu
|
Tidak, saya tidak mahu lagi.
వద్దు, నాకు ఇంక వద్దు
Vaddu, nāku iṅka vaddu
|
Tapi satu lagi aiskrim. |
కాన- ఇ--ొ---స్ క-రీమ్
కా_ ఇం__ ఐ_ క్__
క-న- ఇ-క-క ఐ-్ క-ర-మ-
---------------------
కానీ ఇంకొక ఐస్ క్రీమ్
0
Kānī-iṅk----ai- -r-m
K___ i_____ a__ k___
K-n- i-k-k- a-s k-ī-
--------------------
Kānī iṅkoka ais krīm
|
Tapi satu lagi aiskrim.
కానీ ఇంకొక ఐస్ క్రీమ్
Kānī iṅkoka ais krīm
|
Adakah awak sudah lama tinggal di sini? |
మ-రు--క్క--ఎ-్--వ క--ం-ఉ---ారా?
మీ_ ఇ___ ఎ___ కా_ ఉ____
మ-ర- ఇ-్-డ ఎ-్-ు- క-ల- ఉ-్-ా-ా-
-------------------------------
మీరు ఇక్కడ ఎక్కువ కాలం ఉన్నారా?
0
M-ru -k-aḍ-----uv- --la----nārā?
M___ i_____ e_____ k____ u______
M-r- i-k-ḍ- e-k-v- k-l-ṁ u-n-r-?
--------------------------------
Mīru ikkaḍa ekkuva kālaṁ unnārā?
|
Adakah awak sudah lama tinggal di sini?
మీరు ఇక్కడ ఎక్కువ కాలం ఉన్నారా?
Mīru ikkaḍa ekkuva kālaṁ unnārā?
|
Tidak, baru sebulan. |
లేద-,-క-వ---ఒక -ె----త---ే
లే__ కే__ ఒ_ నె_ మా___
ల-ద-, క-వ-ం ఒ- న-ల మ-త-ర-ే
--------------------------
లేదు, కేవలం ఒక నెల మాత్రమే
0
L-d-- -ē-a-aṁ oka---l- mātra-ē
L____ k______ o__ n___ m______
L-d-, k-v-l-ṁ o-a n-l- m-t-a-ē
------------------------------
Lēdu, kēvalaṁ oka nela mātramē
|
Tidak, baru sebulan.
లేదు, కేవలం ఒక నెల మాత్రమే
Lēdu, kēvalaṁ oka nela mātramē
|
Tetapi saya sudah mengenali ramai orang. |
క-న-, ---- ఇ-----క---ా-- ---- మ-ుష-ల-ో--రి--ం-ఉం-ి
కా__ నా_ ఇ____ చా_ మం_ మ____ ప___ ఉం_
క-న-, న-క- ఇ-్-ట-క- చ-ల- మ-ద- మ-ు-ు-త- ప-ి-య- ఉ-ద-
--------------------------------------------------
కానీ, నాకు ఇప్పటికే చాలా మంది మనుషులతో పరిచయం ఉంది
0
Kā----nāku--ppa-i-ē-cālā ---d- --nu-ulatō------ay-- u--i
K____ n___ i_______ c___ m____ m_________ p________ u___
K-n-, n-k- i-p-ṭ-k- c-l- m-n-i m-n-ṣ-l-t- p-r-c-y-ṁ u-d-
--------------------------------------------------------
Kānī, nāku ippaṭikē cālā mandi manuṣulatō paricayaṁ undi
|
Tetapi saya sudah mengenali ramai orang.
కానీ, నాకు ఇప్పటికే చాలా మంది మనుషులతో పరిచయం ఉంది
Kānī, nāku ippaṭikē cālā mandi manuṣulatō paricayaṁ undi
|
Adakah awak pulang ke rumah esok? |
మ-రు-ర--ు-ఇంట-క----ళ---న్నా-ా?
మీ_ రే_ ఇం__ వె______
మ-ర- ర-ప- ఇ-ట-క- వ-ళ-త-న-న-ర-?
------------------------------
మీరు రేపు ఇంటికి వెళ్తున్నారా?
0
M-r- r-pu--ṇ-ik--v---un---ā?
M___ r___ i_____ v__________
M-r- r-p- i-ṭ-k- v-ḷ-u-n-r-?
----------------------------
Mīru rēpu iṇṭiki veḷtunnārā?
|
Adakah awak pulang ke rumah esok?
మీరు రేపు ఇంటికి వెళ్తున్నారా?
Mīru rēpu iṇṭiki veḷtunnārā?
|
Tidak, hanya pada hujung minggu. |
ల--ు,-క-వ-ం వ-రాంతంల--ే
లే__ కే__ వా____
ల-ద-, క-వ-ం వ-ర-ం-ం-ో-ే
-----------------------
లేదు, కేవలం వారాంతంలోనే
0
L--u, ---a--- vārān-anlō-ē
L____ k______ v___________
L-d-, k-v-l-ṁ v-r-n-a-l-n-
--------------------------
Lēdu, kēvalaṁ vārāntanlōnē
|
Tidak, hanya pada hujung minggu.
లేదు, కేవలం వారాంతంలోనే
Lēdu, kēvalaṁ vārāntanlōnē
|
Tetapi saya akan kembali pada hari Ahad. |
క--ీ------ ఆద--ార- ---క-క--వ---ేస-తా-ు
కా__ నే_ ఆ___ వె___ వ_____
క-న-, న-న- ఆ-ి-ా-ం వ-న-్-ి వ-్-ే-్-ా-ు
--------------------------------------
కానీ, నేను ఆదివారం వెనక్కి వచ్చేస్తాను
0
K---- nē-u ād-vār-ṁ-v---kki v-c-ēst-nu
K____ n___ ā_______ v______ v_________
K-n-, n-n- ā-i-ā-a- v-n-k-i v-c-ē-t-n-
--------------------------------------
Kānī, nēnu ādivāraṁ venakki vaccēstānu
|
Tetapi saya akan kembali pada hari Ahad.
కానీ, నేను ఆదివారం వెనక్కి వచ్చేస్తాను
Kānī, nēnu ādivāraṁ venakki vaccēstānu
|
Adakah anak perempuan awak sudah dewasa? |
మ- --త-ర--పె----ై ప-య-ం-ా?
మీ కూ__ పె___ పో___
మ- క-త-ర- ప-ద-ద-ై ప-య-ం-ా-
--------------------------
మీ కూతురు పెద్దదై పోయిందా?
0
Mī k-tu-u --dd--a- p-yi--ā?
M_ k_____ p_______ p_______
M- k-t-r- p-d-a-a- p-y-n-ā-
---------------------------
Mī kūturu peddadai pōyindā?
|
Adakah anak perempuan awak sudah dewasa?
మీ కూతురు పెద్దదై పోయిందా?
Mī kūturu peddadai pōyindā?
|
Tidak, dia hanya berumur tujuh belas tahun. |
ల-దు, ద-న--- క---ం-పది-ే-ే
లే__ దా__ కే__ ప___
ల-ద-, ద-న-క- క-వ-ం ప-ి-ే-ే
--------------------------
లేదు, దానికి కేవలం పదిహేడే
0
L--u, dā--ki--ē--l-- ---i---ē
L____ d_____ k______ p_______
L-d-, d-n-k- k-v-l-ṁ p-d-h-ḍ-
-----------------------------
Lēdu, dāniki kēvalaṁ padihēḍē
|
Tidak, dia hanya berumur tujuh belas tahun.
లేదు, దానికి కేవలం పదిహేడే
Lēdu, dāniki kēvalaṁ padihēḍē
|
Tetapi dia sudah mempunyai teman lelaki. |
క--ీ- ద--ి-ి--ప-ప-ి-ే-ఒక---నేహి-ు-- ఉ-్న--ు
కా__ దా__ ఇ____ ఒ_ స్____ ఉ___
క-న-, ద-న-క- ఇ-్-ట-క- ఒ- స-న-హ-త-డ- ఉ-్-ా-ు
-------------------------------------------
కానీ, దానికి ఇప్పటికే ఒక స్నేహితుడు ఉన్నాడు
0
K---- dā-----ip-aṭik----a--n------- --nā-u
K____ d_____ i_______ o__ s________ u_____
K-n-, d-n-k- i-p-ṭ-k- o-a s-ē-i-u-u u-n-ḍ-
------------------------------------------
Kānī, dāniki ippaṭikē oka snēhituḍu unnāḍu
|
Tetapi dia sudah mempunyai teman lelaki.
కానీ, దానికి ఇప్పటికే ఒక స్నేహితుడు ఉన్నాడు
Kānī, dāniki ippaṭikē oka snēhituḍu unnāḍu
|