Buku frasa

ms Orang   »   te వ్యక్తులు

1 [satu]

Orang

Orang

1 [ఒకటి]

1 [Okaṭi]

వ్యక్తులు

[Vyaktulu]

Pilih cara anda mahu melihat terjemahan:   
Malay Telugu Main Lagi
saya నే-ు నే_ న-న- ---- నేను 0
N--u N___ N-n- ---- Nēnu
saya dan awak నేను మ-ి-ు --వ్వు నే_ మ__ ను__ న-న- మ-ి-ు న-వ-వ- ----------------- నేను మరియు నువ్వు 0
Nēnu ---iy---u-vu N___ m_____ n____ N-n- m-r-y- n-v-u ----------------- Nēnu mariyu nuvvu
kita berdua మ- ఇ-్ద-ం మ_ ఇ___ మ- ఇ-్-ర- --------- మన ఇద్దరం 0
Ma---i-da--ṁ M___ i______ M-n- i-d-r-ṁ ------------ Mana iddaraṁ
dia (lelaki) అతను అ__ అ-న- ---- అతను 0
A-a-u A____ A-a-u ----- Atanu
dia (lelaki) dan dia (perempuan) అతన--మరియ--ఆ-ె అ__ మ__ ఆ_ అ-న- మ-ి-ు ఆ-ె -------------- అతను మరియు ఆమె 0
Atanu--a-i-u ā-e A____ m_____ ā__ A-a-u m-r-y- ā-e ---------------- Atanu mariyu āme
mereka berdua వారి---రూ వా____ వ-ర-ద-ద-ూ --------- వారిద్దరూ 0
Vā-i----ū V________ V-r-d-a-ū --------- Vāriddarū
lelaki పుర-ష-డు పు___ ప-ర-ష-డ- -------- పురుషుడు 0
P-r-ṣ--u P_______ P-r-ṣ-ḍ- -------- Puruṣuḍu
wanita స----ీ స్__ స-త-ర- ------ స్త్రీ 0
S-rī S___ S-r- ---- Strī
kanak-kanak ప----వా-ు పి____ ప-ల-ల-ా-ు --------- పిల్లవాడు 0
P---a---u P________ P-l-a-ā-u --------- Pillavāḍu
sebuah keluarga కు--ం-ం కు__ క-ట-ం-ం ------- కుటుంబం 0
Ku--m-aṁ K_______ K-ṭ-m-a- -------- Kuṭumbaṁ
keluarga saya న------ం-ం నా కు__ న- క-ట-ం-ం ---------- నా కుటుంబం 0
N- k-ṭ--baṁ N_ k_______ N- k-ṭ-m-a- ----------- Nā kuṭumbaṁ
Keluarga saya ada di sini. న- కుటు--ం-ఇక్-- -ం-ి నా కు__ ఇ___ ఉం_ న- క-ట-ం-ం ఇ-్-డ ఉ-ద- --------------------- నా కుటుంబం ఇక్కడ ఉంది 0
N- k---mbaṁ -k-------di N_ k_______ i_____ u___ N- k-ṭ-m-a- i-k-ḍ- u-d- ----------------------- Nā kuṭumbaṁ ikkaḍa undi
Saya ada di sini. నే-ు-ఇక-క-----నా-ు నే_ ఇ___ ఉ___ న-న- ఇ-్-డ ఉ-్-ా-ు ------------------ నేను ఇక్కడ ఉన్నాను 0
N-n-----aḍ- unn--u N___ i_____ u_____ N-n- i-k-ḍ- u-n-n- ------------------ Nēnu ikkaḍa unnānu
Awak ada di sini. నువ-వ------డ ఉన---వు ను__ ఇ___ ఉ___ న-వ-వ- ఇ-్-డ ఉ-్-ా-ు -------------------- నువ్వు ఇక్కడ ఉన్నావు 0
Nu-v- --k-ḍ- -nn--u N____ i_____ u_____ N-v-u i-k-ḍ- u-n-v- ------------------- Nuvvu ikkaḍa unnāvu
Dia (lelaki) di sini dan dia (perempuan) ada di sini. అ-న---ఆ-- -క--డ-ఉన్---ు అ___ ఆ_ ఇ___ ఉ___ అ-న-, ఆ-ె ఇ-్-డ ఉ-్-ా-ు ----------------------- అతను, ఆమె ఇక్కడ ఉన్నారు 0
At-nu,---e i-kaḍ- -nn--u A_____ ā__ i_____ u_____ A-a-u- ā-e i-k-ḍ- u-n-r- ------------------------ Atanu, āme ikkaḍa unnāru
Kami ada di sini. మేము--క్కడ ఉన్న-ము మే_ ఇ___ ఉ___ మ-మ- ఇ-్-డ ఉ-్-ా-ు ------------------ మేము ఇక్కడ ఉన్నాము 0
Mēm- ---a-a--n---u M___ i_____ u_____ M-m- i-k-ḍ- u-n-m- ------------------ Mēmu ikkaḍa unnāmu
Kamu semua ada di sini. మ-రు--క-కడ-ఉ--న--ు మీ_ ఇ___ ఉ___ మ-ర- ఇ-్-డ ఉ-్-ా-ు ------------------ మీరు ఇక్కడ ఉన్నారు 0
M-------aḍa-unnāru M___ i_____ u_____ M-r- i-k-ḍ- u-n-r- ------------------ Mīru ikkaḍa unnāru
Mereka semua ada di sini. వ-ళ-లందరూ ఇక--- ఉ-్-ారు వా____ ఇ___ ఉ___ వ-ళ-ల-ద-ూ ఇ-్-డ ఉ-్-ా-ు ----------------------- వాళ్లందరూ ఇక్కడ ఉన్నారు 0
V-ḷ-a----ū i-kaḍ---n-ā-u V_________ i_____ u_____ V-ḷ-a-d-r- i-k-ḍ- u-n-r- ------------------------ Vāḷlandarū ikkaḍa unnāru

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -