| Pancuran mandian tidak berfungsi. |
ష-ర్-----చ-యడం లే-ు
ష__ ప_ చే__ లే_
ష-ర- ప-ి చ-య-ం ల-ద-
-------------------
షవర్ పని చేయడం లేదు
0
Ṣ-va---ani-c--aḍ-- --du
Ṣ____ p___ c______ l___
Ṣ-v-r p-n- c-y-ḍ-ṁ l-d-
-----------------------
Ṣavar pani cēyaḍaṁ lēdu
|
Pancuran mandian tidak berfungsi.
షవర్ పని చేయడం లేదు
Ṣavar pani cēyaḍaṁ lēdu
|
| Tidak ada air panas. |
గ--ు-ెచ్-ట---ీళ-ళ--రా--ం----ు
గో_____ నీ__ రా__ లే_
గ-ర-వ-చ-చ-ి న-ళ-ళ- ర-వ-ం ల-ద-
-----------------------------
గోరువెచ్చటి నీళ్ళు రావడం లేదు
0
G--uv-cc-ṭi-nī-ḷu---vaḍ-ṁ l--u
G__________ n____ r______ l___
G-r-v-c-a-i n-ḷ-u r-v-ḍ-ṁ l-d-
------------------------------
Gōruveccaṭi nīḷḷu rāvaḍaṁ lēdu
|
Tidak ada air panas.
గోరువెచ్చటి నీళ్ళు రావడం లేదు
Gōruveccaṭi nīḷḷu rāvaḍaṁ lēdu
|
| Bolehkah anda membetulkan pancuran mandian itu? |
మీ-ు--ాన్న- --గు-ే-ి------?
మీ_ దా__ బా________
మ-ర- ద-న-న- బ-గ-చ-య-ం-గ-ర-?
---------------------------
మీరు దాన్ని బాగుచేయించగలరా?
0
Mīru dā-ni bā----y----a------?
M___ d____ b_________________
M-r- d-n-i b-g-c-y-n-c-g-l-r-?
------------------------------
Mīru dānni bāgucēyin̄cagalarā?
|
Bolehkah anda membetulkan pancuran mandian itu?
మీరు దాన్ని బాగుచేయించగలరా?
Mīru dānni bāgucēyin̄cagalarā?
|
| Tiada telefon di dalam bilik. |
గద--ో ట---ఫో-- లేదు
గ__ టె___ లే_
గ-ి-ో ట-ల-ఫ-న- ల-ద-
-------------------
గదిలో టెలిఫోన్ లేదు
0
G----- ṭe-------lē-u
G_____ ṭ_______ l___
G-d-l- ṭ-l-p-ō- l-d-
--------------------
Gadilō ṭeliphōn lēdu
|
Tiada telefon di dalam bilik.
గదిలో టెలిఫోన్ లేదు
Gadilō ṭeliphōn lēdu
|
| Tiada TV di dalam bilik. |
గ-ి-ో-ట-వ-----ు
గ__ టీ_ లే_
గ-ి-ో ట-వ- ల-ద-
---------------
గదిలో టీవీ లేదు
0
Ga-i---ṭ-vī -ēdu
G_____ ṭ___ l___
G-d-l- ṭ-v- l-d-
----------------
Gadilō ṭīvī lēdu
|
Tiada TV di dalam bilik.
గదిలో టీవీ లేదు
Gadilō ṭīvī lēdu
|
| Bilik itu tidak mempunyai balkoni. |
గ---- వస--ా ---ు
గ__ వ__ లే_
గ-ి-ి వ-ా-ా ల-ద-
----------------
గదికి వసారా లేదు
0
Gadi-i ---ār- -ē-u
G_____ v_____ l___
G-d-k- v-s-r- l-d-
------------------
Gadiki vasārā lēdu
|
Bilik itu tidak mempunyai balkoni.
గదికి వసారా లేదు
Gadiki vasārā lēdu
|
| Bilik itu terlalu bising. |
గది--ాల- సం-డ--- --ది
గ_ చా_ సం___ ఉం_
గ-ి చ-ల- స-ద-ి-ా ఉ-ద-
---------------------
గది చాలా సందడిగా ఉంది
0
G-d--cāl- sanda-ig---ndi
G___ c___ s________ u___
G-d- c-l- s-n-a-i-ā u-d-
------------------------
Gadi cālā sandaḍigā undi
|
Bilik itu terlalu bising.
గది చాలా సందడిగా ఉంది
Gadi cālā sandaḍigā undi
|
| Bilik itu terlalu kecil. |
గది---లా చిన్నగా----ి
గ_ చా_ చి___ ఉం_
గ-ి చ-ల- చ-న-న-ా ఉ-ద-
---------------------
గది చాలా చిన్నగా ఉంది
0
Gadi-c--ā c-----ā----i
G___ c___ c______ u___
G-d- c-l- c-n-a-ā u-d-
----------------------
Gadi cālā cinnagā undi
|
Bilik itu terlalu kecil.
గది చాలా చిన్నగా ఉంది
Gadi cālā cinnagā undi
|
| Bilik itu terlalu gelap. |
గ---చ--- చ-కటిగ- -ం-ి
గ_ చా_ చీ___ ఉం_
గ-ి చ-ల- చ-క-ి-ా ఉ-ద-
---------------------
గది చాలా చీకటిగా ఉంది
0
Ga----ā----īka--gā undi
G___ c___ c_______ u___
G-d- c-l- c-k-ṭ-g- u-d-
-----------------------
Gadi cālā cīkaṭigā undi
|
Bilik itu terlalu gelap.
గది చాలా చీకటిగా ఉంది
Gadi cālā cīkaṭigā undi
|
| Pemanas tidak berfungsi. |
హ-----ప-ి-చేయ-ం----ు
హీ__ ప_ చే__ లే_
హ-ట-్ ప-ి చ-య-ం ల-ద-
--------------------
హీటర్ పని చేయడం లేదు
0
Hī-ar--a----ēyaḍaṁ---du
H____ p___ c______ l___
H-ṭ-r p-n- c-y-ḍ-ṁ l-d-
-----------------------
Hīṭar pani cēyaḍaṁ lēdu
|
Pemanas tidak berfungsi.
హీటర్ పని చేయడం లేదు
Hīṭar pani cēyaḍaṁ lēdu
|
| Penghawa dingin tidak berfungsi. |
ఏస- పని చ-యడ- ---ు
ఏ_ ప_ చే__ లే_
ఏ-ీ ప-ి చ-య-ం ల-ద-
------------------
ఏసీ పని చేయడం లేదు
0
Ēs---an- --y-ḍa- l--u
Ē__ p___ c______ l___
Ē-ī p-n- c-y-ḍ-ṁ l-d-
---------------------
Ēsī pani cēyaḍaṁ lēdu
|
Penghawa dingin tidak berfungsi.
ఏసీ పని చేయడం లేదు
Ēsī pani cēyaḍaṁ lēdu
|
| TV rosak. |
టీవీ--న- చ---ం లే-ు
టీ_ ప_ చే__ లే_
ట-వ- ప-ి చ-య-ం ల-ద-
-------------------
టీవీ పని చేయడం లేదు
0
Ṭ----p--i cēya-aṁ-l--u
Ṭ___ p___ c______ l___
Ṭ-v- p-n- c-y-ḍ-ṁ l-d-
----------------------
Ṭīvī pani cēyaḍaṁ lēdu
|
TV rosak.
టీవీ పని చేయడం లేదు
Ṭīvī pani cēyaḍaṁ lēdu
|
| Saya tak suka itu. |
నా-ు -----చ---ు
నా_ అ_ న___
న-క- అ-ి న-్-ద-
---------------
నాకు అది నచ్చదు
0
Nā-- a---n-cca-u
N___ a__ n______
N-k- a-i n-c-a-u
----------------
Nāku adi naccadu
|
Saya tak suka itu.
నాకు అది నచ్చదు
Nāku adi naccadu
|
| Itu terlalu mahal untuk saya. |
అద- చ--ా ఖ-ీ-ుగ--ి
అ_ చా_ ఖ_____
అ-ి చ-ల- ఖ-ీ-ు-ల-ి
------------------
అది చాలా ఖరీదుగలది
0
Ad----l--kha-īd-g---di
A__ c___ k____________
A-i c-l- k-a-ī-u-a-a-i
----------------------
Adi cālā kharīdugaladi
|
Itu terlalu mahal untuk saya.
అది చాలా ఖరీదుగలది
Adi cālā kharīdugaladi
|
| Adakah anda mempunyai sesuatu yang lebih murah? |
మ--వ-్ద --న- -న్----వ-------మ-్నా-ఉంద-?
మీ వ__ దీ_ క__ చ____ ఏ___ ఉం__
మ- వ-్- ద-న- క-్-ా చ-క-న-ి ఏ-న-న- ఉ-ద-?
---------------------------------------
మీ వద్ద దీని కన్నా చవకైనది ఏమన్నా ఉందా?
0
M--v--d-------k-nn- -av--a-n----ēm---ā-und-?
M_ v____ d___ k____ c__________ ē_____ u____
M- v-d-a d-n- k-n-ā c-v-k-i-a-i ē-a-n- u-d-?
--------------------------------------------
Mī vadda dīni kannā cavakainadi ēmannā undā?
|
Adakah anda mempunyai sesuatu yang lebih murah?
మీ వద్ద దీని కన్నా చవకైనది ఏమన్నా ఉందా?
Mī vadda dīni kannā cavakainadi ēmannā undā?
|
| Adakah terdapat asrama belia berdekatan? |
దగ్గర-లో--ద-----క యూత్--ా--ట---ఉ--ా?
ద____ ఎ__ ఒ_ యూ_ హా___ ఉం__
ద-్-ర-ల- ఎ-ై-ా ఒ- య-త- హ-స-ట-్ ఉ-ద-?
------------------------------------
దగ్గర్లో ఎదైనా ఒక యూత్ హాస్టల్ ఉందా?
0
D-g----ō ----n--o---yūt-h-s-al--nd-?
D_______ e_____ o__ y__ h_____ u____
D-g-a-l- e-a-n- o-a y-t h-s-a- u-d-?
------------------------------------
Daggarlō edainā oka yūt hāsṭal undā?
|
Adakah terdapat asrama belia berdekatan?
దగ్గర్లో ఎదైనా ఒక యూత్ హాస్టల్ ఉందా?
Daggarlō edainā oka yūt hāsṭal undā?
|
| Adakah terdapat rumah tetamu berdekatan? |
ద-్--్-ో-ఎ--న- -క-బోర-----్ ---్ / -క --చ----ియ- -్ర-క- -ాస----ఉం-ా?
ద____ ఎ__ ఒ_ బో___ హౌ_ / ఒ_ మం_ మ__ బ్__ ఫా__ ఉం__
ద-్-ర-ల- ఎ-ై-ా ఒ- బ-ర-డ-ం-్ హ-జ- / ఒ- మ-చ- మ-ి-ు బ-ర-క- ఫ-స-ట- ఉ-ద-?
--------------------------------------------------------------------
దగ్గర్లో ఎదైనా ఒక బోర్డింగ్ హౌజ్ / ఒక మంచం మరియు బ్రేక్ ఫాస్ట్ ఉందా?
0
Dag--r-ō -------oka-bō--i-g h-u-/ o---ma--c-ṁ--a---- b--k-phāsṭ--n-ā?
D_______ e_____ o__ b______ h____ o__ m_____ m_____ b___ p____ u____
D-g-a-l- e-a-n- o-a b-r-i-g h-u-/ o-a m-n-c-ṁ m-r-y- b-ē- p-ā-ṭ u-d-?
---------------------------------------------------------------------
Daggarlō edainā oka bōrḍiṅg hauj/ oka man̄caṁ mariyu brēk phāsṭ undā?
|
Adakah terdapat rumah tetamu berdekatan?
దగ్గర్లో ఎదైనా ఒక బోర్డింగ్ హౌజ్ / ఒక మంచం మరియు బ్రేక్ ఫాస్ట్ ఉందా?
Daggarlō edainā oka bōrḍiṅg hauj/ oka man̄caṁ mariyu brēk phāsṭ undā?
|
| Adakah terdapat restoran berdekatan? |
ద-్గర-లో ఎద-నా-ఒక---స్టారెం-్-ఉ---?
ద____ ఎ__ ఒ_ రె____ ఉం__
ద-్-ర-ల- ఎ-ై-ా ఒ- ర-స-ట-ర-ం-్ ఉ-ద-?
-----------------------------------
దగ్గర్లో ఎదైనా ఒక రెస్టారెంట్ ఉందా?
0
D--ga-l--ed-i-ā---a res-āre-ṭ u-d-- Bō
D_______ e_____ o__ r________ u____ B_
D-g-a-l- e-a-n- o-a r-s-ā-e-ṭ u-d-? B-
--------------------------------------
Daggarlō edainā oka resṭāreṇṭ undā? Bō
|
Adakah terdapat restoran berdekatan?
దగ్గర్లో ఎదైనా ఒక రెస్టారెంట్ ఉందా?
Daggarlō edainā oka resṭāreṇṭ undā? Bō
|