Taalgids

nl Kleuren   »   fi Värejä

14 [veertien]

Kleuren

Kleuren

14 [neljätoista]

Värejä

Kies hoe u de vertaling wilt zien:   
Nederlands Fins Geluid meer
De sneeuw is wit. Lu----n---l-o-n-n. L___ o_ v_________ L-m- o- v-l-o-n-n- ------------------ Lumi on valkoinen. 0
De zon is geel. Aurin-o -----lt--n-n. A______ o_ k_________ A-r-n-o o- k-l-a-n-n- --------------------- Aurinko on keltainen. 0
De sinaasappel is oranje. Appe-s-i---on-or--ss-. A_________ o_ o_______ A-p-l-i-n- o- o-a-s-i- ---------------------- Appelsiini on oranssi. 0
De kers is rood. Kirsi-ka o---u-ai-e-. K_______ o_ p________ K-r-i-k- o- p-n-i-e-. --------------------- Kirsikka on punainen. 0
De hemel is blauw. T-i----on---n----. T_____ o_ s_______ T-i-a- o- s-n-n-n- ------------------ Taivas on sininen. 0
Het gras is groen. Ru-----n-vi-r-ä-. R____ o_ v_______ R-o-o o- v-h-e-ä- ----------------- Ruoho on vihreää. 0
De aarde is bruin. M-l----n----k--a. M____ o_ r_______ M-l-a o- r-s-e-a- ----------------- Multa on ruskeaa. 0
De wolk is grijs. P-lv- on-har--a. P____ o_ h______ P-l-i o- h-r-a-. ---------------- Pilvi on harmaa. 0
De banden zijn zwart. Renkaat-ov----u---a. R______ o___ m______ R-n-a-t o-a- m-s-i-. -------------------- Renkaat ovat mustia. 0
Welke kleur heeft de sneeuw? Wit. Min-ä-vär---n l--- o-?---lk-inen. M____ v______ l___ o__ V_________ M-n-ä v-r-n-n l-m- o-? V-l-o-n-n- --------------------------------- Minkä värinen lumi on? Valkoinen. 0
Welke kleur heeft de zon? Geel. Mi--ä --r---n --r-n-- ------l------. M____ v______ a______ o__ K_________ M-n-ä v-r-n-n a-r-n-o o-? K-l-a-n-n- ------------------------------------ Minkä värinen aurinko on? Keltainen. 0
Welke kleur heeft de sinaasappel? Oranje. M-n-ä--äri------p--si--i-on? Orans-i. M____ v______ a_________ o__ O_______ M-n-ä v-r-n-n a-p-l-i-n- o-? O-a-s-i- ------------------------------------- Minkä värinen appelsiini on? Oranssi. 0
Welke kleur heeft de kers? Rood. M--kä-v-ri--n ki-s-----on? ----i--n. M____ v______ k_______ o__ P________ M-n-ä v-r-n-n k-r-i-k- o-? P-n-i-e-. ------------------------------------ Minkä värinen kirsikka on? Punainen. 0
Welke kleur heeft de hemel? Blauw. Mi--ä------e- -a-vas -n?-Sin----. M____ v______ t_____ o__ S_______ M-n-ä v-r-n-n t-i-a- o-? S-n-n-n- --------------------------------- Minkä värinen taivas on? Sininen. 0
Welke kleur heeft het gras? Groen. M-nkä--äri-tä-r--ho on--V--re--. M____ v______ r____ o__ V_______ M-n-ä v-r-s-ä r-o-o o-? V-h-e-ä- -------------------------------- Minkä väristä ruoho on? Vihreää. 0
Welke kleur heeft de aarde? Bruin. Mi-kä--ä-i-tä m--t--o-- R--k-a-. M____ v______ m____ o__ R_______ M-n-ä v-r-s-ä m-l-a o-? R-s-e-a- -------------------------------- Minkä väristä multa on? Ruskeaa. 0
Welke kleur heeft de wolk? Grijs. M--k- -ä-i-----ilvi on?-H-r-a-. M____ v______ p____ o__ H______ M-n-ä v-r-n-n p-l-i o-? H-r-a-. ------------------------------- Minkä värinen pilvi on? Harmaa. 0
Welke kleur hebben de banden? Zwart. Mi----väris---re---a----a---Mu-t-t. M____ v______ r______ o____ M______ M-n-ä v-r-s-t r-n-a-t o-a-? M-s-a-. ----------------------------------- Minkä väriset renkaat ovat? Mustat. 0

Vrouwen spreken anders dan mannen

We weten allemaal dat vrouwen en mannen verschillend zijn. Maar wist u ook dat ze anders spreken? Dat hebben een aantal onderzoeken aangetoond. In vergelijking met mannen maken vrouwen gebruik van andere spraakpatronen. Ze drukken zich vaak indirect en ingetogen uit. In tegenstelling tot mannen die vaak een directe en duidelijke taal gebruiken. Maar ook de onderwerpen waarover ze praten zijn anders. Mannen praten veel over het nieuws, economie of sport. Vrouwen geven de voorkeur aan sociale onderwerpen, zoals familie of de gezondheid. Mannen praten ook graag over feiten. Vrouwen praten liever over mensen. Opvallend is dat vrouwen streven naar een "zwakke" taal. Dit betekent dat ze zich voorzichtig of beleefd uitdrukken. Ook stellen vrouwen meer vragen. Waarschijnlijk willen zij daarom harmonie creëren en conflicten vermijden. Daarnaast hebben vrouwen een veel grotere woordenschat van gevoelens. Voor mannen is de conversatie vaak een soort van concurrentie. Hun taal is duidelijk provocerend en agressief. In vergelijking met vrouwen gebruiken mannen dagelijks veel minder woorden. Sommige onderzoekers beweren dat het aan de structuur van de hersenen ligt. Omdat de hersenen van mannen en vrouwen van elkaar verschillen. Dit betekent dat hun taalcentra anders is gestructureerd. Waarschijnlijk gaan andere factoren ook onze taal beïnvloeden. De wetenschap heeft dit gebied nog lang niet onderzocht. Toch spreken vrouwen en mannen niet volledig andere talen. Misverstanden moeten er ook niet zijn. Er zijn vele strategieën voor een succesvolle communicatie. De eenvoudigste is: beter luisteren!
Wist je dat?
De Franse taal behoort tot de Romaanse talen. Dit betekent dat het is voortgekomen uit het Latijn. Het is ook verwant met andere Romaanse talen zoals Spaans of Italiaans. Frans wordt in alle continenten gesproken. Voor meer dan 110 miljoen mensen is het de moedertaal. Over het algemeen spreken ongeveer 220 miljard mensen Frans. Daarmee wordt Frans beschouwd als een wereldtaal. Veel internationale organisaties gebruiken het Frans als officiële taal. Vroeger was het Frans de taal van de diplomatie. Vandaag de dag heeft Engels deze rol grotendeels overgenomen. Frans is nog steeds één van de belangrijkste talen voor de communicatie. En het aantal mensen neemt al jaren toe! Dit is te wijten aan de snelle bevolkingsgroei in Afrika en de Arabische wereld. Maar ook op eilanden in het Caribisch gebied of in de Stille Oceaan wordt Frans gesproken. Wie graag reist moet zeker Frans leren!