Taalgids

nl Seizoenen en weer   »   ja 季節と天気

16 [zestien]

Seizoenen en weer

Seizoenen en weer

16 [十六]

16 [Jūroku]

季節と天気

[kisetsu to tenki]

Kies hoe u de vertaling wilt zien:   
Nederlands Japans Geluid meer
Dit zijn de seizoenen: 季節が あります 。 季節が あります 。 季節が あります 。 季節が あります 。 季節が あります 。 0
ki-e-s- -a ar--a--. k______ g_ a_______ k-s-t-u g- a-i-a-u- ------------------- kisetsu ga arimasu.
Lente, zomer, 春、夏、 春、夏、 春、夏、 春、夏、 春、夏、 0
ha--,--atsu, h____ n_____ h-r-, n-t-u- ------------ haru, natsu,
herfst en winter. 秋、冬 。 秋、冬 。 秋、冬 。 秋、冬 。 秋、冬 。 0
a-i,---y-. a___ f____ a-i- f-y-. ---------- aki, fuyu.
De zomer is heet. 夏は 暑い です 。 夏は 暑い です 。 夏は 暑い です 。 夏は 暑い です 。 夏は 暑い です 。 0
n----haa---i---u. n________________ n-t-u-a-t-u-d-s-. ----------------- natsuhaatsuidesu.
In de zomer schijnt de zon. 夏には 太陽が 照ります 。 夏には 太陽が 照ります 。 夏には 太陽が 照ります 。 夏には 太陽が 照ります 。 夏には 太陽が 照ります 。 0
n-ts---i -a ta-yō ---ter-----. n____ n_ w_ t____ g_ t________ n-t-u n- w- t-i-ō g- t-r-m-s-. ------------------------------ natsu ni wa taiyō ga terimasu.
In de zomer gaan we graag wandelen. 私達は 夏には 好んで 散歩に 行きます 。 私達は 夏には 好んで 散歩に 行きます 。 私達は 夏には 好んで 散歩に 行きます 。 私達は 夏には 好んで 散歩に 行きます 。 私達は 夏には 好んで 散歩に 行きます 。 0
wa-a-h-t--h--wa -at---ni wa ko-on----anpo ni ---m--u. w___________ w_ n____ n_ w_ k______ s____ n_ i_______ w-t-s-i-a-h- w- n-t-u n- w- k-n-n-e s-n-o n- i-i-a-u- ----------------------------------------------------- watashitachi wa natsu ni wa kononde sanpo ni ikimasu.
De winter is koud. 冬は 寒い です 。 冬は 寒い です 。 冬は 寒い です 。 冬は 寒い です 。 冬は 寒い です 。 0
fuyu--a---m-id--u. f___ w_ s_________ f-y- w- s-m-i-e-u- ------------------ fuyu wa samuidesu.
In de winter sneeuwt of regent het. 冬には 雪や 雨が 降ります 。 冬には 雪や 雨が 降ります 。 冬には 雪や 雨が 降ります 。 冬には 雪や 雨が 降ります 。 冬には 雪や 雨が 降ります 。 0
f--u -- ----uk--y--a----fur--as-. f___ n_ w_ y___ y_ a_____________ f-y- n- w- y-k- y- a-e-a-u-i-a-u- --------------------------------- fuyu ni wa yuki ya amegafurimasu.
In de winter blijven we graag thuis. 私達は 冬は 家に いるのが 好きです 。 私達は 冬は 家に いるのが 好きです 。 私達は 冬は 家に いるのが 好きです 。 私達は 冬は 家に いるのが 好きです 。 私達は 冬は 家に いるのが 好きです 。 0
wa----ita--- -a -uyu -a--- -- --- no--- s-----su. w___________ w_ f___ w_ i_ n_ i__ n_ g_ s________ w-t-s-i-a-h- w- f-y- w- i- n- i-u n- g- s-k-d-s-. ------------------------------------------------- watashitachi wa fuyu wa ie ni iru no ga sukidesu.
Het is koud. 寒い です 。 寒い です 。 寒い です 。 寒い です 。 寒い です 。 0
s-mui-e--. s_________ s-m-i-e-u- ---------- samuidesu.
Het regent. 雨が 降って います 。 雨が 降って います 。 雨が 降って います 。 雨が 降って います 。 雨が 降って います 。 0
ame ---f-tt------u. a__ g_ f____ i_____ a-e g- f-t-e i-a-u- ------------------- ame ga futte imasu.
Het waait. 風が 強い です 。 風が 強い です 。 風が 強い です 。 風が 強い です 。 風が 強い です 。 0
ka-e--a ---yoi-esu. k___ g_ t__________ k-z- g- t-u-o-d-s-. ------------------- kaze ga tsuyoidesu.
Het is warm. 暖かい です 。 暖かい です 。 暖かい です 。 暖かい です 。 暖かい です 。 0
at-ak--de--. a___________ a-t-k-i-e-u- ------------ attakaidesu.
Het is zonnig. 日が 照って います 。 日が 照って います 。 日が 照って います 。 日が 照って います 。 日が 照って います 。 0
n----u g--t---e --as-. n_____ g_ t____ i_____ n---s- g- t-t-e i-a-u- ---------------------- ni-Tsu ga tette imasu.
Het is helder. よく 晴れて います 。 よく 晴れて います 。 よく 晴れて います 。 よく 晴れて います 。 よく 晴れて います 。 0
y--u-ha--te--ma--. y___ h_____ i_____ y-k- h-r-t- i-a-u- ------------------ yoku harete imasu.
Hoe is het weer vandaag? 今日の 天気は どうです か ? 今日の 天気は どうです か ? 今日の 天気は どうです か ? 今日の 天気は どうです か ? 今日の 天気は どうです か ? 0
kyō ---te--- -a dōde-u -a? k__ n_ t____ w_ d_____ k__ k-ō n- t-n-i w- d-d-s- k-? -------------------------- kyō no tenki wa dōdesu ka?
Het is koud vandaag. 今日は 寒い です 。 今日は 寒い です 。 今日は 寒い です 。 今日は 寒い です 。 今日は 寒い です 。 0
k-- w-----uide--. k__ w_ s_________ k-ō w- s-m-i-e-u- ----------------- kyō wa samuidesu.
Het is warm vandaag. 今日は 暖かい です 。 今日は 暖かい です 。 今日は 暖かい です 。 今日は 暖かい です 。 今日は 暖かい です 。 0
kyō ----t-aka----u. k__ w_ a___________ k-ō w- a-t-k-i-e-u- ------------------- kyō wa attakaidesu.

Leren en emotie

Wij zijn blij als wij praten in een vreemde taal. En zijn trots op onszelf dat er leervorderingen zijn. Maar als we geen succes hebben, worden we boos of teleurgesteld. Ook verschillende gevoelens bij het leren verbonden. Nieuwe onderzoeken komen vaak tot interessante uitkomsten. Het laat zien dat het gevoel al gedurende het leren een belangrijke rol speelt. Omdat onze emoties invloed op ons leren heeft. Voor onze hersenen is het leren altijd een opgave. En deze taak wil de hersenen oplossen. Of hij goed slagen gaat, hangt van onze gevoelens af. Wij geloven en zijn overtuigd dat problemen oplost kunnen worden. Deze emotionele stabiliteit helpt ons bij het leren. Positief denken gaat onze intellectuele capaciteiten bevorderen. Het leren onder stress functioneert echter veel minder. Twijfels of zorgen gaan goede prestaties verhinderen. Wij leren bijzonder slecht als wij bang zijn. Dan kunnen onze hersenen de nieuwe inhoud niet goed opslaan. Het is daarom van groot belang dat we bij het leren altijd gemotiveerd zijn. Gevoelens zullen ook het leren beïnvloeden. Maar het leren gaat ook het gevoel beïnvloeden! De hersenstructuren die de gegevens verwerken, zullen ook de gevoelens verwerken. Zo kan het leren ons gelukkig maken en wie gelukkig is kan beter leren. Natuurlijk is het leren niet altijd plezierig, want het kan ook vermoeiend zijn. Daarom moeten wij altijd kleine doelstellingen hebben. Dan gaan wij onze hersenen niet overbelasten. En wij zijn er zeker van dat wij aan onze verwachtingen kunnen voldoen. Het succes is dan een beloning die ons weer motiveert. Dus: U leert - en lacht erbij!
Wist je dat?
Grieks behoort tot de Indo-Europese talen. Het is echter met geen andere taal ter wereld nauw verbonden. Verwar het moderne Grieks niet met het Oudgrieks. Deze Griekse oudheid wordt nog steeds op veel scholen en universiteiten onderwezen. Het was ooit de taal van de filosofie en wetenschap. Zelfs degenen die door de oude wereld reist, gebruikt het Oudgrieks als communicatie. Het moderne Grieks is echter de moedertaal van ongeveer 13 miljoen mensen. Het is voortgekomen uit het Oudgrieks. Het is moeilijk te zeggen wanneer het moderne Grieks precies is ontstaan. Vast staat dat het een eenvoudiger structuur heeft dan de Oudgrieks. In het moderne Grieks zijn echter tal van archaïsche vormen bewaard gebleven. Het is ook een zeer gemeenschappelijke taal met weinig sterke dialecten. Het is geschreven met het Griekse alfabet, dat bijna 2500 jaar oud is. Het is opmerkelijk dat het Grieks tot één van de talen behoort met de grootste woordenschat. Als u graag woordenschat wilt leren, moet u beginnen met het Grieks...