Taalgids

nl iets verklaren 3   »   it giustificare qualcosa 3

77 [zevenenzeventig]

iets verklaren 3

iets verklaren 3

77 [settantasette]

giustificare qualcosa 3

Kies hoe u de vertaling wilt zien:   
Nederlands Italiaans Geluid meer
Waarom eet u de taart niet op? Pe---é -----a-gia la---rt-? P_____ n__ m_____ l_ t_____ P-r-h- n-n m-n-i- l- t-r-a- --------------------------- Perché non mangia la torta? 0
Ik moet afvallen. Devo----ag---e. D___ d_________ D-v- d-m-g-i-e- --------------- Devo dimagrire. 0
Ik eet ze niet op, omdat ik moet afvallen. N-n-la-man----per-h--d-vo-d-m-g-i-e. N__ l_ m_____ p_____ d___ d_________ N-n l- m-n-i- p-r-h- d-v- d-m-g-i-e- ------------------------------------ Non la mangio perché devo dimagrire. 0
Waarom drinkt u niet van het bier? P-r-h--non -eve-la --rr-? P_____ n__ b___ l_ b_____ P-r-h- n-n b-v- l- b-r-a- ------------------------- Perché non beve la birra? 0
Ik moet nog rijden. De------dare. D___ g_______ D-v- g-i-a-e- ------------- Devo guidare. 0
Ik drink het niet, omdat ik nog moet rijden. N-- -a-b-vo p--ch- de---g-i-a-e. N__ l_ b___ p_____ d___ g_______ N-n l- b-v- p-r-h- d-v- g-i-a-e- -------------------------------- Non la bevo perché devo guidare. 0
Waarom drink je niet van de koffie? P-r-hé --n b-v------af-è? P_____ n__ b___ i_ c_____ P-r-h- n-n b-v- i- c-f-è- ------------------------- Perché non bevi il caffè? 0
Het is koud. È---eddo. È f______ È f-e-d-. --------- È freddo. 0
Ik drink er niet van, omdat het koud is. Non -o-b-vo-per-hé - -r-d--. N__ l_ b___ p_____ è f______ N-n l- b-v- p-r-h- è f-e-d-. ---------------------------- Non lo bevo perché è freddo. 0
Waarom drink je niet van de thee? Pe--h---on-bevi il -è? P_____ n__ b___ i_ t__ P-r-h- n-n b-v- i- t-? ---------------------- Perché non bevi il tè? 0
Ik heb geen suiker. No- h--z-ccher-. N__ h_ z________ N-n h- z-c-h-r-. ---------------- Non ho zucchero. 0
Ik drink er niet van, omdat ik geen suiker heb. N-n -o-be-o-pe-c-é-no--ho--u--hero. N__ l_ b___ p_____ n__ h_ z________ N-n l- b-v- p-r-h- n-n h- z-c-h-r-. ----------------------------------- Non lo bevo perché non ho zucchero. 0
Waarom eet je niet van de soep? P-rc-- ----man-i- l--m--estr-? P_____ n__ m_____ l_ m________ P-r-h- n-n m-n-i- l- m-n-s-r-? ------------------------------ Perché non mangia la minestra? 0
Ik heb die niet besteld. N-n ---- o-------. N__ l___ o________ N-n l-h- o-d-n-t-. ------------------ Non l’ho ordinata. 0
Ik eet er niet van, omdat ik het niet besteld heb. No- la ---g-- p-r-hé no- --ho -r-i---a. N__ l_ m_____ p_____ n__ l___ o________ N-n l- m-n-i- p-r-h- n-n l-h- o-d-n-t-. --------------------------------------- Non la mangio perché non l’ho ordinata. 0
Waarom eet je niet van het vlees? P---hé-no--man--a l--c-rne? P_____ n__ m_____ l_ c_____ P-r-h- n-n m-n-i- l- c-r-e- --------------------------- Perché non mangia la carne? 0
Ik ben vegetariër. S-no veg-ta--a-o. S___ v___________ S-n- v-g-t-r-a-o- ----------------- Sono vegetariano. 0
Ik eet er niet van, omdat ik vegetariër ben. No--la -a--io perché -ono -eg-t-ria--. N__ l_ m_____ p_____ s___ v___________ N-n l- m-n-i- p-r-h- s-n- v-g-t-r-a-o- -------------------------------------- Non la mangio perché sono vegetariano. 0

Gebaren helpen de woordenschat te leren

Als we de woordenschat leren moeten onze hersenen een hoop werk verrichten. Het moet elk nieuw woord opslaan. U kunt echter ook de hersenen bij het leren ondersteunen. Dit werkt door de gebaren. Gebaren helpen onze geheugen. Het kan beter woorden onthouden bij het verwerken van de gebaren. Dat heeft een onderzoek duidelijk aangetoond. Onderzoekers lieten testpersonen de woordenschat leren. Deze woorden bestonden niet echt. Ze behoorden tot een kunstmatige taal. Sommige woorden werden door de testpersonen met gebaren bijgebracht. Dat wil zeggen dat de testpersonen niet alleen de woorden gingen horen en lezen. Door de gebaren werden ook de betekenissen van woorden nagebootst. Tijdens het leren werden hun hersenactiviteit gemeten. Hier kwamen de onderzoekers tot een grote ontdekking. Bij het leren van woorden met gebaren waren verschillende gebieden van de hersenen actief. Afgezien van het talencentrum toonde ook de sensomotorische gebieden activiteiten. Deze extra hersenactiviteit heeft invloed op ons geheugen. Bij het leren met gebaren vormen complexe netwerken. Deze netwerken gaan het nieuwe woord in verschillende gebieden van de hersenen opslaan. Zo konden de woorden efficiënter worden verwerkt. Als we ze willen gebruiken gaat onze hersenen de woorden sneller vinden. Ook worden ze beter opgeslagen. Maar het is ook van groot belang dat de gebaren met het woord is gekoppeld. Onze hersenen herkennen het woord en gebaar als ze niet bij elkaar passen. De nieuwe bevindingen kunnen leiden tot nieuwe methoden in het onderwijs. Mensen die weinig kennis van talen hebben, leren vaak langzamer. Misschien leren ze gemakkelijker wanneer ze de woorden lichamelijk imiteren...