Я --г---- їм, т-----о-я -уш- схудн--и.
Я й___ н_ ї__ т___ щ_ я м___ с________
Я й-г- н- ї-, т-м- щ- я м-ш- с-у-н-т-.
--------------------------------------
Я його не їм, тому що я мушу схуднути. 0 Y----o-o--e--̈m, ------hc---y- -us-- -khu-nuty.Y_ y̆___ n_ ï__ t___ s____ y_ m____ s_________Y- y-o-o n- i-m- t-m- s-c-o y- m-s-u s-h-d-u-y------------------------------------------------YA y̆oho ne ïm, tomu shcho ya mushu skhudnuty.
Я-й--о----п’ю--тому-------о----- / --в-н-- ---їх-т-.
Я й___ н_ п___ т___ щ_ я п______ / п______ щ_ ї_____
Я й-г- н- п-ю- т-м- щ- я п-в-н-н / п-в-н-а щ- ї-а-и-
----------------------------------------------------
Я його не п’ю, тому що я повинен / повинна ще їхати. 0 Y- -̆o-o ne--'-u--t-mu s-ch- ya povy--- - --v---a -h-he ïkha-y.Y_ y̆___ n_ p____ t___ s____ y_ p______ / p______ s____ ï______Y- y-o-o n- p-y-, t-m- s-c-o y- p-v-n-n / p-v-n-a s-c-e i-k-a-y-----------------------------------------------------------------YA y̆oho ne p'yu, tomu shcho ya povynen / povynna shche ïkhaty.
Meer talen
Klik op een vlag!
Ik drink het niet, omdat ik nog moet rijden.
Я його не п’ю, тому що я повинен / повинна ще їхати.
YA y̆oho ne p'yu, tomu shcho ya povynen / povynna shche ïkhaty.
Я----м---цу-ру.
Я н_ м__ ц_____
Я н- м-ю ц-к-у-
---------------
Я не маю цукру. 0 YA n- ma-u---u---.Y_ n_ m___ t______Y- n- m-y- t-u-r-.------------------YA ne mayu tsukru.
Я -о-о н---’-- то--------н- ма---ук--.
Я й___ н_ п___ т___ щ_ я н_ м__ ц_____
Я й-г- н- п-ю- т-м- щ- я н- м-ю ц-к-у-
--------------------------------------
Я його не п’ю, тому що я не маю цукру. 0 YA----ho -- p'-u,-t-mu-shch--ya----may----ukr-.Y_ y̆___ n_ p____ t___ s____ y_ n_ m___ t______Y- y-o-o n- p-y-, t-m- s-c-o y- n- m-y- t-u-r-.-----------------------------------------------YA y̆oho ne p'yu, tomu shcho ya ne mayu tsukru.
Ik eet er niet van, omdat ik het niet besteld heb.
Я --го ---їм,---м--що -----о -е зам--ля- / за--в----.
Я й___ н_ ї__ т___ щ_ я й___ н_ з_______ / з_________
Я й-г- н- ї-, т-м- щ- я й-г- н- з-м-в-я- / з-м-в-я-а-
-----------------------------------------------------
Я його не їм, тому що я його не замовляв / замовляла. 0 Y- y-oho n--ïm,---mu-s-c-o -- -̆oho--e ---ovly---/-z-m--lyal-.Y_ y̆___ n_ ï__ t___ s____ y_ y̆___ n_ z________ / z__________Y- y-o-o n- i-m- t-m- s-c-o y- y-o-o n- z-m-v-y-v / z-m-v-y-l-.---------------------------------------------------------------YA y̆oho ne ïm, tomu shcho ya y̆oho ne zamovlyav / zamovlyala.
Meer talen
Klik op een vlag!
Ik eet er niet van, omdat ik het niet besteld heb.
Я його не їм, тому що я його не замовляв / замовляла.
YA y̆oho ne ïm, tomu shcho ya y̆oho ne zamovlyav / zamovlyala.
Я--ег-та----е--.
Я в_____________
Я в-г-т-р-а-е-ь-
----------------
Я вегетаріанець. 0 Y-------arian-t--.Y_ v______________Y- v-h-t-r-a-e-s-.------------------YA vehetarianetsʹ.
Я--- ї- ----том- що я-в-г-т-----ец-.
Я н_ ї_ ц__ т___ щ_ я в_____________
Я н- ї- ц-, т-м- щ- я в-г-т-р-а-е-ь-
------------------------------------
Я не їм це, тому що я вегетаріанець. 0 YA-n--ïm----,---m---hcho ya-v-h-ta-i----s-.Y_ n_ ï_ t___ t___ s____ y_ v______________Y- n- i-m t-e- t-m- s-c-o y- v-h-t-r-a-e-s-.--------------------------------------------YA ne ïm tse, tomu shcho ya vehetarianetsʹ.
Als we de woordenschat leren moeten onze hersenen een hoop werk verrichten.
Het moet elk nieuw woord opslaan.
U kunt echter ook de hersenen bij het leren ondersteunen.
Dit werkt door de gebaren.
Gebaren helpen onze geheugen.
Het kan beter woorden onthouden bij het verwerken van de gebaren.
Dat heeft een onderzoek duidelijk aangetoond.
Onderzoekers lieten testpersonen de woordenschat leren.
Deze woorden bestonden niet echt.
Ze behoorden tot een kunstmatige taal.
Sommige woorden werden door de testpersonen met gebaren bijgebracht.
Dat wil zeggen dat de testpersonen niet alleen de woorden gingen horen en lezen.
Door de gebaren werden ook de betekenissen van woorden nagebootst.
Tijdens het leren werden hun hersenactiviteit gemeten.
Hier kwamen de onderzoekers tot een grote ontdekking.
Bij het leren van woorden met gebaren waren verschillende gebieden van de hersenen actief.
Afgezien van het talencentrum toonde ook de sensomotorische gebieden activiteiten.
Deze extra hersenactiviteit heeft invloed op ons geheugen.
Bij het leren met gebaren vormen complexe netwerken.
Deze netwerken gaan het nieuwe woord in verschillende gebieden van de hersenen opslaan.
Zo konden de woorden efficiënter worden verwerkt.
Als we ze willen gebruiken gaat onze hersenen de woorden sneller vinden.
Ook worden ze beter opgeslagen.
Maar het is ook van groot belang dat de gebaren met het woord is gekoppeld.
Onze hersenen herkennen het woord en gebaar als ze niet bij elkaar passen.
De nieuwe bevindingen kunnen leiden tot nieuwe methoden in het onderwijs.
Mensen die weinig kennis van talen hebben, leren vaak langzamer.
Misschien leren ze gemakkelijker wanneer ze de woorden lichamelijk imiteren...