Waarom eet u de taart niet op?
چ-ا--ی--را -م---ر---
___ ک__ ر_ ن_________
-ر- ک-ک ر- ن-ی-خ-ر-د-
-----------------------
چرا کیک را نمیخورید؟
0
ch-r-a-kak-ra -e---k--r-d--
______ k__ r_ n______________
-h-r-a k-k r- n-m---h-r-d--
------------------------------
cheraa kak ra nemi-khorid?
Waarom eet u de taart niet op?
چرا کیک را نمیخورید؟
cheraa kak ra nemi-khorid?
Ik moet afvallen.
م- --ی----ن-کم کنم-
__ ب___ و__ ک_ ک____
-ن ب-ی- و-ن ک- ک-م-
---------------------
من باید وزن کم کنم.
0
m-- ba-yad vaz---o- -o-a-.-
___ b_____ v___ k__ k________
-a- b-a-a- v-z- k-m k-n-m--
------------------------------
man baayad vazn kom konam.
Ik moet afvallen.
من باید وزن کم کنم.
man baayad vazn kom konam.
Ik eet ze niet op, omdat ik moet afvallen.
-ن---ی-خو-- چون-ب-ید و-ن--------
__ ن______ چ__ ب___ و__ ک_ ک____
-ن ن-ی-خ-ر- چ-ن ب-ی- و-ن ک- ک-م-
----------------------------------
من نمیخورم چون باید وزن کم کنم.
0
man -e-i-k-o-a--chon--aay-d-v-zn --m -o-am.-
___ n__________ c___ b_____ v___ k__ k________
-a- n-m---h-r-m c-o- b-a-a- v-z- k-m k-n-m--
-----------------------------------------------
man nemi-khoram chon baayad vazn kom konam.
Ik eet ze niet op, omdat ik moet afvallen.
من نمیخورم چون باید وزن کم کنم.
man nemi-khoram chon baayad vazn kom konam.
Waarom drinkt u niet van het bier?
-ر--آب-و--- ----------
___ آ___ ر_ ن_________
-ر- آ-ج- ر- ن-ی-ن-ش-د-
------------------------
چرا آبجو را نمینوشید؟
0
c-e--- a-bjo ra-n--i-nos--d---
______ a____ r_ n______________
-h-r-a a-b-o r- n-m---o-h-d--
--------------------------------
cheraa aabjo ra nemi-noshid?
Waarom drinkt u niet van het bier?
چرا آبجو را نمینوشید؟
cheraa aabjo ra nemi-noshid?
Ik moet nog rijden.
چ-ن---ید-ر--ندگی-کنم-
___ ب___ ر______ ک____
-و- ب-ی- ر-ن-د-ی ک-م-
-----------------------
چون باید رانندگی کنم.
0
-ho---aa--d -aa-and----k-------
____ b_____ r_________ k________
-h-n b-a-a- r-a-a-d-g- k-n-m--
---------------------------------
chon baayad raanandegi konam.
Ik moet nog rijden.
چون باید رانندگی کنم.
chon baayad raanandegi konam.
Ik drink het niet, omdat ik nog moet rijden.
م- آ---ا --ی----م-چ----ای--رانن--ی-کنم.
__ آ_ ر_ ن______ چ__ ب___ ر______ ک____
-ن آ- ر- ن-ی-ن-ش- چ-ن ب-ی- ر-ن-د-ی ک-م-
-----------------------------------------
من آن را نمینوشم چون باید رانندگی کنم.
0
-a- aan--- ---i--o----- c--n-baa-ad raana-degi---n-m---
___ a__ r_ n___________ c___ b_____ r_________ k________
-a- a-n r- n-m---o-s-a- c-o- b-a-a- r-a-a-d-g- k-n-m--
---------------------------------------------------------
man aan ra nemi-noosham chon baayad raanandegi konam.
Ik drink het niet, omdat ik nog moet rijden.
من آن را نمینوشم چون باید رانندگی کنم.
man aan ra nemi-noosham chon baayad raanandegi konam.
Waarom drink je niet van de koffie?
چر-----ه را-ن----وشی؟
___ ق___ ر_ ن________
-ر- ق-و- ر- ن-ی-ن-ش-؟-
-----------------------
چرا قهوه را نمینوشی؟
0
c--r-- -hahve- -a -----n-osh-?
______ g______ r_ n______________
-h-r-a g-a-v-h r- n-m---o-s-i--
----------------------------------
cheraa ghahveh ra nemi-nooshi?
Waarom drink je niet van de koffie?
چرا قهوه را نمینوشی؟
cheraa ghahveh ra nemi-nooshi?
Het is koud.
-ر---د--است.
___ ش__ ا____
-ر- ش-ه ا-ت-
--------------
سرد شده است.
0
--r- sho----------
____ s_____ a______
-a-d s-o-e- a-t--
--------------------
sard shodeh ast.
Het is koud.
سرد شده است.
sard shodeh ast.
Ik drink er niet van, omdat het koud is.
من قهو---- نم--نوش- چو- س-د شده اس-.
__ ق___ ر_ ن______ چ__ س__ ش__ ا____
-ن ق-و- ر- ن-ی-ن-ش- چ-ن س-د ش-ه ا-ت-
--------------------------------------
من قهوه را نمینوشم چون سرد شده است.
0
-----ha---- -- nemi---o--a- c-on sa-d -ho-e---st--
___ g______ r_ n___________ c___ s___ s_____ a______
-a- g-a-v-h r- n-m---o-s-a- c-o- s-r- s-o-e- a-t--
-----------------------------------------------------
man ghahveh ra nemi-noosham chon sard shodeh ast.
Ik drink er niet van, omdat het koud is.
من قهوه را نمینوشم چون سرد شده است.
man ghahveh ra nemi-noosham chon sard shodeh ast.
Waarom drink je niet van de thee?
چ-ا-چای-ر---می-وشی؟
___ چ__ ر_ ن________
-ر- چ-ی ر- ن-ی-ن-ش-؟-
----------------------
چرا چای را نمینوشی؟
0
--era---h-aye -a ------ooshi-
______ c_____ r_ n______________
-h-r-a c-a-y- r- n-m---o-s-i--
---------------------------------
cheraa chaaye ra nemi-nooshi?
Waarom drink je niet van de thee?
چرا چای را نمینوشی؟
cheraa chaaye ra nemi-nooshi?
Ik heb geen suiker.
م- --- ند---.
__ ش__ ن______
-ن ش-ر ن-ا-م-
---------------
من شکر ندارم.
0
-an-sh--- -ad-a---.--
___ s____ n___________
-a- s-e-r n-d-a-a-.--
-----------------------
man shekr nadaaram.
Ik heb geen suiker.
من شکر ندارم.
man shekr nadaaram.
Ik drink er niet van, omdat ik geen suiker heb.
-ن چای -ا -م--ن-ش- --- شکر ن--رم-
__ چ__ ر_ ن______ چ__ ش__ ن______
-ن چ-ی ر- ن-ی-ن-ش- چ-ن ش-ر ن-ا-م-
-----------------------------------
من چای را نمینوشم چون شکر ندارم.
0
ma- c--ay--r--n-mi-no-sh-- --on --ekr n-daa-am---
___ c_____ r_ n___________ c___ s____ n___________
-a- c-a-y- r- n-m---o-s-a- c-o- s-e-r n-d-a-a-.--
---------------------------------------------------
man chaaye ra nemi-noosham chon shekr nadaaram.
Ik drink er niet van, omdat ik geen suiker heb.
من چای را نمینوشم چون شکر ندارم.
man chaaye ra nemi-noosham chon shekr nadaaram.
Waarom eet je niet van de soep?
چ-ا---پ ر---می--ر-د-
___ س__ ر_ ن_________
-ر- س-پ ر- ن-ی-خ-ر-د-
-----------------------
چرا سوپ را نمیخورید؟
0
che-aa -----ra -e-i---o-----
______ s___ r_ n______________
-h-r-a s-o- r- n-m---h-r-d--
-------------------------------
cheraa soop ra nemi-khorid?
Waarom eet je niet van de soep?
چرا سوپ را نمیخورید؟
cheraa soop ra nemi-khorid?
Ik heb die niet besteld.
من--و- ----ش-ند--ه ---
__ س__ س____ ن____ ا___
-ن س-پ س-ا-ش ن-ا-ه ا-.-
------------------------
من سوپ سفارش نداده ام.
0
--- s--- -ef-a-es------a-eh--m.-
___ s___ s________ n_______ a_____
-a- s-o- s-f-a-e-h n-d-a-e- a-.--
-----------------------------------
man soop sefaaresh nadaadeh am.
Ik heb die niet besteld.
من سوپ سفارش نداده ام.
man soop sefaaresh nadaadeh am.
Ik eet er niet van, omdat ik het niet besteld heb.
---س-- -می---رم---ن آن -ا-س-ا-ش--د-د- ا-.
__ س__ ن______ چ__ آ_ ر_ س____ ن____ ا___
-ن س-پ ن-ی-خ-ر- چ-ن آ- ر- س-ا-ش ن-ا-ه ا-.-
-------------------------------------------
من سوپ نمیخورم چون آن را سفارش نداده ام.
0
-an-s----n-mi-k---a--c--n-a-- -- -efaa---h na------ -m---
___ s___ n__________ c___ a__ r_ s________ n_______ a_____
-a- s-o- n-m---h-r-m c-o- a-n r- s-f-a-e-h n-d-a-e- a-.--
-----------------------------------------------------------
man soop nemi-khoram chon aan ra sefaaresh nadaadeh am.
Ik eet er niet van, omdat ik het niet besteld heb.
من سوپ نمیخورم چون آن را سفارش نداده ام.
man soop nemi-khoram chon aan ra sefaaresh nadaadeh am.
Waarom eet je niet van het vlees?
--ا--م- گ-شت -ا ---خ-رید؟
___ ش__ گ___ ر_ ن_________
-ر- ش-ا گ-ش- ر- ن-ی-خ-ر-د-
----------------------------
چرا شما گوشت را نمیخورید؟
0
--e--a sh--a- go-sht -- -emi--horid-
______ s_____ g_____ r_ n______________
-h-r-a s-o-a- g-o-h- r- n-m---h-r-d--
----------------------------------------
cheraa shomaa goosht ra nemi-khorid?
Waarom eet je niet van het vlees?
چرا شما گوشت را نمیخورید؟
cheraa shomaa goosht ra nemi-khorid?
Ik ben vegetariër.
-- گی---خوا--هس--.
__ گ___ خ___ ه_____
-ن گ-ا- خ-ا- ه-ت-.-
--------------------
من گیاه خوار هستم.
0
--- -iaah--ha-r ha--a-.-
___ g____ k____ h_________
-a- g-a-h k-a-r h-s-a-.--
---------------------------
man giaah khaar hastam.
Ik ben vegetariër.
من گیاه خوار هستم.
man giaah khaar hastam.
Ik eet er niet van, omdat ik vegetariër ben.
م-------را -میخورم چون-گ-ا- خ-ار--س---
__ گ___ ر_ ن______ چ__ گ___ خ___ ه_____
-ن گ-ش- ر- ن-ی-خ-ر- چ-ن گ-ا- خ-ا- ه-ت-.-
-----------------------------------------
من گوشت را نمیخورم چون گیاه خوار هستم.
0
m-n -o-sh- ----em---hor-- ---- gi--h---a-- -ast-m.--
___ g_____ r_ n__________ c___ g____ k____ h_________
-a- g-o-h- r- n-m---h-r-m c-o- g-a-h k-a-r h-s-a-.--
------------------------------------------------------
man goosht ra nemi-khoram chon giaah khaar hastam.
Ik eet er niet van, omdat ik vegetariër ben.
من گوشت را نمیخورم چون گیاه خوار هستم.
man goosht ra nemi-khoram chon giaah khaar hastam.