Taalgids

nl Bijvoeglijke naamwoorden 1   »   ms kata adjektif 1

78 [achtenzeventig]

Bijvoeglijke naamwoorden 1

Bijvoeglijke naamwoorden 1

78 [tujuh puluh lapan]

kata adjektif 1

Kies hoe u de vertaling wilt zien:   
Nederlands Maleis Geluid meer
een oude vrouw s-------wa-ita tua s______ w_____ t__ s-o-a-g w-n-t- t-a ------------------ seorang wanita tua 0
een dikke vrouw seora-g-w---ta-g---k s______ w_____ g____ s-o-a-g w-n-t- g-m-k -------------------- seorang wanita gemuk 0
een nieuwsgierige vrouw seo--n- w--it--y-ng i-g-n -a-u s______ w_____ y___ i____ t___ s-o-a-g w-n-t- y-n- i-g-n t-h- ------------------------------ seorang wanita yang ingin tahu 0
een nieuwe auto s--u-h---re-a--ah-ru s_____ k_____ b_____ s-b-a- k-r-t- b-h-r- -------------------- sebuah kereta baharu 0
een snelle auto sebu--------- la-u s_____ k_____ l___ s-b-a- k-r-t- l-j- ------------------ sebuah kereta laju 0
een comfortabele auto s--u-h ke--t- s-lesa s_____ k_____ s_____ s-b-a- k-r-t- s-l-s- -------------------- sebuah kereta selesa 0
een blauwe jurk sehe--i -au- bi-u s______ g___ b___ s-h-l-i g-u- b-r- ----------------- sehelai gaun biru 0
een rode jurk seh-l-i--au- -er-h s______ g___ m____ s-h-l-i g-u- m-r-h ------------------ sehelai gaun merah 0
een groene jurk s--el-i -aun----au s______ g___ h____ s-h-l-i g-u- h-j-u ------------------ sehelai gaun hijau 0
een zwarte tas se---h--eg ---am s_____ b__ h____ s-b-a- b-g h-t-m ---------------- sebuah beg hitam 0
een bruine tas s----- b-g-pera-g s_____ b__ p_____ s-b-a- b-g p-r-n- ----------------- sebuah beg perang 0
een witte tas se--a---e- pu--h s_____ b__ p____ s-b-a- b-g p-t-h ---------------- sebuah beg putih 0
aardige mensen or-n------ ---k o____ y___ b___ o-a-g y-n- b-i- --------------- orang yang baik 0
beleefde mensen o---- y-----opan o____ y___ s____ o-a-g y-n- s-p-n ---------------- orang yang sopan 0
interessante mensen or--g -----m-n---k o____ y___ m______ o-a-g y-n- m-n-r-k ------------------ orang yang menarik 0
lieve kinderen kanak--an---b-ik k__________ b___ k-n-k-k-n-k b-i- ---------------- kanak-kanak baik 0
brutale kinderen k-n-k-k-n-k -akal k__________ n____ k-n-k-k-n-k n-k-l ----------------- kanak-kanak nakal 0
brave kinderen kan-k-k-nak -aik k__________ b___ k-n-k-k-n-k b-i- ---------------- kanak-kanak baik 0

Computers kunnen de horende woorden reconstrueren

Om gedachten te kunnen lezen, is een oude droom van de mens. Iedereen wilde graag weten wat een ander aan het denken was. Maar deze droom is nog niet uitgekomen. Zelfs met moderne technologie kunnen we geen gedachten lezen. Wat anderen denken blijft hun geheim. Maar we kunnen zien wat anderen horen! Dat heeft een wetenschappelijk experiment laten zien. Onderzoekers zijn erin geslaagd om woorden te reconstrueren. Hiertoe gingen ze de hersengolven van de testpersonen analyseren. Als we iets horen, worden onze hersenen actief. Het moet de gehoorde taal verwerken. Hierdoor ontstaat een zekere activiteitenpatroon. Dit patroon kunnen ze met elektroden opnemen. En ook deze opname kan verder verwerkt worden! Met een computer kunnen ze een geluidspatroon omzetten. Zo kan het woord dat gehoord is geïdentificeerd worden. Dit principe functioneert voor alle woorden. Elk woord dat we horen genereert een specifiek signaal. Dit signaal heeft altijd verband met de klank van het woord. Het moet "slechts" in een akoestisch signaal vertaald worden. Want: Heeft men het geluidpatroon, dan weet men het woord. In het experiment hoorden de testpersonen echte woorden en nepwoorden. Een deel van de woorden die werden gehoord, bestonden echter niet. Toch kunnen deze woorden ook worden gereconstrueerd. De herkende woorden zullen door een computer worden uitgesproken. Maar het is ook mogelijk om deze alleen op het scherm te laten verschijnen. De onderzoekers hopen nu om spraaksignalen spoedig beter te kunnen begrijpen. De droom van een het gedachtelezen gaat nog steeds verder...