ਮੈਂ ਸਟੇਸ਼ਨ ਜਾਣਾ ਚਾਹੁੰਦਾ / ਚਾਹੁੰਦੀ ਹਾਂ।
М-е тр--а-н--в-кза-.
М__ т____ н_ в______
М-е т-э-а н- в-к-а-.
--------------------
Мне трэба на вакзал.
0
M-e-tr-b--na--a-za-.
M__ t____ n_ v______
M-e t-e-a n- v-k-a-.
--------------------
Mne treba na vakzal.
ਮੈਂ ਸਟੇਸ਼ਨ ਜਾਣਾ ਚਾਹੁੰਦਾ / ਚਾਹੁੰਦੀ ਹਾਂ।
Мне трэба на вакзал.
Mne treba na vakzal.
ਮੈਂ ਹਵਾਈ ਅੱਡੇ ਜਾਣਾ ਚਾਹੁੰਦਾ / ਚਾਹੁੰਦੀ ਹਾਂ।
М-- трэба-----р--о--.
М__ т____ ў а________
М-е т-э-а ў а-р-п-р-.
---------------------
Мне трэба ў аэрапорт.
0
M-e---e-- - a----or-.
M__ t____ u a________
M-e t-e-a u a-r-p-r-.
---------------------
Mne treba u aeraport.
ਮੈਂ ਹਵਾਈ ਅੱਡੇ ਜਾਣਾ ਚਾਹੁੰਦਾ / ਚਾਹੁੰਦੀ ਹਾਂ।
Мне трэба ў аэрапорт.
Mne treba u aeraport.
ਮੈਂ ਸ਼ਹਿਰ ਜਾਣਾ ਚਾਹੁੰਦਾ / ਚਾਹੁੰਦੀ ਹਾਂ।
Мне---э-а ў -эн-р г-----.
М__ т____ ў ц____ г______
М-е т-э-а ў ц-н-р г-р-д-.
-------------------------
Мне трэба ў цэнтр горада.
0
M-e treb--u t--nt--g--a-a.
M__ t____ u t_____ g______
M-e t-e-a u t-e-t- g-r-d-.
--------------------------
Mne treba u tsentr gorada.
ਮੈਂ ਸ਼ਹਿਰ ਜਾਣਾ ਚਾਹੁੰਦਾ / ਚਾਹੁੰਦੀ ਹਾਂ।
Мне трэба ў цэнтр горада.
Mne treba u tsentr gorada.
ਮੈਂ ਸਟੇਸ਼ਨ ਕਿਵੇਂ ਜਾਵਾਂ?
Я- --е трапіц-----ва--ал?
Я_ м__ т______ н_ в______
Я- м-е т-а-і-ь н- в-к-а-?
-------------------------
Як мне трапіць на вакзал?
0
Ya- -ne-tr-pі-s- na-vakz-l?
Y__ m__ t_______ n_ v______
Y-k m-e t-a-і-s- n- v-k-a-?
---------------------------
Yak mne trapіts’ na vakzal?
ਮੈਂ ਸਟੇਸ਼ਨ ਕਿਵੇਂ ਜਾਵਾਂ?
Як мне трапіць на вакзал?
Yak mne trapіts’ na vakzal?
ਮੈਂ ਹਵਾਈ ਅੱਡੇ ਕਿਵੇਂ ਜਾਵਾਂ?
Як-м-е-т-апі-ь----эр---рт?
Я_ м__ т______ у а________
Я- м-е т-а-і-ь у а-р-п-р-?
--------------------------
Як мне трапіць у аэрапорт?
0
Yak--n----ap---- --a-raport?
Y__ m__ t_______ u a________
Y-k m-e t-a-і-s- u a-r-p-r-?
----------------------------
Yak mne trapіts’ u aeraport?
ਮੈਂ ਹਵਾਈ ਅੱਡੇ ਕਿਵੇਂ ਜਾਵਾਂ?
Як мне трапіць у аэрапорт?
Yak mne trapіts’ u aeraport?
ਮੈਂ ਸ਼ਹਿਰ ਕਿਵੇਂ ਜਾਵਾਂ?
Як---- тр---ць - -э--- г-----?
Я_ м__ т______ у ц____ г______
Я- м-е т-а-і-ь у ц-н-р г-р-д-?
------------------------------
Як мне трапіць у цэнтр горада?
0
Y-k-mn- ----і-s’ u---ent- --rada?
Y__ m__ t_______ u t_____ g______
Y-k m-e t-a-і-s- u t-e-t- g-r-d-?
---------------------------------
Yak mne trapіts’ u tsentr gorada?
ਮੈਂ ਸ਼ਹਿਰ ਕਿਵੇਂ ਜਾਵਾਂ?
Як мне трапіць у цэнтр горада?
Yak mne trapіts’ u tsentr gorada?
ਮੈਨੂੰ ਇੱਕ ਟੈਕਸੀ ਚਾਹੀਦੀ ਹੈ।
Мне --т-эбнае---к--.
М__ п________ т_____
М-е п-т-э-н-е т-к-і-
--------------------
Мне патрэбнае таксі.
0
M---p-------e tak--.
M__ p________ t_____
M-e p-t-e-n-e t-k-і-
--------------------
Mne patrebnae taksі.
ਮੈਨੂੰ ਇੱਕ ਟੈਕਸੀ ਚਾਹੀਦੀ ਹੈ।
Мне патрэбнае таксі.
Mne patrebnae taksі.
ਮੈਨੂੰ ਸ਼ਹਿਰ ਦਾ ਇੱਕ ਨਕਸ਼ਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ।
М-е п-т-э-ная -ар---гора-а.
М__ п________ к____ г______
М-е п-т-э-н-я к-р-а г-р-д-.
---------------------------
Мне патрэбная карта горада.
0
M-e -atre---ya-k-rta--o----.
M__ p_________ k____ g______
M-e p-t-e-n-y- k-r-a g-r-d-.
----------------------------
Mne patrebnaya karta gorada.
ਮੈਨੂੰ ਸ਼ਹਿਰ ਦਾ ਇੱਕ ਨਕਸ਼ਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ।
Мне патрэбная карта горада.
Mne patrebnaya karta gorada.
ਮੈਨੂੰ ਇੱਕ ਹੋਟਲ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ।
М-- -а--эбн-- -асц---ца.
М__ п________ г_________
М-е п-т-э-н-я г-с-і-і-а-
------------------------
Мне патрэбная гасцініца.
0
Mne ---reb-a-- -a-----і-s-.
M__ p_________ g___________
M-e p-t-e-n-y- g-s-s-n-t-a-
---------------------------
Mne patrebnaya gastsіnіtsa.
ਮੈਨੂੰ ਇੱਕ ਹੋਟਲ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ।
Мне патрэбная гасцініца.
Mne patrebnaya gastsіnіtsa.
ਮੈਂ ਇੱਕ ਗੱਡੀ ਕਿਰਾਏ ਤੇ ਲੈਣੀ ਹੈ।
Я ----ў б--/ ---е----ы-ўз-ц- --пр-кат м---н-.
Я х____ б_ / х_____ б_ ў____ н_______ м______
Я х-ц-ў б- / х-ц-л- б- ў-я-ь н-п-а-а- м-ш-н-.
---------------------------------------------
Я хацеў бы / хацела бы ўзяць напракат машыну.
0
Ya-k-atse---- - -------- -y--z--ts--nap---at m-shy--.
Y_ k______ b_ / k_______ b_ u______ n_______ m_______
Y- k-a-s-u b- / k-a-s-l- b- u-y-t-’ n-p-a-a- m-s-y-u-
-----------------------------------------------------
Ya khatseu by / khatsela by uzyats’ naprakat mashynu.
ਮੈਂ ਇੱਕ ਗੱਡੀ ਕਿਰਾਏ ਤੇ ਲੈਣੀ ਹੈ।
Я хацеў бы / хацела бы ўзяць напракат машыну.
Ya khatseu by / khatsela by uzyats’ naprakat mashynu.
ਇਹ ਮੇਰਾ ਕ੍ਰੈਡਿਟ ਕਾਰਡ ਹੈ।
В--ь м-- ---д---ая к-р-ка.
В___ м__ к________ к______
В-с- м-я к-э-ы-н-я к-р-к-.
--------------------------
Вось мая крэдытная картка.
0
V--’ --ya-kre-y-n--a-k--t--.
V___ m___ k_________ k______
V-s- m-y- k-e-y-n-y- k-r-k-.
----------------------------
Vos’ maya kredytnaya kartka.
ਇਹ ਮੇਰਾ ਕ੍ਰੈਡਿਟ ਕਾਰਡ ਹੈ।
Вось мая крэдытная картка.
Vos’ maya kredytnaya kartka.
ਇਹ ਮੇਰਾ ਲਈਸੈਂਸ ਹੈ।
В-сь -а---ад-іц-л-ск-- --св-д-анн-.
В___ м__ в____________ п___________
В-с- м-ё в-д-і-е-ь-к-е п-с-е-ч-н-е-
-----------------------------------
Вось маё вадзіцельскае пасведчанне.
0
Vos’ mae-v-dz-t-el--k-----sved--ann-.
V___ m__ v_____________ p____________
V-s- m-e v-d-і-s-l-s-a- p-s-e-c-a-n-.
-------------------------------------
Vos’ mae vadzіtsel’skae pasvedchanne.
ਇਹ ਮੇਰਾ ਲਈਸੈਂਸ ਹੈ।
Вось маё вадзіцельскае пасведчанне.
Vos’ mae vadzіtsel’skae pasvedchanne.
ਸ਼ਹਿਰ ਵਿੱਚ ਵੇਖਣ ਯੋਗ ਕੀ – ਕੀ ਹੈ?
Ш-о-мо--а -аг---зе-ь-у ----дзе?
Ш__ м____ п_________ у г_______
Ш-о м-ж-а п-г-я-з-ц- у г-р-д-е-
-------------------------------
Што можна паглядзець у горадзе?
0
Sh-o-mo-hn- -a--y-d-et-’-- -or---e?
S___ m_____ p___________ u g_______
S-t- m-z-n- p-g-y-d-e-s- u g-r-d-e-
-----------------------------------
Shto mozhna paglyadzets’ u goradze?
ਸ਼ਹਿਰ ਵਿੱਚ ਵੇਖਣ ਯੋਗ ਕੀ – ਕੀ ਹੈ?
Што можна паглядзець у горадзе?
Shto mozhna paglyadzets’ u goradze?
ਤੁਸੀਂ ਪੁਰਾਣੇ ਸ਼ਹਿਰ ਵਿੱਚ ਜਾਓ।
Сха-зіц- - --а-ы----а-!
С_______ ў с____ г_____
С-а-з-ц- ў с-а-ы г-р-д-
-----------------------
Схадзіце ў стары горад!
0
Sk-a-z-t-e-u-----y g-r--!
S_________ u s____ g_____
S-h-d-і-s- u s-a-y g-r-d-
-------------------------
Skhadzіtse u stary gorad!
ਤੁਸੀਂ ਪੁਰਾਣੇ ਸ਼ਹਿਰ ਵਿੱਚ ਜਾਓ।
Схадзіце ў стары горад!
Skhadzіtse u stary gorad!
ਤੁਸੀਂ ਸ਼ਹਿਰ – ਦਰਸ਼ਨ ਕਰੋ।
З--б--е-э--к--с-ю--а аў-обу--!
З______ э________ н_ а________
З-а-і-е э-с-у-с-ю н- а-т-б-с-!
------------------------------
Зрабіце экскурсію на аўтобусе!
0
Zr-b-t---ek-k----yu n- autobus-!
Z_______ e_________ n_ a________
Z-a-і-s- e-s-u-s-y- n- a-t-b-s-!
--------------------------------
Zrabіtse ekskursіyu na autobuse!
ਤੁਸੀਂ ਸ਼ਹਿਰ – ਦਰਸ਼ਨ ਕਰੋ।
Зрабіце экскурсію на аўтобусе!
Zrabіtse ekskursіyu na autobuse!
ਤੁਸੀਂ ਬੰਦਰਗਾਹ ਤੇ ਜਾਓ।
Сх--зі-е-- ---т!
С_______ ў п____
С-а-з-ц- ў п-р-!
----------------
Схадзіце ў порт!
0
Sk--dz-tse -----t!
S_________ u p____
S-h-d-і-s- u p-r-!
------------------
Skhadzіtse u port!
ਤੁਸੀਂ ਬੰਦਰਗਾਹ ਤੇ ਜਾਓ।
Схадзіце ў порт!
Skhadzіtse u port!
ਤੁਸੀਂ ਬੰਦਰਗਾਹ – ਦਰਸ਼ਨ ਕਰੋ।
Зра-іц- эк----сію ----ор-е!
З______ э________ п_ п_____
З-а-і-е э-с-у-с-ю п- п-р-е-
---------------------------
Зрабіце экскурсію па порце!
0
Zrabі------sk-r-іy---- p-rt--!
Z_______ e_________ p_ p______
Z-a-і-s- e-s-u-s-y- p- p-r-s-!
------------------------------
Zrabіtse ekskursіyu pa portse!
ਤੁਸੀਂ ਬੰਦਰਗਾਹ – ਦਰਸ਼ਨ ਕਰੋ।
Зрабіце экскурсію па порце!
Zrabіtse ekskursіyu pa portse!
ਇਸਤੋਂ ਬਿਨਾਂ ਹੋਰ ਦੇਖਣ ਲਾਇਕ ਕੀ ਹੈ?
Я-ія-я-чэ--л--у-ас----ут-------к-а-я----а-а?
Я___ я___ с_________ т__ ё___ а_____ г______
Я-і- я-ч- с-а-у-а-ц- т-т ё-ц- а-р-м- г-т-г-?
--------------------------------------------
Якія яшчэ славутасці тут ёсць акрамя гэтага?
0
Yakі---------e -l----a---і -u--y---s--ak--m-- --t-ga?
Y_____ y______ s__________ t__ y_____ a______ g______
Y-k-y- y-s-c-e s-a-u-a-t-і t-t y-s-s- a-r-m-a g-t-g-?
-----------------------------------------------------
Yakіya yashche slavutastsі tut yosts’ akramya getaga?
ਇਸਤੋਂ ਬਿਨਾਂ ਹੋਰ ਦੇਖਣ ਲਾਇਕ ਕੀ ਹੈ?
Якія яшчэ славутасці тут ёсць акрамя гэтага?
Yakіya yashche slavutastsі tut yosts’ akramya getaga?