ਤੁਸੀਂ ਕਿਉਂ ਨਹੀਂ ਆਉਂਦੇ ?
Ча-у-Вы-н- -р--д-е-е?
Ч___ В_ н_ п_________
Ч-м- В- н- п-ы-д-е-е-
---------------------
Чаму Вы не прыйдзеце?
0
C--m- -y--- -ry--zetse?
C____ V_ n_ p__________
C-a-u V- n- p-y-d-e-s-?
-----------------------
Chamu Vy ne pryydzetse?
ਤੁਸੀਂ ਕਿਉਂ ਨਹੀਂ ਆਉਂਦੇ ?
Чаму Вы не прыйдзеце?
Chamu Vy ne pryydzetse?
ਮੌਸਮ ਕਿੰਨਾ ਖਰਾਬ ਹੈ?
Н------е --к-е др-нн--.
Н_______ т____ д_______
Н-д-о-’- т-к-е д-э-н-е-
-----------------------
Надвор’е такое дрэннае.
0
Nadvo--- takoe dren-a-.
N_______ t____ d_______
N-d-o-’- t-k-e d-e-n-e-
-----------------------
Nadvor’e takoe drennae.
ਮੌਸਮ ਕਿੰਨਾ ਖਰਾਬ ਹੈ?
Надвор’е такое дрэннае.
Nadvor’e takoe drennae.
ਮੈਂ ਨਹੀਂ ਆ ਰਿਹਾ / ਰਹੀ ਹਾਂ ਕਿਉਂਕਿ ਮੌਸਮ ਬਹੁਤ ਖਰਾਬ ਹੈ।
Я-не-пр-й-у- бо-н-д--р’е вельм---рэ----.
Я н_ п______ б_ н_______ в_____ д_______
Я н- п-ы-д-, б- н-д-о-’- в-л-м- д-э-н-е-
----------------------------------------
Я не прыйду, бо надвор’е вельмі дрэннае.
0
Ya n--p-y------- na-vo----vel----dren---.
Y_ n_ p______ b_ n_______ v_____ d_______
Y- n- p-y-d-, b- n-d-o-’- v-l-m- d-e-n-e-
-----------------------------------------
Ya ne pryydu, bo nadvor’e vel’mі drennae.
ਮੈਂ ਨਹੀਂ ਆ ਰਿਹਾ / ਰਹੀ ਹਾਂ ਕਿਉਂਕਿ ਮੌਸਮ ਬਹੁਤ ਖਰਾਬ ਹੈ।
Я не прыйду, бо надвор’е вельмі дрэннае.
Ya ne pryydu, bo nadvor’e vel’mі drennae.
ਉਹ ਕਿਉਂ ਨਹੀਂ ਆ ਰਿਹਾ?
Ч-м---- -е п-ы--зе?
Ч___ ё_ н_ п_______
Ч-м- ё- н- п-ы-д-е-
-------------------
Чаму ён не прыйдзе?
0
Ch----y----- p-yyd--?
C____ y__ n_ p_______
C-a-u y-n n- p-y-d-e-
---------------------
Chamu yon ne pryydze?
ਉਹ ਕਿਉਂ ਨਹੀਂ ਆ ਰਿਹਾ?
Чаму ён не прыйдзе?
Chamu yon ne pryydze?
ਉਸਨੂੰ ਸੱਦਾ ਨਹੀਂ ਦਿੱਤਾ ਗਿਆ।
Ё- н------о-аны.
Ё_ н_ з_________
Ё- н- з-п-о-а-ы-
----------------
Ён не запрошаны.
0
E--ne---pro---n-.
E_ n_ z__________
E- n- z-p-o-h-n-.
-----------------
En ne zaproshany.
ਉਸਨੂੰ ਸੱਦਾ ਨਹੀਂ ਦਿੱਤਾ ਗਿਆ।
Ён не запрошаны.
En ne zaproshany.
ਉਹ ਨਹੀਂ ਆ ਰਿਹਾ ਕਿਉਂਕਿ ਉਸਨੂੰ ਬੁਲਾਇਆ ਨਹੀਂ ਗਿਆ।
Ён н--п--й-зе,--о-ё- -е-з--р-ш-ны.
Ё_ н_ п_______ б_ ё_ н_ з_________
Ё- н- п-ы-д-е- б- ё- н- з-п-о-а-ы-
----------------------------------
Ён не прыйдзе, бо ён не запрошаны.
0
En ne pr-ydz-------o- n- zap---han-.
E_ n_ p_______ b_ y__ n_ z__________
E- n- p-y-d-e- b- y-n n- z-p-o-h-n-.
------------------------------------
En ne pryydze, bo yon ne zaproshany.
ਉਹ ਨਹੀਂ ਆ ਰਿਹਾ ਕਿਉਂਕਿ ਉਸਨੂੰ ਬੁਲਾਇਆ ਨਹੀਂ ਗਿਆ।
Ён не прыйдзе, бо ён не запрошаны.
En ne pryydze, bo yon ne zaproshany.
ਤੂੰ ਕਿਉਂ ਨਹੀਂ ਆਂਉਂਦਾ / ਆਉਂਦੀ?
Ч--у ты-н--пр-йдз-ш?
Ч___ т_ н_ п________
Ч-м- т- н- п-ы-д-е-?
--------------------
Чаму ты не прыйдзеш?
0
C---u-ty ne ------es-?
C____ t_ n_ p_________
C-a-u t- n- p-y-d-e-h-
----------------------
Chamu ty ne pryydzesh?
ਤੂੰ ਕਿਉਂ ਨਹੀਂ ਆਂਉਂਦਾ / ਆਉਂਦੀ?
Чаму ты не прыйдзеш?
Chamu ty ne pryydzesh?
ਮੇਰੇ ਕੋਲ ਵਕਤ ਨਹੀਂ ਹੈ।
Я--е маю ч--у.
Я н_ м__ ч____
Я н- м-ю ч-с-.
--------------
Я не маю часу.
0
Y--n- --yu chas-.
Y_ n_ m___ c_____
Y- n- m-y- c-a-u-
-----------------
Ya ne mayu chasu.
ਮੇਰੇ ਕੋਲ ਵਕਤ ਨਹੀਂ ਹੈ।
Я не маю часу.
Ya ne mayu chasu.
ਮੈਂ ਨਹੀਂ ਆ ਰਿਹਾ / ਰਹੀ ਕਿਉਂਕਿ ਮੇਰੇ ਕੋਲ ਵਕਤ ਨਹੀਂ ਹੈ।
Я-н- п-ы-д---бо----маю-ч-с-.
Я н_ п______ б_ н_ м__ ч____
Я н- п-ы-д-, б- н- м-ю ч-с-.
----------------------------
Я не прыйду, бо не маю часу.
0
Y---e -ry---- -o n- -a----ha--.
Y_ n_ p______ b_ n_ m___ c_____
Y- n- p-y-d-, b- n- m-y- c-a-u-
-------------------------------
Ya ne pryydu, bo ne mayu chasu.
ਮੈਂ ਨਹੀਂ ਆ ਰਿਹਾ / ਰਹੀ ਕਿਉਂਕਿ ਮੇਰੇ ਕੋਲ ਵਕਤ ਨਹੀਂ ਹੈ।
Я не прыйду, бо не маю часу.
Ya ne pryydu, bo ne mayu chasu.
ਤੂੰ ਠਹਿਰ ਕਿਉਂ ਨਹੀਂ ਜਾਂਦਾ / ਜਾਂਦੀ?
Ча-- -ы--е з--та-е-ся?
Ч___ т_ н_ з__________
Ч-м- т- н- з-с-а-е-с-?
----------------------
Чаму ты не застанешся?
0
Ch-mu--y ne zast--e--sya?
C____ t_ n_ z____________
C-a-u t- n- z-s-a-e-h-y-?
-------------------------
Chamu ty ne zastaneshsya?
ਤੂੰ ਠਹਿਰ ਕਿਉਂ ਨਹੀਂ ਜਾਂਦਾ / ਜਾਂਦੀ?
Чаму ты не застанешся?
Chamu ty ne zastaneshsya?
ਮੈਂ ਅਜੇ ਕੰਮ ਕਰਨਾ ਹੈ।
М-е трэб- яш-э--р-ц--ац-.
М__ т____ я___ п_________
М-е т-э-а я-ч- п-а-а-а-ь-
-------------------------
Мне трэба яшчэ працаваць.
0
Mne t-e-a -----he -rat-a-a---.
M__ t____ y______ p___________
M-e t-e-a y-s-c-e p-a-s-v-t-’-
------------------------------
Mne treba yashche pratsavats’.
ਮੈਂ ਅਜੇ ਕੰਮ ਕਰਨਾ ਹੈ।
Мне трэба яшчэ працаваць.
Mne treba yashche pratsavats’.
ਮੈਂ ਨਹੀਂ ਰਿਹ ਸਕਦਾ / ਸਕਦੀ ਕਿਉਂਕਿ ਮੈਂ ਅਜੇ ਕੰਮ ਕਰਨਾ ਹੈ।
Я----заста-у-я, бо -н---рэ---я--э п----ва--.
Я н_ з_________ б_ м__ т____ я___ п_________
Я н- з-с-а-у-я- б- м-е т-э-а я-ч- п-а-а-а-ь-
--------------------------------------------
Я не застануся, бо мне трэба яшчэ працаваць.
0
Y--ne-z--t---sya- b----e-tr--- -ash--e-p-a--avats’.
Y_ n_ z__________ b_ m__ t____ y______ p___________
Y- n- z-s-a-u-y-, b- m-e t-e-a y-s-c-e p-a-s-v-t-’-
---------------------------------------------------
Ya ne zastanusya, bo mne treba yashche pratsavats’.
ਮੈਂ ਨਹੀਂ ਰਿਹ ਸਕਦਾ / ਸਕਦੀ ਕਿਉਂਕਿ ਮੈਂ ਅਜੇ ਕੰਮ ਕਰਨਾ ਹੈ।
Я не застануся, бо мне трэба яшчэ працаваць.
Ya ne zastanusya, bo mne treba yashche pratsavats’.
ਤੁਸੀਂ ਹੁਣੇ ਤੋਂ ਹੀ ਕਿਉਂ ਜਾ ਰਹੇ / ਰਹੀਆਂ ਹੋ?
Ча-у-Вы-ў-- -ых-д--це?
Ч___ В_ ў__ с_________
Ч-м- В- ў-о с-х-д-і-е-
----------------------
Чаму Вы ўжо сыходзіце?
0
C-----V---zho---k-o-zіt--?
C____ V_ u___ s___________
C-a-u V- u-h- s-k-o-z-t-e-
--------------------------
Chamu Vy uzho sykhodzіtse?
ਤੁਸੀਂ ਹੁਣੇ ਤੋਂ ਹੀ ਕਿਉਂ ਜਾ ਰਹੇ / ਰਹੀਆਂ ਹੋ?
Чаму Вы ўжо сыходзіце?
Chamu Vy uzho sykhodzіtse?
ਮੈਂ ਥੱਕ ਗਿਆ / ਗਈ ਹਾਂ।
Я ст-----я / -та-іла--.
Я с_______ / с_________
Я с-а-і-с- / с-а-і-а-я-
-----------------------
Я стаміўся / стамілася.
0
Y- s-----sy- /---am--asy-.
Y_ s________ / s__________
Y- s-a-і-s-a / s-a-і-a-y-.
--------------------------
Ya stamіusya / stamіlasya.
ਮੈਂ ਥੱਕ ਗਿਆ / ਗਈ ਹਾਂ।
Я стаміўся / стамілася.
Ya stamіusya / stamіlasya.
ਮੈਂ ਜਾ ਰਿਹਾ / ਰਹੀ ਹਾਂ ਕਿਉਂਕਿ ਮੈਂ ਥੱਕ ਗਿਆ / ਗਈ ਹਾਂ।
Я -ы-од-у-----стамі----/---амілас-.
Я с_______ б_ с_______ / с_________
Я с-х-д-у- б- с-а-і-с- / с-а-і-а-я-
-----------------------------------
Я сыходжу, бо стаміўся / стамілася.
0
Y- s---odzh-,--o-st-mіusya-/-s--m--asy-.
Y_ s_________ b_ s________ / s__________
Y- s-k-o-z-u- b- s-a-і-s-a / s-a-і-a-y-.
----------------------------------------
Ya sykhodzhu, bo stamіusya / stamіlasya.
ਮੈਂ ਜਾ ਰਿਹਾ / ਰਹੀ ਹਾਂ ਕਿਉਂਕਿ ਮੈਂ ਥੱਕ ਗਿਆ / ਗਈ ਹਾਂ।
Я сыходжу, бо стаміўся / стамілася.
Ya sykhodzhu, bo stamіusya / stamіlasya.
ਤੁਸੀਂ ਹੁਣੇ ਤੋਂ ਹੀ ਕਿਉਂ ਜਾ ਰਹੇ / ਰਹੀਆਂ ਹੋ?
Ч-му -ы ўжо з-яз-жа-ц-?
Ч___ В_ ў__ з__________
Ч-м- В- ў-о з-я-д-а-ц-?
-----------------------
Чаму Вы ўжо з’язджаеце?
0
C-am---y u--o z-y-zd-ha---e?
C____ V_ u___ z_____________
C-a-u V- u-h- z-y-z-z-a-t-e-
----------------------------
Chamu Vy uzho z’yazdzhaetse?
ਤੁਸੀਂ ਹੁਣੇ ਤੋਂ ਹੀ ਕਿਉਂ ਜਾ ਰਹੇ / ਰਹੀਆਂ ਹੋ?
Чаму Вы ўжо з’язджаеце?
Chamu Vy uzho z’yazdzhaetse?
ਬਹੁਤ ਦੇਰ ਚੁੱਕੀ ਹੈ।
У----оз-а.
У__ п_____
У-о п-з-а-
----------
Ужо позна.
0
U-h----z-a.
U___ p_____
U-h- p-z-a-
-----------
Uzho pozna.
ਬਹੁਤ ਦੇਰ ਚੁੱਕੀ ਹੈ।
Ужо позна.
Uzho pozna.
ਮੈਂ ਚੱਲਦਾ / ਚੱਲਦੀ ਹਾਂ ਕਿਉਂਕਿ ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਦੇਰ ਹੋ ਚੁੱਕੀ ਹੈ।
Я---яз-ж-ю,--- -жо--оз-а.
Я з________ б_ ў__ п_____
Я з-я-д-а-, б- ў-о п-з-а-
-------------------------
Я з’язджаю, бо ўжо позна.
0
Ya--’-az-zha--,--o-uz-o ---na.
Y_ z___________ b_ u___ p_____
Y- z-y-z-z-a-u- b- u-h- p-z-a-
------------------------------
Ya z’yazdzhayu, bo uzho pozna.
ਮੈਂ ਚੱਲਦਾ / ਚੱਲਦੀ ਹਾਂ ਕਿਉਂਕਿ ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਦੇਰ ਹੋ ਚੁੱਕੀ ਹੈ।
Я з’язджаю, бо ўжо позна.
Ya z’yazdzhayu, bo uzho pozna.