Rozmówki

pl Osoby   »   vi Người

1 [jeden]

Osoby

Osoby

1 [Một]

Người

Wybierz, jak chcesz zobaczyć tłumaczenie:   
polski wietnamski Bawić się Więcej
ja T-i T__ T-i --- Tôi 0
ja i ty T-- ---b-n T__ v_ b__ T-i v- b-n ---------- Tôi và bạn 0
my obaj / obie / oboje Ch----t-i C____ t__ C-ú-g t-i --------- Chúng tôi 0
on A-h-ấy A__ ấ_ A-h ấ- ------ Anh ấy 0
on i ona An---- -à -ô-ấy A__ ấ_ v_ c_ ấ_ A-h ấ- v- c- ấ- --------------- Anh ấy và cô ấy 0
oni oboje Hai người------ọ H__ n____ b__ h_ H-i n-ư-i b-n h- ---------------- Hai người bọn họ 0
mężczyzna Ng--i--àn---g N____ đ__ ô__ N-ư-i đ-n ô-g ------------- Người đàn ông 0
kobieta Ngư-i---n-bà N____ đ__ b_ N-ư-i đ-n b- ------------ Người đàn bà 0
dziecko Đ----rẻ--on Đ__ t__ c__ Đ-a t-ẻ c-n ----------- Đứa trẻ con 0
rodzina M-t g-a -ì-h M__ g__ đ___ M-t g-a đ-n- ------------ Một gia đình 0
moja rodzina G-a-đ----c---tôi G__ đ___ c__ t__ G-a đ-n- c-a t-i ---------------- Gia đình của tôi 0
Moja rodzina jest tutaj. Gia----- --a t-i -a-g ở đâ-. G__ đ___ c__ t__ đ___ ở đ___ G-a đ-n- c-a t-i đ-n- ở đ-y- ---------------------------- Gia đình của tôi đang ở đây. 0
(Ja) Jestem tutaj. Tô- ở --y. T__ ở đ___ T-i ở đ-y- ---------- Tôi ở đây. 0
Ty jesteś tutaj. B-n-ở đ-y. B__ ở đ___ B-n ở đ-y- ---------- Bạn ở đây. 0
On jest tutaj i ona jest tutaj. A-- ấ--- ----và -ô -y-- đ--. A__ ấ_ ở đ__ v_ c_ ấ_ ở đ___ A-h ấ- ở đ-y v- c- ấ- ở đ-y- ---------------------------- Anh ấy ở đây và cô ấy ở đây. 0
(My) Jesteśmy tutaj. Chúng------ -â-. C____ t__ ở đ___ C-ú-g t-i ở đ-y- ---------------- Chúng tôi ở đây. 0
Wy jesteście tutaj. C---bạn-- -â-. C__ b__ ở đ___ C-c b-n ở đ-y- -------------- Các bạn ở đây. 0
Oni wszyscy są tutaj. H- - đ---h--. H_ ở đ__ h___ H- ở đ-y h-t- ------------- Họ ở đây hết. 0

Języki kontra Alzheimer

Kto chciałby zachować formę, powinien uczyć się języków. Znajomość języków może zapobiegać demencji. Dowiodły tego liczne naukowe badania. Wiek uczących się nie ma tutaj znaczenia. Istotne jest tylko, by regularnie trenować mózg. Nauka słówek aktywuje różne obszary mózgu. Rejony te kierują ważnymi procesami poznawczymi. Wielojęzyczni są przez to bardziej uważni. Mogą się także lepiej koncentrować. Władanie kilkoma językami ma jednak jeszcze inne korzyści. Ludzie, znający wiele języków potrafią lepiej dokonywać wyborów. Szybciej podejmują decyzje. Jest to spowodowane tym, że mózg nauczył się wybierać. Na jedną rzecz zna co najmniej dwa pojęcia. Każde takie pojęcie przedstawia jedną możliwą opcję. Osoby wielojęzyczne muszą więc dokonywać ciągłych wyborów. Ich mózg wyćwiczył wybieranie z wielu możliwości. A trening taki pobudza nie tylko centrum językowe. Wiele obszarów mózgu czerpie korzyści z wielojęzyczności. Znajomość języków oznacza także lepszą kontrolę poznawczą. Oczywiście przez znajomość języków demencji nie da się uniknąć. Jednak u osób wielojęzycznych choroba postępuje wolniej. Ich mózg zdaje się lepiej kompensować jej skutki. Demencja u osób uczących się objawia się w słabszej formie. Zaburzenia i zaniki pamięci występują rzadziej. Z nauki języka czerpią więc korzyści zarówno starsi, jak i młodzi. A z każdym językiem łatwiej jest nauczyć się nowego. Zamiast leków powinniśmy więc sięgać do słownika!
Czy wiedziałeś?
Albański należy do języków indoeuropejskich. Nie jest jednak spokrewniony z żadnym innym językiem z tej grupy. Jak dokładnie powstał albański, nie wiadomo. Dzisiaj w tym języku mówi się głównie w Albanii i w Kosowo. Jest językiem ojczystym dla około 6 milionów ludzi. Albański dzieli się na dwie duże grupy dialektów. Rzeka Shkumbin tworzy linię podziału między północnym a południowym dialektem. W niektórych miejscach znacznie się różnią. Pisany język albański został utworzony dopiero w XX w. Pisze się w nim łacińskimi literami. Gramatyka częściowo przybliżona jest do greckiego i rumuńskiego. Zbieżności można znaleźć też z językami południowosłowiańskimi. Wszystkie te podobieństwa musiały powstać przez wzajemne kontakty. Kto interesuje się językami, powinien nauczyć się albańskiego! Jest językiem wyjątkowym!