Rozmówki

pl Osoby   »   be асобы

1 [jeden]

Osoby

Osoby

1 [адзін]

1 [adzіn]

асобы

[asoby]

Wybierz, jak chcesz zobaczyć tłumaczenie:   
polski białoruski Bawić się Więcej
ja яя я я - я 0
y- y_ y- -- ya
ja i ty я---ты я і т_ я і т- ------ я і ты 0
y- ---y y_ і t_ y- і t- ------- ya і ty
my obaj / obie / oboje мы а-ое м_ а___ м- а-о- ------- мы абое 0
my--boe m_ a___ m- a-o- ------- my aboe
on ё- ё_ ё- -- ён 0
-n e_ e- -- en
on i ona ён-і-я-а ё_ і я__ ё- і я-а -------- ён і яна 0
e- ---a-a e_ і y___ e- і y-n- --------- en і yana
oni oboje я-ы аб-е я__ а___ я-ы а-о- -------- яны абое 0
ya-y---oe y___ a___ y-n- a-o- --------- yany aboe
mężczyzna мужч-на м______ м-ж-ы-а ------- мужчына 0
m-zhch--a m________ m-z-c-y-a --------- muzhchyna
kobieta жанчына ж______ ж-н-ы-а ------- жанчына 0
zh-n--yna z________ z-a-c-y-a --------- zhanchyna
dziecko дзі-я д____ д-і-я ----- дзіця 0
dz----a d______ d-і-s-a ------- dzіtsya
rodzina с-м’я с____ с-м-я ----- сям’я 0
sy---ya s______ s-a-’-a ------- syam’ya
moja rodzina м-я-с-м’я м__ с____ м-я с-м-я --------- мая сям’я 0
ma---s--m’-a m___ s______ m-y- s-a-’-a ------------ maya syam’ya
Moja rodzina jest tutaj. М-- --м-я тут. М__ с____ т___ М-я с-м-я т-т- -------------- Мая сям’я тут. 0
Maya-sy--’ya t--. M___ s______ t___ M-y- s-a-’-a t-t- ----------------- Maya syam’ya tut.
(Ja) Jestem tutaj. Я--ут. Я т___ Я т-т- ------ Я тут. 0
Y- t--. Y_ t___ Y- t-t- ------- Ya tut.
Ty jesteś tutaj. Ты-тут. Т_ т___ Т- т-т- ------- Ты тут. 0
T- --t. T_ t___ T- t-t- ------- Ty tut.
On jest tutaj i ona jest tutaj. Ён т-т, -------у-. Ё_ т___ і я__ т___ Ё- т-т- і я-а т-т- ------------------ Ён тут, і яна тут. 0
E- --t- і--an- t-t. E_ t___ і y___ t___ E- t-t- і y-n- t-t- ------------------- En tut, і yana tut.
(My) Jesteśmy tutaj. Мы--у-. М_ т___ М- т-т- ------- Мы тут. 0
My t-t. M_ t___ M- t-t- ------- My tut.
Wy jesteście tutaj. Вы тут. В_ т___ В- т-т- ------- Вы тут. 0
Vy-tu-. V_ t___ V- t-t- ------- Vy tut.
Oni wszyscy są tutaj. Ян--ў---т-т. Я__ ў__ т___ Я-ы ў-е т-т- ------------ Яны ўсе тут. 0
Yany---e---t. Y___ u__ t___ Y-n- u-e t-t- ------------- Yany use tut.

Języki kontra Alzheimer

Kto chciałby zachować formę, powinien uczyć się języków. Znajomość języków może zapobiegać demencji. Dowiodły tego liczne naukowe badania. Wiek uczących się nie ma tutaj znaczenia. Istotne jest tylko, by regularnie trenować mózg. Nauka słówek aktywuje różne obszary mózgu. Rejony te kierują ważnymi procesami poznawczymi. Wielojęzyczni są przez to bardziej uważni. Mogą się także lepiej koncentrować. Władanie kilkoma językami ma jednak jeszcze inne korzyści. Ludzie, znający wiele języków potrafią lepiej dokonywać wyborów. Szybciej podejmują decyzje. Jest to spowodowane tym, że mózg nauczył się wybierać. Na jedną rzecz zna co najmniej dwa pojęcia. Każde takie pojęcie przedstawia jedną możliwą opcję. Osoby wielojęzyczne muszą więc dokonywać ciągłych wyborów. Ich mózg wyćwiczył wybieranie z wielu możliwości. A trening taki pobudza nie tylko centrum językowe. Wiele obszarów mózgu czerpie korzyści z wielojęzyczności. Znajomość języków oznacza także lepszą kontrolę poznawczą. Oczywiście przez znajomość języków demencji nie da się uniknąć. Jednak u osób wielojęzycznych choroba postępuje wolniej. Ich mózg zdaje się lepiej kompensować jej skutki. Demencja u osób uczących się objawia się w słabszej formie. Zaburzenia i zaniki pamięci występują rzadziej. Z nauki języka czerpią więc korzyści zarówno starsi, jak i młodzi. A z każdym językiem łatwiej jest nauczyć się nowego. Zamiast leków powinniśmy więc sięgać do słownika!
Czy wiedziałeś?
Albański należy do języków indoeuropejskich. Nie jest jednak spokrewniony z żadnym innym językiem z tej grupy. Jak dokładnie powstał albański, nie wiadomo. Dzisiaj w tym języku mówi się głównie w Albanii i w Kosowo. Jest językiem ojczystym dla około 6 milionów ludzi. Albański dzieli się na dwie duże grupy dialektów. Rzeka Shkumbin tworzy linię podziału między północnym a południowym dialektem. W niektórych miejscach znacznie się różnią. Pisany język albański został utworzony dopiero w XX w. Pisze się w nim łacińskimi literami. Gramatyka częściowo przybliżona jest do greckiego i rumuńskiego. Zbieżności można znaleźć też z językami południowosłowiańskimi. Wszystkie te podobieństwa musiały powstać przez wzajemne kontakty. Kto interesuje się językami, powinien nauczyć się albańskiego! Jest językiem wyjątkowym!