Nie wiem, czy on mnie kocha.
彼が 私を 愛して いるのか わからない 。
彼が 私を 愛して いるのか わからない 。
彼が 私を 愛して いるのか わからない 。
彼が 私を 愛して いるのか わからない 。
彼が 私を 愛して いるのか わからない 。
0
k--e--a -ata-hi---ai-h--e--ru n--ka-wak------.
k___ g_ w______ o a______ i__ n_ k_ w_________
k-r- g- w-t-s-i o a-s-i-e i-u n- k- w-k-r-n-i-
----------------------------------------------
kare ga watashi o aishite iru no ka wakaranai.
Nie wiem, czy on mnie kocha.
彼が 私を 愛して いるのか わからない 。
kare ga watashi o aishite iru no ka wakaranai.
Nie wiem, czy on wróci.
彼が 戻って くるのか わからない 。
彼が 戻って くるのか わからない 。
彼が 戻って くるのか わからない 。
彼が 戻って くるのか わからない 。
彼が 戻って くるのか わからない 。
0
kar- ga-m-do--- k-r--n- ka-waka-a-a-.
k___ g_ m______ k___ n_ k_ w_________
k-r- g- m-d-t-e k-r- n- k- w-k-r-n-i-
-------------------------------------
kare ga modotte kuru no ka wakaranai.
Nie wiem, czy on wróci.
彼が 戻って くるのか わからない 。
kare ga modotte kuru no ka wakaranai.
Nie wiem, czy on do mnie zadzwoni.
彼が 電話して くるのか わからない 。
彼が 電話して くるのか わからない 。
彼が 電話して くるのか わからない 。
彼が 電話して くるのか わからない 。
彼が 電話して くるのか わからない 。
0
ka---g--de------ite ku-u no -- wa-arana-.
k___ g_ d____ s____ k___ n_ k_ w_________
k-r- g- d-n-a s-i-e k-r- n- k- w-k-r-n-i-
-----------------------------------------
kare ga denwa shite kuru no ka wakaranai.
Nie wiem, czy on do mnie zadzwoni.
彼が 電話して くるのか わからない 。
kare ga denwa shite kuru no ka wakaranai.
Czy on mnie kocha?
彼は 私を 愛して いるの かしら ?
彼は 私を 愛して いるの かしら ?
彼は 私を 愛して いるの かしら ?
彼は 私を 愛して いるの かしら ?
彼は 私を 愛して いるの かしら ?
0
ka-- -a -a--sh- o ---h-t--iru -o ---h--a?
k___ w_ w______ o a______ i__ n_ k_______
k-r- w- w-t-s-i o a-s-i-e i-u n- k-s-i-a-
-----------------------------------------
kare wa watashi o aishite iru no kashira?
Czy on mnie kocha?
彼は 私を 愛して いるの かしら ?
kare wa watashi o aishite iru no kashira?
Czy on wróci?
彼は 戻って くるの かしら ?
彼は 戻って くるの かしら ?
彼は 戻って くるの かしら ?
彼は 戻って くるの かしら ?
彼は 戻って くるの かしら ?
0
k-re w-------te -u-u n- ---hi-a?
k___ w_ m______ k___ n_ k_______
k-r- w- m-d-t-e k-r- n- k-s-i-a-
--------------------------------
kare wa modotte kuru no kashira?
Czy on wróci?
彼は 戻って くるの かしら ?
kare wa modotte kuru no kashira?
Czy on do mnie zadzwoni?
彼は 電話して くるの かしら ?
彼は 電話して くるの かしら ?
彼は 電話して くるの かしら ?
彼は 電話して くるの かしら ?
彼は 電話して くるの かしら ?
0
k--- wa --nwa----te ku-u-n---a----a?
k___ w_ d____ s____ k___ n_ k_______
k-r- w- d-n-a s-i-e k-r- n- k-s-i-a-
------------------------------------
kare wa denwa shite kuru no kashira?
Czy on do mnie zadzwoni?
彼は 電話して くるの かしら ?
kare wa denwa shite kuru no kashira?
Zadaję sobie pytanie, czy on o mnie myśli.
彼は 私の ことを 想って いるの かと 思います 。
彼は 私の ことを 想って いるの かと 思います 。
彼は 私の ことを 想って いるの かと 思います 。
彼は 私の ことを 想って いるの かと 思います 。
彼は 私の ことを 想って いるの かと 思います 。
0
k--e -- --tas---no-ko-- o -m--te -ru-no -- t- omoi-asu.
k___ w_ w______ n_ k___ o o_____ i__ n_ k_ t_ o________
k-r- w- w-t-s-i n- k-t- o o-o-t- i-u n- k- t- o-o-m-s-.
-------------------------------------------------------
kare wa watashi no koto o omotte iru no ka to omoimasu.
Zadaję sobie pytanie, czy on o mnie myśli.
彼は 私の ことを 想って いるの かと 思います 。
kare wa watashi no koto o omotte iru no ka to omoimasu.
Zadaję sobie pytanie, czy on ma kogoś innego.
彼には 他の 女の人が いるの ではと 思います 。
彼には 他の 女の人が いるの ではと 思います 。
彼には 他の 女の人が いるの ではと 思います 。
彼には 他の 女の人が いるの ではと 思います 。
彼には 他の 女の人が いるの ではと 思います 。
0
ka-e -i -- -o-a ---o-'a--hito g- iru-n----w- -- om--m-su.
k___ n_ w_ h___ n_ o_________ g_ i__ n___ w_ t_ o________
k-r- n- w- h-k- n- o-'-n-h-t- g- i-u n-d- w- t- o-o-m-s-.
---------------------------------------------------------
kare ni wa hoka no on'anohito ga iru node wa to omoimasu.
Zadaję sobie pytanie, czy on ma kogoś innego.
彼には 他の 女の人が いるの ではと 思います 。
kare ni wa hoka no on'anohito ga iru node wa to omoimasu.
Zadaję sobie pytanie, czy on kłamie.
彼は うそを ついて いるの ではと 思います 。
彼は うそを ついて いるの ではと 思います 。
彼は うそを ついて いるの ではと 思います 。
彼は うそを ついて いるの ではと 思います 。
彼は うそを ついて いるの ではと 思います 。
0
k--e ----so - t---t----u no-- -a--- o-----su.
k___ w_ u__ o t_____ i__ n___ w_ t_ o________
k-r- w- u-o o t-u-t- i-u n-d- w- t- o-o-m-s-.
---------------------------------------------
kare wa uso o tsuite iru node wa to omoimasu.
Zadaję sobie pytanie, czy on kłamie.
彼は うそを ついて いるの ではと 思います 。
kare wa uso o tsuite iru node wa to omoimasu.
Czy on w ogóle o mnie myśli?
彼は 私の ことを 想って いるの かしら ?
彼は 私の ことを 想って いるの かしら ?
彼は 私の ことを 想って いるの かしら ?
彼は 私の ことを 想って いるの かしら ?
彼は 私の ことを 想って いるの かしら ?
0
kare w- wa-a--- no-k--- o--mo--- -ru n- ka-h-r-?
k___ w_ w______ n_ k___ o o_____ i__ n_ k_______
k-r- w- w-t-s-i n- k-t- o o-o-t- i-u n- k-s-i-a-
------------------------------------------------
kare wa watashi no koto o omotte iru no kashira?
Czy on w ogóle o mnie myśli?
彼は 私の ことを 想って いるの かしら ?
kare wa watashi no koto o omotte iru no kashira?
Czy on w ogóle ma inną?
彼には 他の 女の人が いるの かしら ?
彼には 他の 女の人が いるの かしら ?
彼には 他の 女の人が いるの かしら ?
彼には 他の 女の人が いるの かしら ?
彼には 他の 女の人が いるの かしら ?
0
kare--i wa------no on'-noh-to-g---ru -o---s-i--?
k___ n_ w_ h___ n_ o_________ g_ i__ n_ k_______
k-r- n- w- h-k- n- o-'-n-h-t- g- i-u n- k-s-i-a-
------------------------------------------------
kare ni wa hoka no on'anohito ga iru no kashira?
Czy on w ogóle ma inną?
彼には 他の 女の人が いるの かしら ?
kare ni wa hoka no on'anohito ga iru no kashira?
Czy on w ogóle mówi prawdę?
彼は 、 本当の ことを 言って くれるの かしら ?
彼は 、 本当の ことを 言って くれるの かしら ?
彼は 、 本当の ことを 言って くれるの かしら ?
彼は 、 本当の ことを 言って くれるの かしら ?
彼は 、 本当の ことを 言って くれるの かしら ?
0
k--- w-- h-nt---o-k------it-e -u-er---o-k-shira?
k___ w__ h____ n_ k___ o i___ k_____ n_ k_______
k-r- w-, h-n-ō n- k-t- o i-t- k-r-r- n- k-s-i-a-
------------------------------------------------
kare wa, hontō no koto o itte kureru no kashira?
Czy on w ogóle mówi prawdę?
彼は 、 本当の ことを 言って くれるの かしら ?
kare wa, hontō no koto o itte kureru no kashira?
Wątpię, czy on mnie naprawdę lubi.
彼が 本当に 私の ことを 好きなのか 、 疑問に 思います 。
彼が 本当に 私の ことを 好きなのか 、 疑問に 思います 。
彼が 本当に 私の ことを 好きなのか 、 疑問に 思います 。
彼が 本当に 私の ことを 好きなのか 、 疑問に 思います 。
彼が 本当に 私の ことを 好きなのか 、 疑問に 思います 。
0
ka-- g---ontōn- -atashi -----t- - suk--------a, ----n--i-omoi-as-.
k___ g_ h______ w______ n_ k___ o s_____ n_ k__ g____ n_ o________
k-r- g- h-n-ō-i w-t-s-i n- k-t- o s-k-n- n- k-, g-m-n n- o-o-m-s-.
------------------------------------------------------------------
kare ga hontōni watashi no koto o sukina no ka, gimon ni omoimasu.
Wątpię, czy on mnie naprawdę lubi.
彼が 本当に 私の ことを 好きなのか 、 疑問に 思います 。
kare ga hontōni watashi no koto o sukina no ka, gimon ni omoimasu.
Wątpię, czy on do mnie napisze.
彼が 私に 手紙を 書いて くれるのか 疑問に 思います 。
彼が 私に 手紙を 書いて くれるのか 疑問に 思います 。
彼が 私に 手紙を 書いて くれるのか 疑問に 思います 。
彼が 私に 手紙を 書いて くれるのか 疑問に 思います 。
彼が 私に 手紙を 書いて くれるのか 疑問に 思います 。
0
k-r- ga w-t-s----i--e---i o-ka-t----r-ru-n--k- g--o- ----m-i--s-.
k___ g_ w______ n_ t_____ o k____ k_____ n_ k_ g____ n_ o________
k-r- g- w-t-s-i n- t-g-m- o k-i-e k-r-r- n- k- g-m-n n- o-o-m-s-.
-----------------------------------------------------------------
kare ga watashi ni tegami o kaite kureru no ka gimon ni omoimasu.
Wątpię, czy on do mnie napisze.
彼が 私に 手紙を 書いて くれるのか 疑問に 思います 。
kare ga watashi ni tegami o kaite kureru no ka gimon ni omoimasu.
Wątpię, czy on się ze mną ożeni.
彼が 私と 結婚して くれるのか 疑問に 思います 。
彼が 私と 結婚して くれるのか 疑問に 思います 。
彼が 私と 結婚して くれるのか 疑問に 思います 。
彼が 私と 結婚して くれるのか 疑問に 思います 。
彼が 私と 結婚して くれるのか 疑問に 思います 。
0
k-r- ---w--as-i--o kekko- --ite----eru --------m-n-n- --o-m-s-.
k___ g_ w______ t_ k_____ s____ k_____ n_ k_ g____ n_ o________
k-r- g- w-t-s-i t- k-k-o- s-i-e k-r-r- n- k- g-m-n n- o-o-m-s-.
---------------------------------------------------------------
kare ga watashi to kekkon shite kureru no ka gimon ni omoimasu.
Wątpię, czy on się ze mną ożeni.
彼が 私と 結婚して くれるのか 疑問に 思います 。
kare ga watashi to kekkon shite kureru no ka gimon ni omoimasu.
Czy on mnie naprawdę lubi?
彼は 本当に 私の ことを 好きなの かしら ?
彼は 本当に 私の ことを 好きなの かしら ?
彼は 本当に 私の ことを 好きなの かしら ?
彼は 本当に 私の ことを 好きなの かしら ?
彼は 本当に 私の ことを 好きなの かしら ?
0
kar---- -o--ō-- w-t--h- -o -o-o o ---in- n--ka-----?
k___ w_ h______ w______ n_ k___ o s_____ n_ k_______
k-r- w- h-n-ō-i w-t-s-i n- k-t- o s-k-n- n- k-s-i-a-
----------------------------------------------------
kare wa hontōni watashi no koto o sukina no kashira?
Czy on mnie naprawdę lubi?
彼は 本当に 私の ことを 好きなの かしら ?
kare wa hontōni watashi no koto o sukina no kashira?
Czy on do mnie w ogóle napisze?
彼は 私に 手紙を 書いて くれるの かしら ?
彼は 私に 手紙を 書いて くれるの かしら ?
彼は 私に 手紙を 書いて くれるの かしら ?
彼は 私に 手紙を 書いて くれるの かしら ?
彼は 私に 手紙を 書いて くれるの かしら ?
0
kare--a -a---h- n-----am--- ka-t- kur-r---o--as--ra?
k___ w_ w______ n_ t_____ o k____ k_____ n_ k_______
k-r- w- w-t-s-i n- t-g-m- o k-i-e k-r-r- n- k-s-i-a-
----------------------------------------------------
kare wa watashi ni tegami o kaite kureru no kashira?
Czy on do mnie w ogóle napisze?
彼は 私に 手紙を 書いて くれるの かしら ?
kare wa watashi ni tegami o kaite kureru no kashira?
Czy on się ze mną ożeni?
彼は 私と 結婚して くれるの かしら ?
彼は 私と 結婚して くれるの かしら ?
彼は 私と 結婚して くれるの かしら ?
彼は 私と 結婚して くれるの かしら ?
彼は 私と 結婚して くれるの かしら ?
0
k-re-w--w--ash- t---e---n--hit- ku-e-u--o --s----?
k___ w_ w______ t_ k_____ s____ k_____ n_ k_______
k-r- w- w-t-s-i t- k-k-o- s-i-e k-r-r- n- k-s-i-a-
--------------------------------------------------
kare wa watashi to kekkon shite kureru no kashira?
Czy on się ze mną ożeni?
彼は 私と 結婚して くれるの かしら ?
kare wa watashi to kekkon shite kureru no kashira?