د جملې کتاب

ps په پوسټ دفتر کې.   »   ko 우체국에서

59 [ نهه پنځوس ]

په پوسټ دفتر کې.

په پوسټ دفتر کې.

59 [쉰아홉]

59 [swin-ahob]

우체국에서

uchegug-eseo

غوره کړئ چې تاسو څنګه غواړئ ژباړه وګورئ:   
Pashto Korean لوبه وکړئ نور
نږدې پوسټ دفتر چیرته دی؟ 가까운 우체국이 어디 있어요? 가까운 우체국이 어디 있어요? 1
ga------uche----- eo-i i---e-yo? gakkaun uchegug-i eodi iss-eoyo?
ایا پوسټ دفتر له دې ځایه نه لرې دی؟ 우체국이 여기서 멀어요? 우체국이 여기서 멀어요? 1
u-h--u--- -e-g-----me---e--o? uchegug-i yeogiseo meol-eoyo?
نږدې میل باکس چیرته دی؟ 가까운 우체통이 어디 있어요? 가까운 우체통이 어디 있어요? 1
g-kk-u- ---e--n--i eod---s--e-y-? gakkaun uchetong-i eodi iss-eoyo?
زه یو څو ټاپونو ته اړتیا لرم. 저는 우표 두 장이 필요해요. 저는 우표 두 장이 필요해요. 1
je--e---up-o du -------------h--yo. jeoneun upyo du jang-i pil-yohaeyo.
د یو کارت او لیک لپاره. 엽서와 편지 때문에요. 엽서와 편지 때문에요. 1
ye--seowa-py-onj- t-a-m---ey-. yeobseowa pyeonji ttaemun-eyo.
امریکا ته ٹکٹ څومره دی؟ 미국까지의 우편 요금이 얼마예요? 미국까지의 우편 요금이 얼마예요? 1
mig-g-k----- ----on--oge-m-- -o-m--e-o? migugkkajiui upyeon yogeum-i eolmayeyo?
بسته څومره دروند ده؟ 소포가 얼마나 무거워요? 소포가 얼마나 무거워요? 1
sopog---olm--- m--e-woyo? sopoga eolmana mugeowoyo?
ایا زه دغه په الوتکه کې لېږلی شم؟. 항공우편으로 보낼 수 있어요? 항공우편으로 보낼 수 있어요? 1
hang-g-ng-upy--n--ul----nael-s- -ss-----? hang-gong-upyeon-eulo bonael su iss-eoyo?
په رسیدو څومره وخت نیسي؟ 도착할 때까지 얼마나 걸려요? 도착할 때까지 얼마나 걸려요? 1
do--ag--- ---e-k--i-e-lmana g-----eo-o? dochaghal ttaekkaji eolmana geollyeoyo?
زه چیرته تلیفون کولی شم؟ 어디서 전화할 수 있어요? 어디서 전화할 수 있어요? 1
eodi-eo -----wa-a--su--ss---y-? eodiseo jeonhwahal su iss-eoyo?
د تلیفون راتلونکی بوت چیرته دی؟ 가까운 공중전화가 어디 있어요? 가까운 공중전화가 어디 있어요? 1
gak-au- g-ngju-g------aga--odi--s--eo--? gakkaun gongjungjeonhwaga eodi iss-eoyo?
ایا تاسو د تلیفون کارتونه لرئ؟ 전화카드 있으세요? 전화카드 있으세요? 1
je-nh--ka-e--i-s-eu-e--? jeonhwakadeu iss-euseyo?
ایا تاسو د تلیفون کتاب لرئ؟ 전화번호부 있으세요? 전화번호부 있으세요? 1
je--h-ab--nhobu-iss--use--? jeonhwabeonhobu iss-euseyo?
ایا تاسو د اتریش کوډ پیژنئ؟ 오스트리아 국가번호를 아세요? 오스트리아 국가번호를 아세요? 1
o--ut---i---ugg-b-------u----e-o? oseuteulia guggabeonholeul aseyo?
یو منٹ، زه به یو نظر وګورم. 잠깐만요, 찾아볼게요. 잠깐만요, 찾아볼게요. 1
jamkk-nm-------ch-j--b--gey-. jamkkanman-yo, chaj-abolgeyo.
لائن ہمیشہ مصروف وي. 늘 통화 중이에요. 늘 통화 중이에요. 1
ne-----ng--a--u---iey-. neul tonghwa jung-ieyo.
تاسو کومه شمیره ډایل کړی؟ 몇 번을 눌렀어요? 몇 번을 눌렀어요? 1
mye-ch b-----ul nul----s-eoyo? myeoch beon-eul nulleoss-eoyo?
تاسو لومړی صفر ډایل کړئ! 먼저 영 번을 눌러야 해요! 먼저 영 번을 눌러야 해요! 1
meo-jeo -e-ng-b-on------u-l---- -ae-o! meonjeo yeong beon-eul nulleoya haeyo!

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -