د جملې کتاب

ps ملکیت ضمیر 1   »   ko 소유격 대명사 1

66 [ شپیته ]

ملکیت ضمیر 1

ملکیت ضمیر 1

66 [예순여섯]

66 [yesun-yeoseos]

소유격 대명사 1

soyugyeog daemyeongsa 1

غوره کړئ چې تاسو څنګه غواړئ ژباړه وګورئ:   
Pashto Korean لوبه وکړئ نور
زه -زما 저 – 제 저 – 제 1
jeo - je jeo – je
زه خپله چابی نشم موندلی 저는 제 열쇠를 못 찾겠어요. 저는 제 열쇠를 못 찾겠어요. 1
je-n--- je--e----el-u---o- c--j------o-o. jeoneun je yeolsoeleul mos chajgess-eoyo.
زه خپل ټکټ نشم موندلی. 저는 제 표를 못 찾겠어요. 저는 제 표를 못 찾겠어요. 1
j-o-e-n-je--y-l----m-- ch--g-s----y-. jeoneun je pyoleul mos chajgess-eoyo.
ته -ستا 당신 – 당신의 당신 – 당신의 1
d---sin ---an--i---i dangsin – dangsin-ui
آیا تا خپله چابی پیدا کړه? 당신의 열쇠를 찾았어요? 당신의 열쇠를 찾았어요? 1
d--gs-n----ye-l-oe-eu- c-aj-a-----y-? dangsin-ui yeolsoeleul chaj-ass-eoyo?
ایا تاسو خپل ټکټ موندلی؟ 당신의 표를 찾았어요? 당신의 표를 찾았어요? 1
d----in----p-o-e-l -h----ss---yo? dangsin-ui pyoleul chaj-ass-eoyo?
هغه هغه 그 – 그의 그 – 그의 1
g---–---u-i geu – geuui
ایا تاسو پوهیږئ چې د هغه چابی چیرته ده؟ 그의 열쇠가 어디 있는지 알아요? 그의 열쇠가 어디 있는지 알아요? 1
ge-u--y---soe---eo-i i-s-e-----al----? geuui yeolsoega eodi issneunji al-ayo?
ایا تاسو پوهیږئ چې د هغه ټکټ چیرته دی؟ 그의 표가 어디 있는지 알아요? 그의 표가 어디 있는지 알아요? 1
ge--i---o-- eo-i issn--nji al-a--? geuui pyoga eodi issneunji al-ayo?
هغه – هغې 그녀 – 그녀의 그녀 – 그녀의 1
ge-n-eo –--eunye--i geunyeo – geunyeoui
ستاسو پیسې ورک دي. 그녀의 돈이 없어졌어요. 그녀의 돈이 없어졌어요. 1
g--ny-o-- don-- -o---eo-y--ss-eoyo. geunyeoui don-i eobs-eojyeoss-eoyo.
او د هغې کریډیټ کارت هم لاړ. 그리고 그녀의 신용카드도 없어졌어요. 그리고 그녀의 신용카드도 없어졌어요. 1
ge-l----geunye----sin---ng--de-d-----s------o-s---yo. geuligo geunyeoui sin-yongkadeudo eobs-eojyeoss-eoyo.
موږ زموږ 우리 – 우리의 우리 – 우리의 1
u------l--i uli – uliui
زموږ نیکه ناروغه ده. 우리의 할아버지는 아프세요. 우리의 할아버지는 아프세요. 1
u-i---h-----eo---e-- ape-se-o. uliui hal-abeojineun apeuseyo.
زموږ انا روغه ده. 우리의 할머니는 건강하세요. 우리의 할머니는 건강하세요. 1
ul-ui--a--e-ni-eun-g----an--a-e--. uliui halmeonineun geonganghaseyo.
ته – ستاسو 너희 – 너희들의 너희 – 너희들의 1
ne-h-- – ne--u-deu--ui neohui – neohuideul-ui
ماشومانو، پلار مو چیرته دی؟ 얘들아, 너희들의 아빠는 어디 계시니? 얘들아, 너희들의 아빠는 어디 계시니? 1
y--deul----ne-huid-ul-ui-ap---e-n----i-gy-s---? yaedeul-a, neohuideul-ui appaneun eodi gyesini?
ماشومان، مور مو چیرته ده؟ 얘들아, 너희들의 엄마는 어디 계시니? 얘들아, 너희들의 엄마는 어디 계시니? 1
y----ul----ne-h--de----i-e-m---eun-eo-i g---in-? yaedeul-a, neohuideul-ui eommaneun eodi gyesini?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -