د جملې کتاب

ps په پوسټ دفتر کې.   »   th ที่ทำการไปรษณีย์

59 [ نهه پنځوس ]

په پوسټ دفتر کې.

په پوسټ دفتر کې.

59 [ห้าสิบเก้า]

hâ-sìp-gâo

ที่ทำการไปรษณีย์

têe-tam-gan-bhrai-sà-nee

غوره کړئ چې تاسو څنګه غواړئ ژباړه وګورئ:   
Pashto Thai لوبه وکړئ نور
نږدې پوسټ دفتر چیرته دی؟ ที่ทำการไปรษณีย์ที่ใกล้ที่สุดอยู่ที่ไหน? ที่ทำการไปรษณีย์ที่ใกล้ที่สุดอยู่ที่ไหน? 1
têe-ta---an-bh----sa---e--têe-glâi--e----o--t--̀-y-̂---e-----̌i têe-tam-gan-bhrai-sà-nee-têe-glâi-têe-sòot-à-yôo-têe-nǎi
ایا پوسټ دفتر له دې ځایه نه لرې دی؟ ที่ทำการไปรษณีย์อยู่ไกลจากที่นี่ไหม? ที่ทำการไปรษณีย์อยู่ไกลจากที่นี่ไหม? 1
t----ta---a---h-a--sa--n-e-a----̂o-gl-i-jà---êe-n-̂e--ǎi têe-tam-gan-bhrai-sà-nee-à-yôo-glai-jàk-têe-nêe-mǎi
نږدې میل باکس چیرته دی؟ ตู้ไปรษณีย์ที่ใกล้ที่สุดอยู่ที่ไหน? ตู้ไปรษณีย์ที่ใกล้ที่สุดอยู่ที่ไหน? 1
dhôo---ra--s----e---e-e-gl------̂e-so----à-y-----êe--ǎi dhôo-bhrai-sà-nee-têe-glâi-têe-sòot-à-yôo-têe-nǎi
زه یو څو ټاپونو ته اړتیا لرم. ผม / ดิฉัน ต้องการแสตมป์ 2,3 ดวง ผม / ดิฉัน ต้องการแสตมป์ 2,3 ดวง 1
p-̌m-d-̀-c-ǎ--d---w-g--an---̌---o--d---g pǒm-dì-chǎn-dhâwng-gan-sæ̌-dhom-duang
د یو کارت او لیک لپاره. สำหรับการ์ด และจดหมาย สำหรับการ์ด และจดหมาย 1
s------̀---à--læ---òt--a-i sǎm-ràp-gàd-lǽ-jòt-mǎi
امریکا ته ٹکٹ څومره دی؟ ค่าส่งไปรษณีย์ไปอเมริการาคาเท่าไร? ค่าส่งไปรษณีย์ไปอเมริการาคาเท่าไร? 1
kâ---̀-g-bh------̀-n---b-a--a----y-rí-ga----ka--â---ai kâ-sòng-bhrai-sà-nee-bhai-à-may-rí-ga-ra-ka-tâo-rai
بسته څومره دروند ده؟ พัสดุหนักเท่าไร? พัสดุหนักเท่าไร? 1
p-́--d--o-n-̀--t------i pát-dòo-nàk-tâo-rai
ایا زه دغه په الوتکه کې لېږلی شم؟. ผม / ดิฉัน ส่งทางจดหมายอากาศได้ไหม? ผม / ดิฉัน ส่งทางจดหมายอากาศได้ไหม? 1
po---------a---so-ng--an--j-̀--ma---a-g-̀---â--m-̌i pǒm-dì-chǎn-sòng-tang-jòt-mǎi-a-gàt-dâi-mǎi
په رسیدو څومره وخت نیسي؟ ใช้เวลานานเท่าไรกว่าพัสดุนี้จะไปถึง? ใช้เวลานานเท่าไรกว่าพัสดุนี้จะไปถึง? 1
c-a---wa--la-n---t-̂---ai--wà-p--t-d----n-----a--b--i-t---ng chái-way-la-nan-tâo-rai-gwà-pát-dòo-née-jà-bhai-těung
زه چیرته تلیفون کولی شم؟ ผม / ดิฉัน โทรศัพท์ได้ที่ไหน? ผม / ดิฉัน โทรศัพท์ได้ที่ไหน? 1
po-----̀-c-----ton--àp-da-i-t-̂e-na-i pǒm-dì-chǎn-ton-sàp-dâi-têe-nǎi
د تلیفون راتلونکی بوت چیرته دی؟ ตู้โทรศัพท์ที่ใกล้ที่สุดอยู่ที่ไหน? ตู้โทรศัพท์ที่ใกล้ที่สุดอยู่ที่ไหน? 1
d--̂o-to---à---e------̂i--ê--so--------ô---e-e--ǎi dhôo-ton-sàp-têe-glâi-têe-sòot-à-yôo-têe-nǎi
ایا تاسو د تلیفون کارتونه لرئ؟ คุณมีบัตรโทรศัพท์ไหม ครับ / คะ? คุณมีบัตรโทรศัพท์ไหม ครับ / คะ? 1
koon-m-----̀t-to---a---m--i-k--́--k-́ koon-mee-bàt-ton-sàp-mǎi-kráp-ká
ایا تاسو د تلیفون کتاب لرئ؟ คุณมีสมุดโทรศัพท์ไหม ครับ / คะ? คุณมีสมุดโทรศัพท์ไหม ครับ / คะ? 1
k-on-m-̂e--móo------s-̀p-mǎi---a----á koon-mêet-móot-ton-sàp-mǎi-kráp-ká
ایا تاسو د اتریش کوډ پیژنئ؟ คุณทราบรหัสโทรศัพท์ของประเทศออสเตรียไหม? คุณทราบรหัสโทรศัพท์ของประเทศออสเตรียไหม? 1
k-́--nó---a--a---hà----n---̀---a-----bhrà--ây--a--t-dh----mǎi kóo-nót-ra-bawn-hàt-ton-sàp-kǎwng-bhrà-tâyt-àwt-dhria-mǎi
یو منٹ، زه به یو نظر وګورم. รอสักครู่ ขอดูก่อนนะ ครับ / คะ รอสักครู่ ขอดูก่อนนะ ครับ / คะ 1
raw--àk----̂o----w--oo----w--n-́-kr-́---á raw-sàk-krôo-kǎw-doo-gàwn-ná-kráp-ká
لائن ہمیشہ مصروف وي. สายไม่ว่างตลอดเวลา สายไม่ว่างตลอดเวลา 1
s-̌--ma---w--ng--hla-wt------a sǎi-mâi-wâng-dhlàwt-way-la
تاسو کومه شمیره ډایل کړی؟ คุณต่อเบอร์อะไร? คุณต่อเบอร์อะไร? 1
k----dha------̶-a----i koon-dhàw-bur̶-à-rai
تاسو لومړی صفر ډایل کړئ! คุณต้องกดศูนย์ก่อน คุณต้องกดศูนย์ก่อน 1
koo---h-̂w-g-g-̀t--o-on-ga--n koon-dhâwng-gòt-sǒon-gàwn

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -